Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie ieder jaar miljoenen » (Néerlandais → Allemand) :

– Evaluatieverslagen over vijf jaar worden iedere vier jaar gepubliceerd voor het kaderprogramma en elk specifiek programma en geven een onafhankelijke evaluatie achteraf van de relevantie, doelmatigheid, resultaten en effecten van de OTO-programma's van de Europese Unie in de vijf achterliggende jaren.

– Bewertungsberichte, die alle vier Jahre sowohl für das Rahmenprogramm als auch für jedes einzelne spezifische Programm veröffentlicht werden und rückblickend und unabhängig Zweckdienlichkeit, Effizienz, Ergebnisse und Auswirkungen der FTE-Programme der EU im Verlauf der letzten fünf Jahre beurteilen.


Elk jaar worden in de Europese Unie miljoenen dieren vervoerd.

Alljährlich werden Millionen von Tieren in der Europäischen Union transportiert.


19. is van oordeel dat, daar het wenselijk is het werkgelegenheidsniveau in de Europese Unie ieder jaar gemiddeld met 1% op te voeren, er voorrang moet worden gegeven aan de bescherming van de gezondheid van bejaarde, invalide of gehandicapte werknemers, en dat er arbeidsomstandigheden moeten worden geschapen en gewaarborgd die aan hun situatie zijn aangepast;

19. ist der Auffassung, dass es vor dem Hintergrund, dass das Beschäftigungsniveau in der Europäischen Union im Jahresdurchschnitt um annähernd 1 % erhöht werden muss, von herausragender Bedeutung ist, die Gesundheit der alternden bzw. der behinderten Arbeitskräfte zu erhalten und für ein an die veränderte Situation der Betroffenen angepasstes Arbeitsumfeld Sorge zu tragen;


In totaal ontvangt Marokko van de Europese Unie ieder jaar een financiële bijdrage van 36 100 000 EUR.

Die gesamte jährliche finanzielle Gegenleistung, die Marokko von der Europäischen Union erhält, beträgt 36 100 000 €.


C. overwegende dat seksuele uitbuiting niet is afgenomen en dat volgens schattingen in de Europese Unie ieder jaar honderdduizenden vrouwen en kinderen uit derde landen het slachtoffer worden van mensenhandel,

C. in der Erwägung, dass die sexuelle Ausbeutung nicht zurückgegangen ist und dass Schätzungen zufolge Hunderttausende Frauen und Kinder aus Drittländern jedes Jahr Opfer des Menschenhandels in der Europäischen Union werden,


F. overwegende dat geweld tegen vrouwen nog steeds bestaat, dat de seksuele uitbuiting niet is afgenomen en dat volgens schattingen in de Europese Unie ieder jaar tussen de 100.000 en 150.000 vrouwen en kinderen uit derde landen het slachtoffer worden van mensenhandel,

F. in der Erwägung, dass es immer noch Gewalt gegen Frauen gibt, dass die sexuelle Ausbeutung nicht weniger geworden ist und dass Schätzungen zufolge zwischen 100.000 und 150.000 Frauen und Kinder aus Drittländern jedes Jahr Opfer des Menschenhandels in der Europäischen Union werden,


C. overwegende dat seksuele uitbuiting niet is afgenomen en dat volgens schattingen in de Europese Unie ieder jaar honderdduizenden vrouwen en kinderen uit derde landen het slachtoffer worden van mensenhandel,

C. in der Erwägung, dass die sexuelle Ausbeutung nicht weniger geworden ist und dass Schätzungen zufolge Hunderttausende Frauen und Kinder aus Drittländern jedes Jahr Opfer des Menschenhandels in der Europäischen Union werden,


Het gaat om veel mensen: van de 117 miljoen mensen jonger dan 25 jaar in de Europese Unie gaan er 81 miljoen naar school; daarnaast zijn er ongeveer 5 miljoen leraren en volgen verscheidene miljoenen mensen een opleiding.

Dabei geht es um eine erhebliche Anzahl von Menschen: In der Europäischen Union entfallen auf 117 Millionen Personen unter 25 Jahren 81 Millionen in Bildungsmaßnahmen, denen etwa 5 Millionen Lehrkräfte gegenüberstehen; dazu kommen noch mehrere Millionen Personen in der Ausbildung.


Iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft het recht zich tot de Europese ombudsman te wenden in verband met gevallen van wanbeheer in het optreden van de instellingen, organen en instanties van de Unie, met uitzondering van het Hof van Justitie van de Europese Unie bij de uitoefening van zijn gerechtelijke taak.

Die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnsitz oder satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat haben das Recht, den Europäischen Bürgerbeauftragten im Falle von Missständen bei der Tätigkeit der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union, mit Ausnahme des Gerichtshofs der Europäischen Union in Ausübung seiner Rechtsprechungsbefugnisse, zu befassen.


Iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft het recht zich tot de Europese ombudsman te wenden in verband met gevallen van wanbeheer in het optreden van de instellingen, organen en instanties van de Unie, met uitzondering van het Hof van Justitie van de Europese Unie bij de uitoefening van zijn gerechtelijke taak.

Die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnsitz oder satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat haben das Recht, den Europäischen Bürgerbeauftragten im Falle von Missständen bei der Tätigkeit der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union, mit Ausnahme des Gerichtshofs der Europäischen Union in Ausübung seiner Rechtsprechungsbefugnisse, zu befassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie ieder jaar miljoenen' ->

Date index: 2023-03-19
w