Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie nog steeds gemiddeld vijftien procent minder » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het ten aanzien van werkgelegenheid voor vrouwen hoopgevend is dat zes miljoen van de acht miljoen nieuwe banen die sinds 2000 in de Europese Unie zijn geschapen door vrouwen worden bezet, verdienen vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld vijftien procent minder, en in sommige landen zelfs dertig procent minder.

In Hinblick auf die Beschäftigungssituation von Frauen klingt es zwar viel versprechend, das seit 2000 sechs von acht Millionen neu geschaffener Stellen in der Europäischen Union an Frauen gegangen sind, aber Frauen verdienen im EU-Durchschnitt immer noch 15 %, in einigen europäischen Ländern sogar bis zu 30 % weniger als Männer.


Hoewel het ten aanzien van werkgelegenheid voor vrouwen hoopgevend is dat zes miljoen van de acht miljoen nieuwe banen die sinds 2000 in de Europese Unie zijn geschapen door vrouwen worden bezet, verdienen vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld vijftien procent minder, en in sommige landen zelfs dertig procent minder.

In Hinblick auf die Beschäftigungssituation von Frauen klingt es zwar viel versprechend, das seit 2000 sechs von acht Millionen neu geschaffener Stellen in der Europäischen Union an Frauen gegangen sind, aber Frauen verdienen im EU-Durchschnitt immer noch 15 %, in einigen europäischen Ländern sogar bis zu 30 % weniger als Männer.


Vrouwen in de Europese Unie verdienen gemiddeld nog steeds 18% minder dan mannen per gewerkt uur.

In der Europäischen Union verdienen Frauen pro Arbeitsstunde im Durchschnitt immer noch 18 % weniger als Männer.


Wij mogen niet vergeten dat het werkloosheidspercentage van vrouwen in de Europese Unie nog steeds 28,4 procent hoger ligt dan dat van mannen en dat de doelstelling van Lissabon om de arbeidsparticipatie van vrouwen tegen 2010 te verhogen tot 60procent nog lang niet verwezenlijkt is. Daarbij komt nog dat vrouwen gemiddeld 15 procent minder verdienen dan mannen.

Wir sollten nicht vergessen, dass selbst heute in der Europäischen Union bei den Beschäftigungsraten zwischen Männern und Frauen noch ein Unterschied von 28,4 % besteht, dass wir noch weit davon entfernt sind, das Ziel von Lissabon einer Beschäftigungsrate von 60 % bei Frauen im Jahr 2010 zu erreichen, und dass Frauen außerdem im Durchschnitt 15 % weniger verdienen als Männer.


Als het waar is dat slechts 4 procent van de wereldwijde CO2-uitstoot wordt veroorzaakt door menselijke activiteiten en dat de Europese Unie verantwoordelijk is voor 15 procent van deze hoeveelheid, betekent dit dat we van plan zijn om honderden miljarden euro uit te geven om de wereldwijde CO2-uitstoot met minder dan 0,5 procent te verminderen, terwijl deze uitstoot door toedoen van landen als India ...[+++]

Wenn es stimmt, dass die menschlichen Tätigkeiten gerade einmal für 4 % der weltweiten CO2-Emissionen verantwortlich sind und dass der Anteil der Europäischen Union an dieser Menge 15 % beträgt, würde das bedeuten, dass wir Millionen und Abermillionen Euro ausgeben würden, um die weltweiten CO2-Emissionen um weniger als 0,5 % zu senken, während diese in Ländern wie Indien und China steigen.


Tegenwoordig, in het jaar 2008, verdienen vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 15 procent minder dan mannen en in mijn eigen land, Estland, verdienen ze wel 25 procent minder dan mannen.

Heute jedoch, im Jahr 2008, verdienen Frauen in der Europäischen Union durchschnittlich 15 % weniger als Männer, und in meinem Heimatland, Estland, verdienen sie sogar 25 % weniger als Männer.


Vrouwen in de Europese Unie verdienen gemiddeld nog steeds 18% minder dan mannen per gewerkt uur.

In der Europäischen Union verdienen Frauen pro Arbeitsstunde im Durchschnitt immer noch 18 % weniger als Männer.


De programmeringsperiode 2000-2006 houdt nieuwe uitdagingen en nieuwe kansen in voor de doelstelling 1-regio's (regio's waar het BBP per inwoner minder dan 75 % van het communautaire gemiddelde bedraagt), die ondanks de in het vorige decennium geboekte vooruitgang nog steeds een grote achterstand hebben ten opzichte van de rest van de Europese Unie ...[+++]

Der Programmplanungszeitraum 2000-2006 stellt die Ziel-1-Regionen (d.h. die Regionen, mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75% des Gemeinschaftsdurchschnitts) vor neue Herausforderungen und eröffnet neue Möglichkeiten; ihr Rückstand zu den übrigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ist trotz der im Laufe des vergangenen Jahrzehnts erzielten Fortschritte nach wie vor beträchtlich.


De programmeringsperiode 2000-2006 houdt nieuwe uitdagingen en nieuwe kansen in voor de doelstelling 1-regio's (regio's waar het BBP per inwoner minder dan 75 % van het communautaire gemiddelde bedraagt), die ondanks de in het vorige decennium geboekte vooruitgang nog steeds een grote achterstand hebben ten opzichte van de rest van de Europese Unie ...[+++]

Der Programmplanungszeitraum 2000-2006 stellt die Ziel-1-Regionen (d.h. die Regionen, mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75% des Gemeinschaftsdurchschnitts) vor neue Herausforderungen und eröffnet neue Möglichkeiten; ihr Rückstand zu den übrigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ist trotz der im Laufe des vergangenen Jahrzehnts erzielten Fortschritte nach wie vor beträchtlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie nog steeds gemiddeld vijftien procent minder' ->

Date index: 2023-11-23
w