– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, de hervormingen die de Europese Unie moet doorvoeren om een goede concurrentiepositie in de wereldeconomie te verkrijgen, kunnen niet uitsluitend gezien worden als beperkte, door de publieke sector genomen initiatieven.
– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Reformen, die die Europäische Union durchführen muss, um sich eine wettbewerbsfähige Position in der Weltwirtschaft zu sichern, dürfen nicht bloß als begrenzte Initiativen des öffentlichen Sektors betrachtet werden, sondern verpflichten Arbeitnehmer wie Unternehmen auch zu Änderungen im Verhalten und in der Einstellung.