Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acronym
Burger van de Europese Unie
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-SOFA
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-strategie
EU-verdrag
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Europese Unie
In de tekst van de
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag over de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "europese unie ongetwijfeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


Verdrag over de Europese Unie

Vertrag über die Europäische Union


burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union




Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is waar dat de Commissie haar voorstel voor een innoverende Unie gepresenteerd heeft op hetzelfde moment als haar voorstel voor industrieel beleid, want om verstandige, duurzame groei te waarborgen die werkgelegenheid en concurrentievermogen oplevert, moet de Europese Unie ongetwijfeld haar vermogen om te innoveren verbeteren.

– (ES) Herr Präsident, es stimmt, dass die Kommission ihren Vorschlag für eine Innovationsunion gleichzeitig mit ihrem Vorschlag zur Industriepolitik vorgelegt hat, denn, um ein intelligentes und nachhaltiges Wachstum, das für Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit sorgt, sicherzustellen, muss die Europäische Union sicherlich ihre Innovationsfähigkeit verbessern.


Daarmee is Horizon 2020 ongetwijfeld de speerpunt van de Europese ambitie om nieuwe groei en banen tot stand te brengen in de Unie.

Horizont 2020 ist eindeutig eines der zentralen Instrumente, mit dem die EU ihre Initiative für mehr Wachstum und Beschäftigung in Europa umsetzen möchte.


Daardoor wordt de Europese Unie ongetwijfeld sterker, maar onze fractie is van mening dat daardoor ook de Europese naties sterker worden.

Das stärkt die Union zweifellos, doch nach Auffassung unserer Fraktion stärkt es auch die europäischen Nationen.


Meer van dit soort concrete overeenkomsten, dus niet van die puur uit bureaucratische logica geboren pogingen om het leven in de Europese landen aan te sturen, maar overeenkomsten die brede steun genieten, zouden het aanzien van de Europese Unie ongetwijfeld verhogen.

Weitere praktische Regelungen dieser Art, die nicht nur Versuche sind, das Leben in europäischen Ländern zu bürokratisieren, und die breite Unterstützung finden, würden mit Sicherheit das Ansehen der EU erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door zichtbaarder te worden en vastbeslotener op te treden in langdurige conflicten, zoals het conflict rond Palestina of de crisis in Darfur, zal de Europese Unie ongetwijfeld kunnen bijdragen aan de bescherming van deze mensenrechten waarvoor wij het hier vandaag allemaal opnemen.

Eine größere Sichtbarkeit und ein entschlosseneres Vorgehen seitens der Europäischen Union in Bezug auf andauernde Konflikte, wie den Palästinenserkonflikt oder die Darfur-Krise, werden ohne Zweifel ein Weg für Europa sein, seinen Beitrag zu diesen Menschenrechten zu leisten, für die wir alle heute hier eintreten.


De Europese Unie getuigt meer van sociaal verantwoordelijkheidsgevoel, ook al maakt zij zichzelf ongetwijfeld minder populair, als zij harde maatregelen neemt die alle betrokkenen op lange termijn waarschijnlijk ten goede zullen komen, dan wanneer zij haar heil zoekt in kortetermijnmaatregelen zoals TAC's en quota die, naar al is gebleken, ondoeltreffend zijn voor het herstel van de kabeljauwstand.

Die Europäische Union beweist größere soziale Verantwortung, allerdings mit deutlich geringerer Akzeptanz, wenn sie schwierige Maßnahmen erlässt, die langfristig allen Betroffenen zugute kommen dürften, statt kurzfristige Maßnahmen, wie Fangquoten, zu verabschieden, die sich für die Auffüllung der Kabeljaubestände als unwirksam erwiesen haben.


Mevr. De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie en belast met energie en vervoer, verklaarde dat "Galileo voor de Europese Unie ongetwijfeld een van de belangrijkste technologische innovaties van de komende jaren vertegenwoordigt".

Die für Energie und Verkehr zuständige Vizepräsidentin der Kommission, Loyola de Palacio, erklärte, Galileo sei zweifellos eine der wichtigsten technologischen Errungenschaften der Europäischen Union in den nächsten Jahren.


A. overwegende dat het aantal vrouwen en mannen in de rol van medewerkende echtgenoot moeilijk vast te stellen is, omdat dat statuut niet geregistreerd wordt, maar dat het er in de Europese Unie ongetwijfeld vele miljoenen zijn,

A. in der Erwägung, daß die Anzahl von Frauen und Männern in der Rolle des mitarbeitenden Ehepartners aufgrund der fehlenden Registrierung dieses Status schwer festzustellen ist, und in der Erwägung, daß es sich sicherlich um viele Millionen in der Europäischen Union handelt,


DE NIEUWE LID-STATEN VAN DE EU VERSTERKEN DE POSITIE VAN DE EU IN DE REGIO * De toetreding op 1 januari 1995 van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie zal ongetwijfeld bijdragen tot een grondige wijziging van het prestige van de EU in talrijke landen van Midden- en Oost-Europa.

ANSEHEN DER EU GEWINNT DURCH BEITRITT DER NEUEN MITGLIEDSTAATEN * Infolge des Beitritts der Staaten Österreich, Finnland und Schweden zur Europäischen Union am 1. Januar 1995 wird das Ansehen der EU in vielen MOES-Partnerländern voraussichtlich eine wesentliche Veränderung erfahren.


Indien de nieuwe technologieën niet snel genoeg toepassing vinden in de Europese Unie, dan zal dit ongetwijfeld ten koste van ons concurrentievermogen en onze werkgelegenheid gaan.

Wenn die Europäische Union bei den neuen Technologien zu spät kommt, werden wir zweifellos unsere Wettbewerbsfähigkeit und gleichzeitig Arbeitsplätze verlieren.


w