Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-trustfonds voor Syrië
EUFOR RD Congo
Madad-fonds
Regionaal Trustfonds van de Europese Unie
SVEU voor de crisis in Georgië

Traduction de «europese unie is tijdens deze crisis dus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-trustfonds voor Syrië | Madad-fonds | Regionaal Trustfonds van de Europese Unie | Regionaal Trustfonds van de Europese Unie in respons op de Syrische crisis

Madad-Fonds | regionaler Treuhandfonds der Europäischen Union als Reaktion auf die Syrien-Krise | EUTF Syria [Abbr.]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


EUFOR RD Congo | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (Monuc) tijdens het verkiezingsproces

militärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen | EUFOR RD Congo [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal leden van de Europese Unie is tijdens deze crisis dus bijna verdubbeld.

Wir haben also die Mitgliedschaft der Europäischen Union in der Krise fast verdoppelt.


In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij de luchthaven liggen moeten worden gerespecteerd, ...[+++]

In Beantwortung von vom Staatsrat gestellten Vorabentscheidungsfragen zu der Auslegung von - unter anderem - diesen Bestimmungen, hat der Gerichtshof der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Brüsseler Regelung, in der im Falle der Überschreitung der Geräuschnormen Sanktionen vorgesehen sind, geurteilt: « Eine Umweltschutzregelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, die Grenzwerte für den Lärmpegel am Boden vorschreibt, die beim Überfliegen von Gebieten in der Umgebung eines Flughafens einzuhalten sind, stellt als solche kein Verbot des Zugangs zum betroffenen Flughafen dar.


Naast het feit dat de bestreden bepalingen beogen een omzetting te zijn van het recht van de Europese Unie, dat zich in beginsel verzet tegen een handhaving van de gevolgen van een vernietigde bepaling die in strijd is met dat recht, heeft het argument van de Ministerraad enkel betrekking op de situatie van de gebruikers die sociale tarieven zouden hebben genoten en dus op artikel 50 van de wet van 10 juli 2012, dat niet wordt vernietigd.

Abgesehen davon, dass die angefochtenen Bestimmungen die Umsetzung des Rechts der Europäischen Union darstellen sollen, das grundsätzlich einer Aufrechterhaltung der Folgen einer für nichtig erklärten Bestimmung, die im Widerspruch zu diesem Recht steht, entgegensteht, bezieht sich das Argument des Ministerrates nur auf die Situation der Benutzer, die den Vorteil von Sozialtarifen genossen hätten, und somit auf Artikel 50 des Gesetzes vom 10. Juli 2012, der nicht für nichtig erklärt wird.


Het Zweedse voorzitterschap heeft bewezen dat de Europese Unie in tijden van crisis in staat is om te zoeken naar degelijke en niet-populistische oplossingen die niet alleen Europa, maar de hele wereld kunnen helpen bij het vinden van een uitweg uit deze moeilijke situatie.

Die schwedische Präsidentschaft hat gezeigt, dass die Europäische Union in Krisenzeiten dazu in der Lage ist, gute und nicht-populistische Lösungen zu suchen, die nicht nur Europa, sondern der ganzen Welt dabei helfen können, einen Ausweg aus dieser schwierigen Situation zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Zweedse voorzitterschap heeft bewezen dat de Europese Unie in tijden van crisis in staat is om te zoeken naar degelijke en niet-populistische oplossingen die niet alleen Europa, maar de hele wereld kunnen helpen bij het vinden van een uitweg uit deze moeilijke situatie.

Die schwedische Präsidentschaft hat gezeigt, dass die Europäische Union in Krisenzeiten dazu in der Lage ist, gute und nicht-populistische Lösungen zu suchen, die nicht nur Europa, sondern der ganzen Welt dabei helfen können, einen Ausweg aus dieser schwierigen Situation zu finden.


Een op de zes mensen in de Europese Unie, ongeveer 80 miljoen mensen dus, heeft een milde tot ernstige handicap.

In der Europäischen Union hat jede sechste Person (etwa 80 Millionen Menschen) eine leichte bis schwere Behinderung.


De Europese Unie heeft tijdens haar verkiezings­waarnemingsmissie ter plaatse bijzonder nauwlettend toegezien op de kwaliteit van het verkiezingsproces.

Die Europäische Union hat sich durch ihre Wahlbeobachtungsmission vor Ort besonders aufmerksam der Qualität des Wahlprozesses widmen können.


Vertelt u hun alstublieft dat de Europese Unie in tijden van economische crisis gewoon verder functioneert, dat zij de nodige maatregelen treft en dat de lidstaten prima in staat zijn elkaar te helpen.

Bitte sagen Sie ihnen, dass die Europäische Union in einer Wirtschaftskrise effektiv funktioniert, dass sie die notwendigen Maßnahmen ergreift, dass die Mitgliedstaaten in der Lage sind, einander zu helfen und dass der Vertrag von Lissabon für das alles vollkommen unnötig ist.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende de Iraakse crisis

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Irak-Krise


De Europese Unie heeft tijdens de Top van Zagreb besloten dat de FYROM de eerste staat van de regio zal zijn die met de Europese Unie verbonden zal worden via de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst, die op 9 april ondertekend zal worden.

Die Europäische Union hat auf dem Gipfeltreffen von Zagreb beschlossen, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien als erster Staat der Region durch das am 9. April zu unterzeichnende Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union verbunden wird.




D'autres ont cherché : eu-trustfonds voor syrië     eufor rd congo     madad-fonds     europese unie is tijdens deze crisis dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie is tijdens deze crisis dus' ->

Date index: 2022-09-01
w