Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie mag presenteren » (Néerlandais → Allemand) :

11. De Europese Unie mag zich niet mengen in de organisatie van de nationale opleidingsstelsels, die de juridische en gerechtelijke tradities van de lidstaten weerspiegelen.

11. Es steht der Europäischen Union nicht an, sich in die Organisation der nationalen Aus- und Fortbildungssysteme einzumischen, die Ausdruck der unterschiedlichen Traditionen im Rechtssystem und Justizwesen der Mitgliedstaaten sind.


1.8. Het logo voor biologische productie van de Europese Unie mag in verband staan met grafische of tekstuele elementen die naar de biologische productie verwijzen, mits zij de aard van het logo voor biologische productie van de Europese Unie en de in artikel 22 bedoelde vermeldingen niet wijzigen.

1.8. Das Logo der Europäischen Union für ökologische/biologische Produktion kann mit grafischen Elementen oder Textelementen, die auf die ökologische/biologische Produktion Bezug nehmen, kombiniert werden, sofern diese den Charakter des Logos oder die Angaben gemäß Artikel 22 nicht verändern.


1. Het logo voor de biologische productie van de Europese Unie mag worden gebruikt in de etikettering en presentatie van producten die aan deze verordening voldoen en in de reclame voor deze producten.

1. Das Logo der Europäischen Union für ökologische/biologische Produktion darf in der Kennzeichnung und Aufmachung von Erzeugnissen sowie in der Werbung hierfür verwendet werden, sofern diese Erzeugnisse die Vorschriften dieser Verordnung erfüllen.


Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie mag het geen verschil uitmaken of reisdiensten zijn gecombineerd voordat contact met de reiziger plaatsvindt dan wel op verzoek van of volgens de keuze van de reiziger. Dezelfde principes dienen te gelden ongeacht of de reis via een klassiek reisbureau of online wordt geboekt.

In Übereinstimmung mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union sollte es keinen Unterschied machen, ob die Reiseleistungen bereits vor einem Kontakt mit dem Reisenden, auf Wunsch des Reisenden oder entsprechend seiner Auswahl zusammengestellt werden.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeer verheugd dat ik mijn verslag over voorschools leren in de Europese Unie mag presenteren. Het betreft een zeer belangrijk aspect van onderwijs waaraan we tot op heden nog niet veel aandacht hebben geschonken.

– Herr Präsident! Ich freue mich in der Tat sehr über die Gelegenheit, meinen Bericht zu frühkindlicher Bildung in der Europäischen Union vorzustellen, die ein sehr wichtiger Aspekt der Bildung ist, dem wir bisher nicht wirklich viel Aufmerksamkeit geschenkt haben.


De gewone verblijfplaats van de verweerder in een staat die geen lid is van de Europese Unie, mag geen reden meer zijn tot uitsluiting van de Gemeenschapsnormen en er mag voortaan niet meer worden voorzien in een verwijzing naar het nationale recht.

So darf der Umstand, dass der Antragsgegner seinen gewöhnlichen Aufenthalt in einem Drittstaat hat, kein Grund mehr sein für den Ausschluss des Gemeinschaftsrechts, und eine Rückverweisung auf innerstaatliches Recht ist ebenfalls nicht mehr vorgesehen.


Elke burger heeft het recht een verzoekschrift te richten tot het Parlement, indien dit valt binnen het kader van de activiteiten van de Europese Unie, en mag daarop een tevredenstellend antwoord verwachten. Als er sprake is van overtredingen bij vraagstukken die vallen onder de bevoegdheden van de Europese Unie, mag hij of zij bovendien schadeherstel verwachten.

Jeder Bürger hat das Recht, im Zusammenhang mit Aktivitäten der Europäischen Union eine Petition an das Parlament zu richten und eine zufrieden stellende Antwort zu erwarten; zu erwarten, dass im Falle von Verstößen bei Angelegenheiten, die in die Tätigkeitsbereiche der Europäischen Union fallen, Korrekturen vorgenommen werden.


Bobošíková (NI) (CS) Mijnheer de voorzitter van de Europese Commissie, u bent voornemens de Europese Grondwet op een begrijpelijke wijze aan de burgers van de Europese Unie te presenteren.

Bobošíková (NI) (CS) Herr Kommissionspräsident, Sie wollen den Bürgern der Europäischen Union die Europäische Verfassung in verständlicher Art und Weise nahe bringen.


Bobošíková (NI ) (CS) Mijnheer de voorzitter van de Europese Commissie, u bent voornemens de Europese Grondwet op een begrijpelijke wijze aan de burgers van de Europese Unie te presenteren.

Bobošíková (NI ) (CS) Herr Kommissionspräsident, Sie wollen den Bürgern der Europäischen Union die Europäische Verfassung in verständlicher Art und Weise nahe bringen.


3. De financiële steun uit de algemene begroting van de Europese Unie mag in beginsel niet meer bedragen dan 60 % van de kosten voor de in artikel 3, punt 2, of de in artikel 3, punt 3, bedoelde acties.

(3) Die Förderung aus dem Gesamthaushalt der Europäischen Union darf grundsätzlich 60 % der Kosten der in Artikel 3 Nummer 2 oder in Artikel 3 Nummer 3 bezeichneten Aktionen nicht übersteigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie mag presenteren' ->

Date index: 2021-12-12
w