Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «europese unie neemt goede nota » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst va ...[+++]

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie neemt goede nota van de uitspraak van het Turkse Constitutionele Hof van 30 juli.

Die Europäische Union nimmt die Entscheidung des türkischen Verfassungsgerichts vom 30. Juli gebührend zur Kenntnis.


Art. 29. § 1. In het geval van een aanvraag m.b.t. een landbouwproduct of een levensmiddel en om de dienst in staat te stellen de in artikel 51, § 1, eerste lid, van Verordening (EU) nr.1151/2012 bedoelde aankondiging van bezwaar die bij hem wordt ingediend, onder goede voorwaarden en met inachtneming van de in hetzelfde artikel bedoelde termijn te evalueren en over te maken, wordt de aankondiging van bezwaar bij de dienst ingediend uiterlijk 75 dagen na de datum van bekendmaking van de aanvraag in het Publicatieblad van de Europese Unie ...[+++]

Art. 29 - § 1 - Für einen Antrag, der sich auf ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel bezieht, und damit die Dienststelle den in Artikel 51 § 1 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Einspruch, den sie erhalten hat, unter guten Bedingungen und innerhalb der in demselben Artikel erwähnten Frist bewerten und übermitteln kann, wird der Einspruch spätestens fünfundsiebzig Tage ab dem Datum der Veröffentlichung des Antrags im Amtsblatt der Europäischen Union bei der Dienststelle eingereicht.


Artikel 105 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, dat in de prejudiciële vraag wordt betrokken, bepaalt : « De Koning kan ten laatste tot 31 december 1999, bij in Ministerraad overlegd besluit, alle maatregelen treffen om een goede uitvoering van de verordeningen en richtlijnen van de Raad van de Europese Unie of van de Europese Commissie die betrekking hebben op de afschaffing van de fiscale binnengrenzen op 1 januari 1993, alsmede om de juiste heffing van de belasting te verzekeren.

Artikel 105 des Mehrwertsteuergesetzbuches, auf den in der Vorabentscheidungsfrage Bezug genommen wird, bestimmt: « Der König kann bis spätestens 31. Dezember 1999 durch einen im Ministerrat beratenen Erlass alle Maßnahmen ergreifen, um die ordnungsgemäße Ausführung der Verordnungen und Richtlinien des Rates der Europäischen Union oder der Europäischen Kommission über die Abschaffung der Steuergrenzen am 1. Januar 1993 und die genaue Steuererhebung zu gewährleisten.


Uit de in B.6.1 aangehaalde bepaling van de richtlijn 2009/72/EG en uit de in B.6.2 en B.7 aangehaalde toelichting en interpretatieve nota blijkt dat de Europese Unie de functionele onafhankelijkheid van de nationale energieregulator, in casu voor de elektriciteitsmarkt, heeft willen bewerkstelligen.

Aus der in B.6.1 angeführten Bestimmung der Richtlinie 2009/72/EG und aus dem in B.6.2 und B.7 zitierten Kommentar und Auslegungsvermerk geht hervor, dass die Europäische Union die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Energieregulierungsbehörde, im vorliegenden Fall für den Elektrizitätsmarkt, verwirklichen wollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie neemt er nota van dat de onafhankelijke kiescommissie een tweede ronde in de Afghaanse presidentsverkiezingen heeft aangekondigd, en neemt kennis van de verklaring van president Karzai waarin hij dit bevestigt.

Die Europäische Union nimmt Kenntnis von der Ankündigung einer zweiten Runde der afghanischen Präsidentschaftswahlen durch die Unabhängige Wahlkommission und von der Erklärung des Präsidenten Karzai, in der er diese Ankündigung bestätigt.


De Europese Unie neemt er nota van dat de transparantie van de verkiezingen onder meer is versterkt door de aanwezigheid van een verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie, die op 14 maart 2007 haar eerste verklaring heeft gepubliceerd.

Die Europäische Union stellt fest, dass die Transparenz der Wahlen unter anderem durch die Präsenz einer Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union verstärkt wurde, deren vorläufige Erklärung am 14. März 2007 veröffentlicht wurde.


Het voorzitterschap heeft op basis van de informatie die is ingewonnen bij bovengenoemde instellingen en van de berichtgeving van de nationale en internationale pers de volgende verklaring afgelegd: "De Europese Unie neemt welwillend nota van de voorlopige conclusies van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie onder leiding van de OVSE/ODIHR inzake de verkiezingen voor de Oekraïense Verkhovna Rada (het Oekraïense parlement) van 26 maart 2006.

Der Vorsitz hat auf der Grundlage der von den oben genannten Einrichtungen übermittelten Informationen sowie der Berichterstattung der nationalen und internationalen Presse folgende Erklärung abgegeben: „Die Europäische Union hat die vorläufigen Schlussfolgerungen der Internationalen Wahlbeobachtungsmission des BDIMR/OSZE zur Wahl des ukrainischen Parlaments (Werchowna Rada) am 26. März 2006 mit Befriedigung zur Kenntnis genommen.


Het voorzitterschap heeft op basis van de informatie die is ingewonnen bij bovengenoemde instellingen en van de berichtgeving van de nationale en internationale pers de volgende verklaring afgelegd: "De Europese Unie neemt welwillend nota van de voorlopige conclusies van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie onder leiding van de OVSE/ODIHR inzake de verkiezingen voor de Oekraïense Verkhovna Rada (het Oekraïense parlement) van 26 maart 2006.

Der Vorsitz hat auf der Grundlage der von den oben genannten Einrichtungen übermittelten Informationen sowie der Berichterstattung der nationalen und internationalen Presse folgende Erklärung abgegeben: „Die Europäische Union hat die vorläufigen Schlussfolgerungen der Internationalen Wahlbeobachtungsmission des BDIMR/OSZE zur Wahl des ukrainischen Parlaments (Werchowna Rada) am 26. März 2006 mit Befriedigung zur Kenntnis genommen.


De Europese Unie neemt er nota van dat de Kroatische Regering de Bestuurder van de Europese Unie de verzekering van haar steun heeft gegeven met betrekking tot Mostar.

Die Europäische Union nimmt zur Kenntnis, daß die kroatische Regierung dem Verwalter der Europäischen Union Unterstützung in bezug auf Mostar zugesagt hat.


De Europese Unie neemt er nota van dat de verkiezingen op een vreedzame en ordelijke wijze zijn verlopen.

Die Europäische Union stellt fest, daß die Wahlen friedlich und ordnungsgemäß verlaufen sind.




D'autres ont cherché : deze dit     overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     europese unie neemt goede nota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie neemt goede nota' ->

Date index: 2023-02-27
w