Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie hiertoe passende mechanismen bevatten " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat één van de kerndoelstellingen van het Europese eenwordingsproces het waarborgen van respect voor fundamentele rechten en de rechtstaat in de toekomst is, en dat de artikelen 6 en 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie hiertoe passende mechanismen bevatten,

D. in der Erwägung, dass eines der Kernziele des Prozesses der europäischen Integration darin bestehen, die Achtung der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit in der Zukunft sicherzustellen, und dass in den Artikeln 6 und 7 des Vertrags über die Europäische Union geeignete Mechanismen zur Verwirklichung dieses Ziels festgelegt worden sind,


6. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen voor het instellen van een EU-scorebord op het vlak van democratie, de rechtsstaat en grondrechten, dat is gebaseerd op gemeenschappelijke en objectieve indicatoren, en waarmee jaarlijks voor elke lidstaat de situatie van de grondrechten en de naleving van de waarden van de Unie als vastgelegd in artikel 2 VEU wordt beoordeeld, met passende bindende en corrigerende mechanismen voor geleidelijke toepassing; verzoekt de ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag über die Einrichtung eines EU-Barometers für Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte vorzulegen, das auf gemeinsamen und objektiven Indikatoren beruht, mit dem die Lage der Grundrechte und die Einhaltung der in Artikel 2 EUV genannten Werte der Union in jedem Mitgliedstaat jährlich bewertet werden und der geeignete verbindliche und abgestufte Korrekturmechanismen umfasst; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, eine Änderung des Mandats der ...[+++]


In overeenstemming met artikel 10, lid 1, van het Intern Akkoord moet de uitvoeringsverordening passende maatregelen bevatten om de gezamenlijke financiering mogelijk te maken van kredieten uit het 11e EOF en uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, ten behoeve van projecten voor samenwerking tussen de ultraperifere gebieden van de Unie en de ACS-staten, alsmede de landen en gebieden overzee in het Caribisch gebied, West ...[+++]

Gemäß Artikel 10 Absatz 1 des Internen Abkommens sollte die Durchführungsverordnung geeignete Regelungen enthalten, die eine Kombination von Darlehensfinanzierungen aus dem 11. EEF und dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung ermöglichen, damit Kooperationsprojekte zwischen den Unionsgebieten in äußerster Randlage und den AKP-Staaten sowie den ÜLG im Karibischen Raum, in Westafrika und im Indischen Ozean durchgeführt werden können; hierzu zählen insbesondere vereinfachte Verfahren für die gemeinsame Verwaltung solcher Projekte.


Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de vaststelling van een algemeen gemeenschappelijk kader van passende bepalingen, maatregelen en mechanismen voor een betere en uniformere toepassing en handhaving in de praktijk van de door het VWEU en door Verordening (EU) nr. 492/2011 verleende rechten in verband met het vrij verkeer van werknemers, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt maar, gezien de draagwijdte en de gevolgen van de richtlijn, beter door de Unie kan worde ...[+++]

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich einen allgemeinen gemeinsamen Rahmen geeigneter Bestimmungen, Maßnahmen und Verfahren festzulegen, die für eine bessere und einheitlichere Anwendung und Durchsetzung der Freizügigkeitsrechte der Arbeitnehmer gemäß dem AEUV und der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 in der Praxis notwendig sind, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden ...[+++]


De lidstaten en de Commissie zorgen voor passende mechanismen voor coördinatie en technische ondersteuning om de complementariteit en de doeltreffende planning van ICT-maatregelen te waarborgen met het doel de verschillende instrumenten van de Unie (ESI-fondsen, Connecting Europe Facility, trans-Europese netwerken, Horizon 2020) ten volle voor de financiering van breedbandnetwerken en infrastructuur voor digitale diensten te ...[+++]

Die Mitgliedstaaten und die Kommission haben geeignete Mechanismen für Koordination und technische Hilfe einzurichten, damit Komplementarität und effektive Planung der IKT-Maßnahmen sichergestellt sind und bei der Finanzierung von Breitbandnetzen und Infrastrukturen für digitale Dienste in vollem Umfang auf die verschiedenen Unionsinstrumente (ESI-Fonds, Fazilität "Connecting Europe", transeuropäische Netze, Horizont 2020) zurückgegriffen werden kann.


