Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ter zake van

Vertaling van "europese unie hoogstens onverschillig gestaan " (Nederlands → Duits) :

Tot nu toe heeft de Europese Unie hoogstens onverschillig gestaan tegenover de Europese aspiraties van Oekraïne.

Bislang hat sich die Europäische Union im besten Falle gleichgültig gegenüber den europäischen Bestrebungen der Ukraine gezeigt.


Toch vind ik dat de Europese Unie niet onverschillig mag blijven voor de verdere ontwikkelingen, dat ze de vinger aan de pols moet houden van wat er aan haar grenzen gebeurt, en dat ze die mensen moet steunen die vechten voor de instelling van de democratie en de rechtsstaat en die niet willen weten van een dichotomie tussen een gemilitariseerde lekenstaat of een radicaal revolutionair islamitisch regime.

Não obstante, creio que a União Europeia não pode ser indiferente à sua evolução, nem alhear-se do que se passa nas suas fronteiras, devendo procurar apoiar aqueles que se batem pelo estabelecimento da democracia e do Estado de Direito e que rejeitam a dicotomia entre regimes seculares militarizados ou islamismos revolucionários radicais.


In het licht van de voormelde rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie rijst de vraag of de te dezen bestreden belasting, rekening houdend met de bij de wet van 14 december 2005 ingevoerde verplichting om de effecten aan toonder uiterlijk op 31 december 2013 om te zetten in effecten op naam of in gedematerialiseerde effecten, al dan niet dient te worden gekwalificeerd als een « indirecte belasting [.] ter zake van [.] het opmaken, de uitgifte, de toelating ter beurze, het in omloop brengen of het verhandelen van aandelen, deelbewijzen of andere soortgelijke effecten, alsmede van certificaten van deze ...[+++]

Im Lichte der vorerwähnten Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Union erhebt sich die Frage, ob die im vorliegenden Fall beanstandete Steuer unter Berücksichtigung der durch das Gesetz vom 14. Dezember 2005 eingeführten Verpflichtung, die Inhaberpapiere spätestens bis zum 31. Dezember 2013 in Namenspapiere oder entmaterialisierte Wertpapiere umzuwandeln, als eine « indirekte Steuer [.] auf die Ausfertigung, die Ausgabe, die Börsenzulassung, das Inverkehrbringen von oder den Handel mit Aktien, Anteilen oder anderen Wertpapieren gleicher Art sowie Zertifikaten derartiger Wertpapiere, ungeachtet der Person des Emittenten » im S ...[+++]


Kortom, dit is een ongelijkheid waar de Europese Unie niet onverschillig tegenover kan staan.

Kurz gesagt ist dies eine Situation der Ungleichheit, der die Europäische Union nicht weiterhin gleichgültig gegenüberstehen kann.


Het is van groot belang dat de Europese Unie niet onverschillig staat tegenover dit moeilijke aspect en dat we de handen ineenslaan om voor jonge mensen dit moeilijke overgangsproces van het onderwijs naar de arbeidsmarkt te vergemakkelijken.

Es ist sehr wichtig, dass die Europäische Union diesem schwierigen Aspekt auch nicht gleichgültig gegenübersteht, und dass wir zusammenarbeiten, damit der schwierige Moment des Übergangs aus der Ausbildung in den Arbeitsmarkt für junge Menschen einfacher gemacht wird.


Evenmin laat de absorptiecapaciteit van de Europese Unie ons onverschillig, men mag dat niet geloven.

Auch sollen Sie nicht denken, dass uns die Aufnahmekapazität der Europäischen Union gleichgültig ist.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso: " Deze Commissie, de eerste van de uitgebreide Unie van 27 lidstaten, stond voor enkele van de grootste uitdagingen waarvoor de Europese Unie ooit heeft gestaan, in een tijd ook van grote economische en sociale verandering.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso kommentierte die Bilanz mit den Worten: „ Diese Kommission – die erste in der auf 27 Mitgliedstaaten erweiterten Union – sah sich in Zeiten immenser wirtschaftlicher und sozialer Veränderungen vor die vielleicht größten Herausforderungen gestellt, die die EU je erlebt hat.


De rol van de Europese Unie bij de toekomstige vormgeving van de diensten van algemeen belang [1] heeft de laatste jaren centraal gestaan in het debat over het Europese samenlevingsmodel.

In den letzten Jahren bildet die Rolle der Europäischen Union bei der Ausgestaltung künftiger Dienstleistungen von allgemeinem Interesse [1] zentrales Thema der Debatte über das europäische Gesellschaftsmodell.


Onder verwijzing naar de politieke prioriteiten die in het associatiepartnerschap zijn vermeld, spoort de Europese Unie de komende regering en het parlement van de Slowaakse Republiek aan, de onvolkomenheden die de toetreding van de Slowaakse Republiek tot dusver in de weg hebben gestaan, onverwijld aan te pakken en zo het toetredingsproces nieuw leven in te blazen.

Eingedenk der im Rahmen der Beitrittspartnerschaft verkündeten politischen Prioritäten ruft die Europäische Union die künftige Regierung und das künftige Parlament der Slowakischen Republik dazu auf, rasch die Mängel zu beheben, die bislang den Prozeß des Beitritts der Slowakischen Republik behindert haben, und diesem Prozeß dadurch neue Dynamik zu verleihen.


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat de ministeriële bijeenkomst in Granada de uitstekende bestaande betrekkingen met de Arabische Golfstaten zal versterken, alsmede een positief effect zal hebben op de samenwerking en de goede verstandhouding die tussen hun respectieve regeringen en volkeren altijd voorop heeft gestaan.

Es ist der Wunsch der Europäischen Union, daß die Ministertagung in Granada die bestehenden ausgezeichneten Beziehungen zu den arabischen Staaten des Golfs und die traditionelle Zusammenarbeit und Eintracht zwischen ihren jeweiligen Regierungen und Völkern noch weiter vertieft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie hoogstens onverschillig gestaan' ->

Date index: 2021-01-25
w