Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie ook aan de tot nu toe toegetreden " (Nederlands → Duits) :

Er zijn besprekingen gevoerd om meer steun te verkrijgen voor Europese samenwerkingsprojecten, maar deze hebben tot nu toe weinig resultaten opgeleverd. De toekomst van dergelijke projecten blijft dan ook onzeker.

Es gab Diskussionen, die eine breitere Unterstützung für europäische Zusammenarbeitsprojekte fördern sollten, aber diese haben bisher noch kaum Ergebnisse erbracht, und ihre Zukunft bleibt ungewiss.


De Europese Alliantie voor leerlingplaatsen heeft tot nu toe meer dan 750 000 plaatsen voor jongeren beschikbaar gemaakt.

Die Europäische Ausbildungsallianz hat bislang mehr als 750 000 Angebote für junge Menschen mobilisiert.


De belangrijkste boodschap van ons debat van vandaag aan de lidstaten moet zijn dat Roemenië en Bulgarije aan dezelfde toetredingsvoorwaarden voldoen die de Europese Unie ook aan de tot nu toe toegetreden landen heeft opgelegd.

Die wichtigste Botschaft unserer heutige Aussprache an die Mitgliedstaaten muss lauten, dass Rumänien und Bulgarien dieselben Beitrittskriterien erfüllen, die die Europäische Union auch von den Ländern erwartet hat, die bisher beigetreten sind.


verzoekt de Europese Unie samen met de VN ernaar toe te werken dat alle landen het Handvest van Milaan goedkeuren, evenals de daarin vervatte bindende verplichtingen.

fordert die EU auf, zusammen mit den VN darauf hinzuarbeiten, dass die Charta von Mailand und die darin enthaltenen Verpflichtungen von allen Ländern verbindlich angenommen wird.


Daarom ben ik blij dat de Europese Commissie de rug recht heeft gehouden. Daarom ben ik blij dat de Europese Commissie met argumenten onderbouwt, stelt – en ik ben het daarmee eens – dat de uitbreiding van de Europese Unie, zoals we die tot nu toe gezien hebben, een van de meest succesvolle politieken is van de Europese Unie en dat het daarom zeer kortzichtig zou zijn om op de beloften die gedaan zijn aan zowel Roemenië en Bulgarij ...[+++]

Deshalb stimmt es mich froh, dass die Kommission nicht nur Rückgrat bewiesen hat, sondern auch gut durchdachte Argumente für die Erweiterung der EU vorbringt – und dem pflichte ich bei –, die, wie wir sie bislang erlebt haben, eine der Erfolgsgeschichten der Europäischen Union ist, und dass es deshalb recht kurzsichtig wäre, die Zusagen, die wir Rumänien und Bulgarien, der Türkei und Kroatien sowie den westlichen Balkanstaaten gegeben haben, zurückzunehmen.


Wij proberen deze ontwikkeling te sturen met de herziening van het basisdocument waarop de activiteiten van de Europese Unie in deze sector tot nu toe gegrondvest waren. Ik doel hierbij op het gemeenschappelijk standpunt dat de Europese Unie op 14 mei 2001 heeft ingenomen ten aanzien van het voorkomen, beheren en oplossen van conflicten in Afrika.

Diese Entwicklungen versuchen wir durch die Überarbeitung des Basisdokuments, das die bisherige Grundlage sämtlicher Maßnahmen der Europäischen Union auf diesem Gebiet bildete, festzulegen: Ich beziehe mich auf den Gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union zur Verhütung, Bewältigung und Lösung der Konflikte in Afrika vom 14. Mai 2001.


Daartoe dienen bepalingen te worden vast-gesteld betreffende betaling van de voorschotten voor de structuurfondsen: 7,5 % (voor de lidstaten die voor 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden) en 9 % (voor de lidstaten die op 1 mei 2004 of later tot de Europese Unie zijn toegetreden) om bij te dragen tot snellere uitvoering van de operationele programma′s.

Zu diesem Zweck sollten Vorschriften für die Zahlung des Vorschusses für die Strukturfonds erlassen werden: 7,5 % (für die Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union vor dem 1. Mai 2004 beigetreten sind) und 9 % (für die Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder später beigetreten sind), um dazu beizutragen, dass die operationellen Programme schneller durchgeführt werden.


Slechts zeven lidstaten van de Europese Unie hebben dit protocol tot nu toe geratificeerd (Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal, Zweden).

Erst sieben EU-Mitgliedstaaten (Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Portugal und Schweden) haben dieses Protokoll bisher ratifiziert.


Derhalve zullen voorschotten uit de structuurfondsen van 5 % (voor de lidstaten van de Europese Unie vóór 1 mei 2004) respectievelijk 7 % (voor de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden) en uit het Cohesiefonds van 7,5 % (voor de lidstaten van de Europese Unie vóór 1 mei 2004), respectievelijk 10,5 % (voor de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetr ...[+++]

Daher sollte vorgesehen werden, dass im Falle der Strukturfonds ein Vorschuss von 5 % (für die Mitgliedstaaten, die vor dem 1. Mai 2004 Mitgliedstaaten der Europäischen Union waren) bzw. von 7 % (für die Mitgliedstaaten, die am 1. Mai 2004 oder später der Europäischen Union beigetreten sind) und im Falle des Kohäsionsfonds von 7,5 % (für die Mitgliedstaaten, die vor dem 1. Mai 2004 Mitgliedstaaten der Europäischen Union waren) bzw. von 10,5 % (für die Mitgliedstaaten, die am 1. Mai 2004 oder später der Europäischen Union beigetreten sind) dazu beiträgt, die Umsetzung der operationellen Programme zu beschleunigen.


De groep die het Handvest voorbereidt, en die nu de vergadering voor het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie genoemd wordt, is tot nu toe slechts tweemaal bijeengekomen.

Die Gruppe, die sie vorbereitet, und die sich jetzt Konvention für die Charta der Grundrechte der Europäischen Union nennt, ist erst zweimal zusammengekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie ook aan de tot nu toe toegetreden' ->

Date index: 2021-11-02
w