Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie moet steun blijven geven » (Néerlandais → Allemand) :

- Het ontwikkelingsbeleid moet steun blijven geven voor het duurzame beheer van het water, de bodem en de bossen, de toegankelijkheid en het eigendomsrecht van hulpbronnen, de toegang tot duurzame energie en de interactie tussen gezondheid, armoede en stadsontwikkeling.

- Die Entwicklungspolitik muss weiterhin die nachhaltige Bewirtschaftung von Wasser, Böden und Wäldern fördern und weitere Schwerpunkte auf Ressourcenzugang und -bewirtschaftung, den Zugang zu nachhaltigen Energiequellen und die Wechselwirkungen zwischen Gesundheit, Armut und Städteentwicklung legen.


De Europese Unie moet steun blijven geven bij de wederopbouw en een bijdrage blijven leveren aan de verbetering van de humanitaire situatie van kwetsbare groepen binnen de Haïtiaanse samenleving, maar ook blijven bijdragen aan het vermogen om op langere termijn rampen te voorkomen.

Die Europäische Union muss ihre Arbeit zum Wiederaufbau und zur Verbesserung der humanitären Situation der besonders gefährdeten Gruppen innerhalb der haitianischen Bevölkerung fortsetzen, aber auch an einer langfristigen Stärkung der Kapazitäten zur Katastrophenvorsorge mitwirken.


individuele verantwoordelijkheid: na een conflict is het soms moeilijk een evenwicht te vinden tussen de algemene doelstelling om de vrede te herstellen en de noodzakelijke bestrijding van straffeloosheid; de Europese Unie moet ervoor zorgen dat oorlogsmisdaden niet ongestraft blijven.

Individuelle Verantwortlichkeit: Nach der Beendigung eines Konflikts ist es natürlich manchmal schwer, ein Gleichgewicht herzustellen zwischen dem allgemeinen Ziel der Friedenssicherung und der Notwendigkeit, für eine gerechte Bestrafung für Straftaten zu sorgen. Die Europäische Union sollte jedoch auf jeden Fall sicherstellen, dass Kriegsverbrechen nicht ungesühnt bleiben.


De Europese Unie moet het politieke proces blijven steunen door zich uit te spreken voor beleid en initiatieven waarmee sektarisme wordt bestreden en respect en dialoog tussen de verschillende gemeenschappen wordt bevorderd.

Die Europäische Union sollte den politischen Prozess weiter unterstützen, indem sie Strategien und Initiativen fördert, die dem Sektierertum entgegenwirken und die Achtung und den Dialog zwischen den verschiedenen Volksgruppen fördern.


Wat de fundamentele partijen in het conflict betreft, zijn onze beginselen op dit moment duidelijk: de Europese Unie zal steun blijven geven aan president Abbas en aan het vredesprogramma op basis waarvan hij werd verkozen door een enorme, overweldigende meerderheid van Palestijnse kiezers. Dat mogen wij niet vergeten.

Was die Hauptseiten im Konflikt angeht, so sind unsere Prinzipien zurzeit eindeutig und sehen wie folgt aus: In Palästina wird die Europäische Union Präsident Abbas und das Friedensprogramm weiter unterstützen, mit dem er von einer sehr großen, ja überwältigenden Mehrheit palästinensischer Wähler gewählt wurde, das dürfen wir nicht vergessen.


De Europese Unie moet steun blijven verlenen aan de gebieden van de vijftien waarin sprake is van met name natuurlijke en geografische achterstanden.

Die europäische Union muss den Regionen der Fünfzehn, die vor allem unter natürlichen geografischen Nachteilen zu leiden haben, weiterhin ihre Unterstützung gewähren.


Het Europees Visserijfonds moet steun blijven geven aan de modernisering en verbetering van de Europese vloot.

Der Europäische Fischereifonds muss auch weiterhin Beihilfen für die Erneuerung und Modernisierung der europäischen Flotte gewähren.


Ja, de Europese Unie moet steun kunnen geven aan projecten ter versterking van de burgersamenleving en de democratie, zonder overgeleverd te zijn aan het dictaat van de Tunesische autoriteiten.

Die Europäische Union muß in der Lage sein, die Projekte zu unterstützen, die die Zivilgesellschaft und die Demokratie stärken, ohne dem Diktat der tunesischen Behörden unterworfen zu sein!


(1) Tijdens zijn speciale bijeenkomst in Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Europese Raad verklaard dat de Europese Unie moet zorgen voor een eerlijke behandeling van de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven, hun rechten en verplichtingen moet geven die vergelijkbaar zijn met die van de burgers van de Europese Unie ...[+++]

(1) Auf seiner außerordentlichen Tagung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 hat der Europäische Rat erklärt, dass die Europäische Union eine gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die sich im Hoheitsgebiet ihrer Mitgliedstaaten rechtmäßig aufhalten, sicherstellen, ihnen vergleichbare Rechte und Pflichten wie Bürgern der Europäischen Union zuerkennen, die Nichtdiskriminierung im wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben fördern und die Rechtsstellung dieser Drittstaatsangehörigen derjenigen von Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten annähern muss.


(3) Met het oog op de komende uitbreiding van de Europese Unie moet ten volle rekening worden gehouden met de invoering van Eures in de toetredende landen, en moet het systeem tegelijk efficiënt en beheersbaar blijven.

(3) Mit Blick auf die bevorstehende Erweiterung der Europäischen Union sollte der Implementierung von EURES in den Beitrittsländern in vollem Umfang Rechnung getragen werden. Gleichzeitig gilt es sicherzustellen, dass das System effizient und praktikabel bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie moet steun blijven geven' ->

Date index: 2021-05-17
w