Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie invoert komt » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de ondersteuning en stimulering van de implementatie van het levenslang leren in Europa is dan ook een grote rol weggelegd voor de Europese Unie en komt het op samenwerking tussen de lidstaten aan.

Daher kommen der EU und der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung lebenslangen Lernens in der Union eine wesentliche Rolle zu.


In de Europese Unie (EU) komt water steeds meer onder druk te staan door de als maar groeiende vraag naar voldoende hoeveelheden water van goede kwaliteit voor uiteenlopende toepassingen.

Die Nachfrage nach Wasser in ausreichender Menge und angemessener Güte steigt permanent in allen Anwendungsbereichen, dies bringt die Gewässer der Europäischen Union (EU) unter wachsenden Druck.


Stelt u zich eens de vraag of in de prijzen van al die kolen die de Europese Unie invoert, net als bij Europese kolen de sociale en veiligheidskosten van de winning zijn meegerekend.

Stellen Sie sich selbst einmal die Frage, ob die gesamte von der Europäischen Union importierte Kohle die Sozialkosten und die Kosten für die Sicherheit der Bergwerke beinhaltet, die in den Kosten für die europäische Kohle enthalten sind.


De bijdrage van het agentschap zal in de eerste plaats bestaan in het meewerken aan de voorbereiding van Eurosur (waartoe door de Raad op 14 en 15 december 2006 besloten is), dat voornamelijk op de zuidelijke en oostelijke buitengrenzen van de EU is gericht en als voornaamste prioriteit de integratie van alle systemen voor maritiem toezicht heeft, zodat het agentschap de taken die het kreeg toevertrouwd zo goed mogelijk kan vervullen: de vermindering van het aantal illegale immigranten dat erin slaagt het grondgebied van de EU binnen te komen, de verhoging van de binnenlandse veiligheid in de EU in haar geheel door bij te dragen aan de bestrijding en de ontmanteling van de grensoverschrijdende criminaliteit en de uitbreiding van de zoek- en ...[+++]

Wesentlicher Bestandteil des Beitrags der Agentur wird ihre Beteiligung an der Entwicklung des EUROSUR (gemäß Beschluss des Rates vom 14. und 15. Dezember 2006) sein, das auf die südlichen und östlichen Außengrenzen der Union ausgerichtet ist und dessen Hauptpriorität die Integration aller Meeresüberwachungssysteme sein muss, um die ihm übertragenen Aufgaben optimal zu erfüllen: Verringerung der Zahl der illegalen Einwanderer, denen es gelingt, auf das Gebiet der Europäischen Union zu gelangen, Stärkung der inneren Sicherheit insgesamt durch einen Beitrag zur Bekämpfung und Zerschlagung der grenzüberschreitenden Kriminalität und Stärkung ...[+++]


Bovendien heeft hij, voor het eerst, geprobeerd om de Europese Unie te chanteren door ons eraan te herinneren dat vijftig procent van de olie, vijftig procent van de olieproducten en dertig procent van het gas dat de Europese Unie invoert, door Wit-Rusland komt.

Zudem hat er erstmals versucht, die Europäische Union zu erpressen, indem er uns daran erinnert hat, dass 50 % des Erdöls, 50 % der Erdölerzeugnisse und 30 % des Erdgases über Belarus in die Europäische Union geliefert werden.


De Raad is het volledig eens met het Europees Parlement en de Commissie als het gaat om de belangrijkste doelstellingen en terreinen waarop actie moet worden ondernomen met betrekking tot het partnerschap tussen Zuid-Amerika en de Europese Unie. Dat komt ook heel duidelijk tot uiting in de conclusies die de Raad eind februari heeft aangenomen. Daarin heeft de Raad zijn vastberadenheid bekrachtigd om deze band in het belang van beide regio’s verder te versterken.

Der Rat stimmt mit dem Europäischen Parlament und mit der Kommission hinsichtlich der wichtigsten Ziele und Aktionsebenen der Partnerschaft zwischen Lateinamerika und der Europäischen Union völlig überein. Das kommt auch ganz klar in den vom Rat Ende Februar angenommenen Schlussfolgerungen zum Ausdruck.


De enorme malaise waarin de Europese Unie verkeert, komt tot uiting in de begrotingscrisis, en wordt nog versterkt door enerzijds de monetaire beleidsacties van de Europese Centrale Bank en anderzijds het Stabiliteits- en Groeipact.

Das große Elend in der Europäischen Union ist die Haushaltskrise; die monetaristischen Konzepte der Europäischen Zentralbank und der Stabilitäts- und Wachstumspakt machen dieses Elend nur noch schlimmer.


40% van het gas dat de Europese Unie invoert komt van drie bronnen.

Dabei stammen 40 % der Erdgasimporte für den Erdgasverbrauch der Europäischen Union aus drei Hauptversorgungsquellen.


Van de zes miljard reizigersbewegingen per jaar in de Europese Unie (EU25) komt het merendeel voor rekening van het stedelijk, forenzen- en regionaal vervoer.

Jedes Jahr werden in der Europäischen Union (EU 25) 6 Milliarden Fahrgäste befördert, die meisten im Stadt-, Vorort- und Regionalverkehr, der zum großen Teil aufgrund gemein wirtschaftlicher Verpflichtungen durchgeführt und aus diesem Grund mit öffentlichen Geldern unterstützt wird.


In de Europese Unie (EU) komt water steeds meer onder druk te staan door de als maar groeiende vraag naar voldoende hoeveelheden water van goede kwaliteit voor uiteenlopende toepassingen.

Die Nachfrage nach Wasser in ausreichender Menge und angemessener Güte steigt permanent in allen Anwendungsbereichen, dies bringt die Gewässer der Europäischen Union (EU) unter wachsenden Druck.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie invoert komt' ->

Date index: 2024-05-17
w