D. overwegende dat één van de hoofddoelstellingen van het Europese integratieproces het waarborgen van respect voor fundamentele rechten en de rechtstaat in de toekomst is; verder overwegende dat de artikelen 6 en 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie passende mechanismen voor het verwezenlijken van deze doelstellingen bevatten,

D. in der Erwägung, dass ein Kernziel des Prozesses der europäischen Integration darin besteht, in Zukunft die Achtung der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten, sowie in der Erwägung, dass in den Artikeln 6 und 7 des Vertrags über die Europäische Union geeignete Mechanismen zur Verwirklichung dieses Ziels vorgesehen sind,


D. overwegende dat één van de hoofddoelstellingen van het Europese integratieproces het waarborgen van respect voor fundamentele rechten en de rechtstaat in de toekomst is; verder overwegende dat de artikelen 6 en 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie passende mechanismen voor het verwezenlijken van deze doelstellingen bevatten,

D. in der Erwägung, dass ein Kernziel des Prozesses der europäischen Integration darin besteht, in Zukunft die Achtung der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten, sowie in der Erwägung, dass in den Artikeln 6 und 7 des Vertrags über die Europäische Union geeignete Mechanismen zur Verwirklichung dieses Ziels vorgesehen sind,


26. onderstreept eens te meer dat het voor de Europese Unie, overeenkomstig de aangegane politieke verplichting om de belangrijke rol te spelen die haar op het gebied van het buitenlands beleid toekomt, van groot belang is de zichtbaarheid, de coherentie en de geloofwaardigheid van haar extern optreden te verbeteren, zowel in de ogen van haar eigen burgers als van de hele wereld; dringt erop aan dat de Europese Unie hiertoe polyvalente instrumenten en soepele en snelle mechanismen ...[+++]

26. bekräftigt die Notwendigkeit, dass die Europäische Union entsprechend dem von ihr eingegangenen politischen Engagement, die bedeutende Rolle wahrzunehmen, die ihr in der Außenpolitik zukommt, die Sichtbarkeit, die Kohärenz und die Glaubwürdigkeit ihrer externen Maßnahmen sowohl in den Augen der Welt als auch gegenüber ihren eigenen Bürgern verstärkt; trägt zu diesem Zweck der Europäischen Union auf, sich mit polyvalenten Instrumenten sowie flexiblen und zügigen Mechanismen auszustatten, wobei sie gleichzeitig darauf achten muss, ...[+++]


Hiertoe moeten, zonder afbreuk te doen aan de regelgeving van de lidstaten op het gebied van nationale veiligheid en eventuele maatregelen op basis van Titel VI van het Verdrag inzake de Europese Unie, passende maatregelen worden genomen.

Dies sollte durch geeignete Maßnahmen verwirklicht werden, unbeschadet der Vorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der inneren Sicherheit und der Maßnahmen, die aufgrund des Titels VI des Vertrags über die Europäische Union ergriffen werden können.


27. In 2005 zal de Commissie een groenboek presenteren over jurisdictiegeschillen en ‘ne bis in idem’, dat – zonder afbreuk te doen aan de nationale mechanismen inzake de bepaling van de rechterlijke bevoegdheid - voorstellen zal bevatten om jurisdictiegeschillen in de Europese Unie op te lossen, waarbij met name rekening zal worden gehouden met de rol van Eurojust over ...[+++]

27. Die Kommission wird 2005 ein Grünbuch zu Kompetenzkonflikten und zum Grundsatz des ne bis in idem herausgeben, in dem, ohne an die innerstaatlichen Verfahren zur Bestimmungen der gerichtlichen Zuständigkeit zu rühren, Lösungen zur Regelung positiver Kompetenzkonflikte in der Europäischen Union angeboten werden, insbesondere unter Berücksichtigung der Rolle von Eurojust nach Artikel III-273 der Verfassung und der im Haager Programm in dieser Hinsicht formulierten Forderungen.


w