Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie met klem haar internationaal vermogen verder » (Néerlandais → Allemand) :

2. feliciteert de Europese Unie omdat zij erin geslaagd is de Conferentie naar een compromis over de slotverklaring te loodsen, met name via de inspanningen van de fungerend voorzitter, waardoor een complete mislukking werd vermeden en een aanvaardbaar resultaat werd bereikt, maar verzoekt de Europese Unie met klem haar internationaal vermogen verder te ontwikkelen en de verwachtingen in te lossen die hiermee gepaard gaan;

2. beglückwünscht die Europäische Union, dass es ihr insbesondere aufgrund der Bemühungen des amtierenden Präsidenten gelungen ist, der Konferenz einen Kompromiss zur Abschlusserklärung abzuringen und damit ein komplettes Scheitern zu verhindern und ein annehmbares Ergebnis zu gewährleisten; fordert die Europäische Union jedoch nachdrücklich auf, ihre internationale Kapazität und ihre Bereitschaft, den in sie gesetzten Erwartungen ...[+++]


29. spreekt zijn waardering uit voor de toezegging van de leiders van de G20 in Kopenhagen in het kader van COP15 tot overeenstemming te komen; verzoekt de Europese Unie met klem haar leidende rol tijdens de onderhandelingen te handhaven en een hoog streefniveau te handhaven in het overleg met haar internationale partners, ten einde een hooggestemd internationaal resultaat ...[+++]

29. begrüßt die Verpflichtung der Staats- und Regierungschefs der G20, bei der COP-15 in Kopenhagen zu einer Einigung zu kommen; fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, ihre Führungsrolle bei den Verhandlungen beizubehalten und weiterhin ambitionierte Diskussionen mit ihren internationalen Partnern zu führen, um ein ehrgeiziges internationales Ergebnis zu erzielen, das mit dem Ziel der Beschränkung des Temperaturanstiegs auf 2°C vereinbar ist;


3. verzoekt de Europese Unie met klem haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behouden en de doelen tijdens toekomstig overleg met haar internationale partners hoog te blijven stellen;

3. fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, weiter ihrer Führungsrolle bei den Verhandlungen mit Blick auf einen internationalen Rahmen für den Klimawandel für die Zeit nach 2012 gerecht zu werden und in künftigen Diskussionen mit ihren internationalen Partnern weiterhin ehrgeizige Ziele anzustreben;


3. verzoekt de Europese Unie met klem haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behouden en de doelen tijdens toekomstig overleg met haar internationale partners hoog te blijven stellen;

3. fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, weiter ihrer Führungsrolle bei den Verhandlungen mit Blick auf einen internationalen Rahmen für den Klimawandel für die Zeit nach 2012 gerecht zu werden und in künftigen Diskussionen mit ihren internationalen Partnern weiterhin ehrgeizige Ziele anzustreben;


verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof (19) en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterscha ...[+++]

fordert den Rat und die Kommission auf, ihre energischen Bemühungen um Förderung der universellen Ratifizierung des Römischen Statuts und der Annahme der erforderlichen nationalen Durchführungsvorschriften gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2003/444/GASP vom 16. Juni 2003 zum Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) (19) und dem Aktionsplan fortzusetzen; weist darauf hin, dass nicht alle Ratsvorsitze dieses gemeinsame Ziel mit dem gleichen Nachdruck verfolgen; fordert alle Ratsvorsitze auf, den Stand der IStGH-Zusammenarbei ...[+++]


2. feliciteert de Europese Unie omdat zij erin geslaagd is de Conferentie naar een compromis over de slotverklaring te loodsen, met name via de inspanningen van de fungerend voorzitter van de Raad, waardoor een complete mislukking werd vermeden en een aanvaardbaar resultaat werd bereikt, maar verzoekt de Europese Unie met klem haar vermogen om op internationaal niveau op te treden verder te ontwik ...[+++]

2. beglückwünscht die Europäische Union dazu, dass es ihr insbesondere aufgrund der Bemühungen des amtierenden Ratsvorsitzenden gelungen ist, die Konferenz zu einem Kompromiss über die Abschlusserklärung zu führen und damit ein komplettes Scheitern zu verhindern und ein annehmbares Ergebnis zu gewährleisten; fordert die Europäische Union jedoch nachdrücklich auf, ihre internationale Kapazität und ihre Bereitschaft, den in sie gese ...[+++]


7. De Europese Unie streeft verdere verbetering na van haar coördinatie met de VN, met name met het departement Vredeshandhavingsoperaties, met betrekking tot alle activiteiten die gericht zijn op versterking van de Afrikaanse vermogens inzake vredesondersteuningsoperaties.

