Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie heerst momenteel " (Nederlands → Duits) :

4. In de Europese Unie bestaan momenteel veel verschillende regels en uiteenlopende interpretaties voor de financiële verslaglegging, die gebaseerd zijn op verschillende tradities.

4. Derzeit gibt es innerhalb der Europäischen Union viele verschiedene Regelungen zur Rechnungslegung (Rechnungslegungsstandards) sowie unterschiedliche Auslegungen, die auf unterschiedlichen Traditionen basieren.


De Europese Unie neemt momenteel met een verkoop van ongeveer 320 000 ton [14] werkzame stoffen per jaar een kwart van de wereldmarkt voor haar rekening.

Auf die Europäische Union entfällt derzeit mit rund 320 000 [14] Tonnen verkaufter Wirkstoffe pro Jahr ein Viertel des Weltmarkts von PSM.


De Europese Unie bouwt momenteel aan een mondiaal navigatiesatellietsysteem (GNSS), bestaande uit GALILEO en Egnos, dat een pakket positiebepalings-, navigatie- en tijdbepalingsdiensten zal aanbieden.

Die Europäische Union errichtet ein Globales Satellitennavigationssystem (GNSS), das aus GALILEO und Egnos besteht und eine Reihe von Ortungs-, Navigations- und Zeitgebungsdiensten bereitstellen wird.


De Europese Unie voert momenteel onderhandelingen over een groot aantal bilaterale en regionale handelsovereenkomsten en heeft in het verleden al veel zulke overeenkomsten afgesloten.

Die Europäische Union hat bereits eine große Zahl von bilateralen und regionalen Handelsabkommen geschlossen bzw. führt derzeit Verhandlungen über solche Abkommen.


In de meeste lidstaten van de Europese Unie heerst momenteel een economisch klimaat van nationale bezuinigingen, zwakke groei, recessie en beperkt internationaal concurrentievermogen.

Das derzeitige Wirtschaftsklima in den meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union ist durch nationale Sparmaßnahmen, schwaches Wachstum, Rezession und mangelnde internationale Wettbewerbsfähigkeit gekennzeichnet.


De Unie kan nu reeds macro-financiële bijstand verlenen aan lidstaten en Europese solidariteit betuigen aan door rampen getroffen Europese regio's via het bij Verordening (EG) nr. 2012/2002 opgerichte Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) . Er is momenteel evenwel geen passend instrument beschikbaar op het niveau van de Unie om op een voldoende voorspelbare en onafhankelijke basis de humanitaire behoeften van door rampen getroffen mensen binne ...[+++]

Die Union ist zwar bereits in der Lage, makrofinanzielle Hilfen für die Mitgliedstaaten zu gewähren und über den mit der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates eingerichteten Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) europäische Solidarität mit Katastrophengebieten zu zeigen, doch es gibt derzeit auf Unionsebene kein geeignetes Instrument, um auf einer ausreichend vorhersehbaren und unabhängigen Grundlage auf die humanitären Bedürfnisse der Katastrophenopfer in der Union einzugehen, beispielsweise durch Nahrungsmittelhilfe, medizinische Notfallversorgung, Unterkünfte, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Hygiene-, Schutz- und Bildu ...[+++]


Als we naar de eerste kwestie kijken, namelijk de herkomst van een product, is het zinvol om te beginnen met het cliché dat er een crisis in de Europese Unie heerst die voornamelijk te danken is aan het feit dat de productiesector, bijvoorbeeld de textielindustrie, voor gemakkelijke en snelle winst naar verschillende landen in het Verre Oosten is uitbesteed en het tempo van productie in de Europese Unie daarom is afgenomen.

Wenn wir uns den ersten Punkt, die Ursprungskennzeichnung, anschauen, ist es sinnvoll, mit dem Klischee zu beginnen, dass in der Europäischen Union eine anhaltende Krise herrscht, die darauf zurückzuführen ist, dass die Fertigungsindustrien, wie zum Beispiel die Textilindustrie, in verschiedene Länder im Fernen Osten ausgelagert wurden, um leichte und schnelle Gewinne zu erzielen, und dass deshalb die Fertigung in der Europäischen Union zurückgegangen ist.


We weten allemaal dat er momenteel een crisis in de Europese Unie heerst en werkloosheid.

Wir alle wissen, dass es gegenwärtig in der Europäischen Union eine Krise gibt und Arbeitslosigkeit.


We willen dat er stabiliteit en vrede in de nabijheid van de Europese Unie heerst.

Wir wollen, dass im Umfeld der Europäischen Union Frieden und Stabilität herrschen.


In de meeste Europese samenlevingen heerst momenteel de overtuiging dat de jeugddelinquentie almaar toeneemt en steeds gevaarlijker wordt. Dit gevoel wordt bevestigd door nationale statistische gegevens en internationale onderzoeken en studies.

Heute besteht in den meisten europäischen Gesellschaften der Eindruck, dass die Jugendkriminalität in der Vergangenheit stetig zugenommen hat, aber auch die damit verbundenen Gefahren; dieser Eindruck wird von nationalen Statistiken und internationalen Forschungsvorhaben und Studien in der Tat bestätigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie heerst momenteel' ->

Date index: 2023-02-18
w