Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie mijns inziens " (Nederlands → Duits) :

Zoals aangekondigd in mijn brief van 15 januari jongstleden waarop u reeds op 16 januari heeft geantwoord, waarvoor mijn dank, moet nu de status van EUMAM RCA en haar personeel worden vastgelegd door middel van een internationale overeenkomst tussen uw land en de Europese Unie.

Wie ich Ihnen in meinem Schreiben vom 15. Januar 2015 — für dessen Beantwortung bereits zum 16. Januar 2015 ich Ihnen sehr dankbar bin — mitgeteilt habe, ist es nunmehr angezeigt, die Rechtsstellung der EUMAM RCA und ihres Personals in der Form eines internationalen Abkommens zwischen Ihrem Land und der Europäischen Union festzulegen.


Bij het nastreven daarvan heeft de Europese Unie mijns inziens echter een zeker tekort aan strengheid laten zien.

Ich glaube jedoch, dass es den Bemühungen aufseiten der Europäischen Union dabei an Durchschlagskraft gemangelt hat.


Wat preventie betreft, mag en moet de Europese Unie mijns inziens een inbreng hebben, aangezien veel van deze rampen, of het nu gaat om bosbranden of overstromingen, de nationale grenzen overschrijden.

Was die Verhinderung anbelangt, ist die Europäische Union hier zur Mitwirkung berechtigt und meiner Ansicht nach auch verpflichtet, da viele dieser Naturkatastrophen – seien es Brände oder Überschwemmungen – nicht an Landesgrenzen Halt machen.


Alleen onder die voorwaarde zal de Europese Unie mijns inziens in staat zijn gewicht in de schaal te leggen bij de onderhandelingen en te voorkomen dat de afzonderlijke landen afhankelijk worden van Russische energie en dat Rusland zijn energiebronnen gebruikt als een politiek wapen.

Meiner Ansicht nach kann die Europäische Union ihre Verhandlungskraft nur unter diesen Voraussetzungen stärken und die Energieabhängigkeit einzelner Mitgliedstaaten und die Ausnutzung der Energieressourcen als politische Waffe durch Russland verhindern.


Daarom mag de Europese Unie mijns inziens niet nog langer wachten met het sluiten van de overeenkomst.

Deshalb bin ich der Meinung, dass die Europäische Union die Unterzeichnung des Abkommens nicht hinauszögern sollte.


Om de consument te kunnen beschermen heeft de Europese Unie, mijn inziens volkomen terecht, productievoorschriften en strenge controles ingevoerd.

Die Europäische Union hat in dem Bestreben, die Verbraucher zu schützen, angemessene Produktionsvorschriften und strenge Kontrollen festgelegt – und das zu Recht, wie ich finde.


overwegende dat in alle beleidsmaatregelen van de Europese Unie rekening moet worden gehouden met de strijd tegen klimaatverandering; overwegende dat de Unie bijgevolg zou moeten inzien dat het niet langer volstaat om de bestaande middelen te herverdelen, maar dat zij de creatie van nieuwe middelen zou moeten bevorderen om het sectoroverschrijdende karakter van de strijd tegen klimaatverandering te financieren,

in der Erwägung, dass der Bekämpfung des Klimawandels in allen EU-Politiken Rechnung getragen werden muss; in der Erwägung, dass die Europäische Union folglich nicht länger nur bestehende Ressourcen umverteilen kann, sondern die Schaffung neuer Ressourcen zur Finanzierung der sektorübergreifenden Bekämpfung des Klimawandels fördern sollte,


Zoals reeds in mijn brief van 28 juli 2006 te lezen staat, dient Zwitserland met de Europese Unie een overeenkomst te sluiten over zijn deelname aan de Operatie EUFOR RD Congo.

In meinem Schreiben vom 28. Juli 2006 habe ich bereits darauf hingewiesen, dass die Schweiz ein Abkommen mit der Europäischen Union über ihre Beteiligung an der Operation EUFOR RD Congo schließen sollte.


De Europese Raad onderschrijft derhalve het beginsel van wederzijdse erkenning, dat zijns inziens de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie zou moeten worden in zowel burgerrechtelijke als strafzaken.

Der Europäische Rat unterstützt daher den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung, der seiner Ansicht nach zum Eckstein der justitiellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen innerhalb der Union werden sollte.


Dit initiatief is genomen omdat de NGO's inzien dat op vele beleidsterreinen de besluitvorming thans op Europees niveau plaatsvindt en omdat het bedrag van de fondsen die de Europese Unie aan de NGO's beschikbaar stelt, toeneemt.

Anlaß für diese Initiative ist zum einen die Erkenntnis der NRO, daß die Entscheidungen in vielen Politikbereichen nunmehr auf europäischer Ebene fallen, zum anderen die Tatsache, daß Europäische Union NRO verstärkt Finanzhilfen gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie mijns inziens' ->

Date index: 2023-06-23
w