(7) Die EU wird sich bei sämtlichen Maßnahmen zur Stärkung der Fähigkeiten Afrikas zur Durchführung friedensunterstützender Operationen um eine bessere Koordinierung mit den VN — und insbesondere mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze — bemühen.


In dit document worden de voorwaarden genoemd waaronder het in oktober 2001 vastgestelde communautaire mechanisme kan worden gebruikt ter vergemakkelijking en ondersteuning van crisisbeheersing uit hoofde van titel V. De Europese Raad van Feira in juni 2000 heeft de civiele bescherming in het kader van crisisbeheersingsoperaties aangemerkt als een van de prioritaire gebieden waarop de Europese Unie bij de verdere ontwikkeling van het EVDB haar vermogens ...[+++] dient uit te breiden.

In dem Dokument wird festgelegt, unter welchen Voraussetzungen das im Oktober 2001 eingeführte Gemeinschaftsverfahren zur Förderung und Unterstützung der Krisenbewältigung im Sinne von Titel V angewandt werden kann. Der Europäische Rat hat im Juni 2000 in Feira Katastrophenschutzmaßnahmen im Rahmen von Einsätzen zur Krisenbewältigung als einen der Prioritätsbereiche bezeichnet, in denen die Europäische Union ihre Fähigkeiten im Zusammenhang mit dem weiteren Ausbau der ESVP verstärken sollte.


Hoofddoel van de overeenkomst is het opvoeren en het uitbreiden van de samenwerking, vooral op de volgende gebieden : - het bevorderen van wederzijdse begrip en het aanhalen van de banden tussen de twee regio's met betrekking tot technische, economische en culturele aangelegenheden; - de verdere ontwikkeling en diversificatie van de handel en van de investeringen in het belang van beide partijen, rekening houdend met hun respectieve economische situaties; - de opbouw van India's economisch vermogen met het oog op een meer ...[+++]

Das Hauptziel des Abkommens ist die Steigerung und der Ausbau der Zusammenarbeit, die sich insbesondere konzentriert auf: . Erleichterung eines besseren gegenseitigen Verständnisses und Stärkung der technischen, wirtschaftlichen und kulturellen Bindungen zwischen den beiden Regionen; . weitere Entwicklung und Diversifizierung von Handel und Investitionen im beiderseitigen Interesse unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Wirtschaftslage; . Steigerung der Wirtschaft Indiens, um mit der Europä ...[+++]


met spoed na te gaan of het Europees Buitengrenzenagentschap moet en kan worden versterkt met extra personeel en meer financiële middelen, zodat het agentschap, binnen het huidige financiële kader van de Europese Unie, verder kan worden ontwikkeld en zijn vermogen om onmiddellijk op crisissituaties te reageren, kan worden vergroot, met name door procedures voor snelle coördinatie tussen de lidstaten die aan ope ...[+++]

dringend den Bedarf und die Möglichkeit einer Stärkung von Frontex durch zusätzliches Personal und eine Erhöhung der Haushaltsmittel dieser Agentur prüfen, damit innerhalb des bestehenden Finanzrahmens der Europäischen Union die Agentur weiterentwickelt und ihre Fähigkeit gesteigert werden kann, bei Krisensituationen unverzüglich zu reagieren, insbesondere durch Verfahren für eine rasche Koordinierung mit den Mitgliedstaaten, die an Frontex-Operationen teilnehmen; die von ihr vorgenommene Prüfung der internationalen Instrumente im Bere ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie met klem haar internationaal vermogen verder' ->

Date index: 2024-03-18
w