Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie moet zich tevens inspannen » (Néerlandais → Allemand) :

23. De Europese Unie moet zich intensiever inspannen om meer samenhang te brengen in het Europees kader voor immigratie en om ervoor te zorgen dat de immigratie zo effectief mogelijk bijdraagt aan de nieuwe demografische en economische uitdagingen waarmee de EU nu wordt geconfronteerd.

Die Union muss ihre Bemühungen verstärken, um einen kohärenteren gemeinschaftlichen Rahmen für die Integration zu schaffen und so sicherzustellen, dass die Einwanderung den bestmöglichen Beitrag zur Bewältigung der demografischen und wirtschaftlichen Herausforderungen leistet, denen sich die EU derzeit gegenüber sieht.


De Europese Commissie zal zich blijven inspannen voor de uitvoering van de "Mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [38] en het actieplan "Vaardigheden en mobiliteit" [39] en zal tevens een reeks gerichte initiatieven ontplooien voor de uitwisseling van goede praktijken uit alle Europese landen met het doel deze overal in de onderzoek ...[+++]

Die Europäische Kommission wird die im Zuge der Umsetzung der ,Strategie für die Mobilität im Europäischen Forschungsraum" [38] und dem ,Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität" [39] begonnenen Bestrebungen weiterführen und mittels einer Reihe zielgerichteter Initiativen den Austausch von Beispielen für vorbildliche Praktiken aus allen europäischen Ländern fördern, um sie der gesamten Forschergemeinschaft zugänglich zu machen.


De Europese Unie moet het politieke proces blijven steunen door zich uit te spreken voor beleid en initiatieven waarmee sektarisme wordt bestreden en respect en dialoog tussen de verschillende gemeenschappen wordt bevorderd.

Die Europäische Union sollte den politischen Prozess weiter unterstützen, indem sie Strategien und Initiativen fördert, die dem Sektierertum entgegenwirken und die Achtung und den Dialog zwischen den verschiedenen Volksgruppen fördern.


De Europese Unie moet zich nu inspannen om ervoor te zorgen dat de COP 16-conferentie in Mexico een succes wordt.

Die Europäische Union muss bereits jetzt Anstrengungen unternehmen, damit die COP-16-Konferenz in Mexiko ein Erfolg wird.


De Europese Unie moet zich tevens inspannen om de verdragen inzake non-proliferatie en vernietiging van kernarsenalen aan te scherpen en de controle op de export van nucleair materiaal en wapens in het algemeen te versterken.

Die EU muss ferner danach streben, die Verträge über die Nichtweiterverbreitung von Kernwaffen und die Abrüstung zu stärken sowie die Ausfuhrkontrollen bei Kernmaterial und -waffen generell zu verschärfen.


De Europese Unie moet zich inspannen om de landen van de Afrikaanse Unie te overtuigen van de noodzaak om de beginselen van de internationale rechtsorde te respecteren.

Die Europäische Union muss geeignete Schritte unternehmen, um die Staaten der Afrikanischen Union von der Notwendigkeit, die Grundsätze der universellen Jurisdiktion zu wahren, zu überzeugen.


De Europese Unie moet zich verbinden tot het creëren van een echte "Innovatie-Unie" tegen 2020 door:

Die Europäische Union sollte sich auf das Ziel der Schaffung einer echten „Innovationsunion“ bis 2020 verpflichten, indem sie:


De Europese Unie moet zich om al deze redenen nu sterker engageren en een rol spelen bij het uitstippelen van de prioriteiten en mechanismen voor de samenwerking op regionaal niveau.

Die Zeit ist nunmehr reif für ein stärkeres Engagement der Europäischen Union bei der Aufstellung der Prioritäten für die künftige regionale Zusammenarbeit und die Festlegung der zugehörigen Mechanismen.


I. er met nadruk op wijzend dat conflict- en crisispreventie met civiele en diplomatieke middelen het leidende beginsel moet zijn voor iedere vorm van buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de Europese Unie, maar zich tevens realiserend dat de Europese Unie over de nodige militaire middelen moet kunnen beschikken voor de beheersing en oplossing van crisissituaties,

I. in der Erwägung, dass die Konflikt- und Krisenprävention auf zivilem und diplomatischem Wege das Leitprinzip jeglicher Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der Europäischen Union sein muss; jedoch in der Erkenntnis, dass die Europäische Union über militärische Mittel zur Bewältigung und Beilegung von Krisen verfügen muss,


I. er met nadruk op wijzend dat crisispreventie het leidende beginsel moet zijn voor iedere vorm van buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de Europese Unie, maar zich tevens realiserend dat de Europese Unie over de nodige militaire middelen moet kunnen beschikken voor de beheersing en oplossing van crisissituaties,

I. in der Erwägung, dass die Krisenprävention das Leitprinzip jeglicher Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU sein muss; jedoch in der Erkenntnis, dass die EU über militärische Mittel zur Bewältigung und Beilegung von Krisen verfügen muss,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie moet zich tevens inspannen' ->

Date index: 2021-03-08
w