Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie meer dan driehonderd miljoen euro hebben betaald » (Néerlandais → Allemand) :

Dit jaar zal de Europese Unie meer dan driehonderd miljoen euro hebben betaald om deze crisis af te wenden.

In diesem Jahr wird die Europäische Union mehr als 300 Millionen Euro zahlen, um dieses Drama zu verhindern.


[31] Geschat wordt echter dat de 20 grootste bedrijven ter wereld voor vertaaldiensten meer dan 10 000 mensen in dienst hebben en een jaaromzet van meer dan 1200 miljoen euro hebben. Ongeveer 40% van deze activiteiten heeft in de Europese Unie plaats (zie [http ...]

[31] Es gibt allerdings Schätzungen, dass die 20 weltweit führenden Unternehmen für Übersetzungsdienstleistungen mehr als 10 000 Personen beschäftigen und einen Jahresumsatz von mehr als 1,2 Milliarden Euro erwirtschaften. Man nimmt an, dass rund zwei Fünftel dieser Tätigkeit auf die Europäische Union entfallen (Vgl. [http ...]


Tot slot heeft de Europese Unie aangekondigd dat zij het BlueMed-initiatief voor samenwerking inzake een gezonde, productieve en veerkrachtige Middellandse Zee door middel van wetenschap en onderzoek, met meer dan vijftig miljoen euro zal steunen. intensievere inzet voor de alliantie voor onderzoek in de volledige Atlantische Oceaan, door het stimuleren van nauwere samenwerkingsverbanden met Atlantische partners zoals Brazilië en Zuid-Afri ...[+++]

Schließlich will die Europäische Union die BlueMED-Initiative und damit die Zusammenarbeit in Wissenschaft und Forschung zugunsten eines gesunden, produktiven und widerstandsfähigen Mittelmeers mit mehr als 50 Mio. EUR unterstützen; weitere Intensivierung der Arbeit der EU im transatlantischen Bündnis zur Erforschung des Atlantiks durch die Förderung von verbesserten Kooperationsrahmen mit atlantischen Partnern wie Brasilien und Südafrika, die im Bereich der marinen Wissenschaft, Forschung und Innovation im Rahmen der Erklärung von Belém ins Leben gerufen w ...[+++]


De steun van de Europese Unie voor migratiebeheersing in Libië op basis van rechten omvat capaciteitsopbouw en opleiding voor de Libische kustwacht, alsook ondersteuning van de Libische autoriteiten (regering van nationale eenheid) bij de verstrekking van essentiële diensten aan de Libische bevolking, ontheemden, migranten en vluchtelingen via lopende programma's voor een bedrag van meer dan 20 miljoen euro.

Die Europäische Union unterstützt ein rechtebasiertes Migrationsmanagement in Libyen unter anderem durch den Ausbau und die Ausbildung der libyschen Küstenwache. Im Rahmen der laufenden und mit mehr als 20 Millionen Euro ausgestatteten Programme trägt die EU außerdem dazu bei, dass die libys ...[+++]


F. overwegende dat de Europese Unie meer dan 40 miljoen euro uit het Europees Ontwikkelingsfonds heeft toegezegd om de Somalische politie te ondersteunen; overwegende dat de Europese Unie meer dan 60 miljoen euro uit de faciliteit voor Vrede in Afrika heeft toegezegd aan AMISOM (de vredesmissie van de AU in Somalië),

F. in der Erwägung, dass die EU mehr als 40 Millionen Euro aus dem Europäischen Entwicklungsfonds für die Unterstützung der somalischen Polizei zugesagt hat; in der Erwägung, dass sie mehr als 60 Millionen Euro aus der Friedensfazilität für Afrika für die Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) zugesagt hat,


De deelnemers hebben ook bekendgemaakt dat nieuwe mariene gebieden zullen worden beschermd, die meer dan 2,5 miljoen km² zullen beslaan. Dat is meer dan de helft van de oppervlakte van de hele Europese Unie.

Darüber hinaus haben die Teilnehmer angekündigt, neue Meeresschutzgebiete mit einer Gesamtfläche von über 2,5 Mio. km², das ist mehr als die Hälfte der gesamten Europäischen Union, einzurichten.


Wat het onderzoek betreft – want in de vraag wordt ook gesproken over onderzoek – heeft de Europese Unie meer dan 100 miljoen euro ter beschikking gesteld voor onderzoek naar hart- en vaatziekten via het zesde kaderprogramma voor onderzoek.

Was die Forschung betrifft (weil sich die Anfrage auch auf die Forschung bezieht), so hat die Europäische Union durch das Sechste Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und Entwicklung über 100 Millionen Euro für die Erforschung der Herz-Kreislauf-Erkrankungen zur Verfügung gestellt.


Een aantal van deze projecten loopt nog steeds. Via het huidige Kaderprogramma voor wetenschappelijk onderzoek (zesde Kaderprogramma: 2003-2006) investeert de Europese Unie meer dan 90 miljoen euro in de ontwikkeling van robuuste en doeltreffende proefdiervrije testmethoden die aan de eisen van internationale validatie voldoen.

Im derzeitigen Forschungsrahmenprogramm (Sechstes Rahmenprogramm 2003-2006) stellt die Europäische Union mehr als 90 Mio. EUR zur Verfügung, um verlässliche und wirksame Prüfmethoden ohne Tierversuche zu entwickeln, die den Anforderungen der internationalen Validierung standhalten.


Ik zou er op zich niets op tegen hebben, ware het niet dat de oprichting van dit Bureau de burgers van de Europese Unie meer dan 150 miljoen euro gaat kosten.

Ich hätte keinerlei Vorbehalte, würde diese neue Agentur die Bürger der Europäischen Union nicht über 150 Millionen Euro kosten.


In begin 2003 heeft de EG 100 miljoen euro opzij gezet om het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) aan Irak humanitaire hulp te laten bieden; de EU-lidstaten hebben meer dan 731 miljoen euro toegezegd.

Anfang 2003 beschloss die EG die Bereitstellung von 100 Mio. EUR, um dem Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) die Unterstützung Iraks durch humanitäre Hilfe zu ermöglichen. Die EU-Mitgliedstaaten sagten über 731 Mio. EUR zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie meer dan driehonderd miljoen euro hebben betaald' ->

Date index: 2024-09-06
w