Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie opgedane ervaringen goed » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op meer rechtszekerheid en transparantie bij de toepassing van overheidssteunregels op de diensten van algemeen belang kondigde de Commissie in haar verslag aan de Europese Raad in Laken aan voornemens te zijn een kader ten behoeve van voor diensten van algemeen economisch belang toegekende overheidssteun in het leven te roepen en vervolgens, voor zover de bij de toepassing van dit kader opgedane ervaringen dit rechtvaardigden, een groepsvrijstellingsverordening op het terrein van de diensten van algemeen economis ...[+++]

Um bei der Anwendung der staatlichen Beihilferegeln auf die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse für mehr Rechtssicherheit und Transparenz zu sorgen, hat die Kommission in ihrem Bericht für den Europäischen Rat in Laeken ihre Absicht angekündigt, einen gemeinschaftlichen Rahmen für staatliche Beihilfen für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zu schaffen und anschließend, sofern die bei der Anwendung dieses Rahmens gesammelten Erfahrungen dies rechtfertigen, eine Gruppenfreistellungsregelung für derartige Dienstleistungen zu verabschieden.


Hierbij zal gebruik worden gemaakt van reeds opgedane ervaringen, waaronder de ervaringen met het model voor een Europees curriculum vitae - een 'samenvatting' van kwalificaties en competenties -, waar door de Europese Raad te Lissabon om gevraagd is.

Hierfür wird sie vorhandene Erfahrun gen nutzen, z.B. aus dem vom Lissabonner Rat geforderten europä ischen Lebens lauf (mit dem Qualifikationen und Kompetenzen zusammengestellt wer den kön nen).


Goed beheer van innovatieve maatregelen houdt vanzelfsprekend in dat het resultaat van de projecten en de opgedane ervaringen worden toegepast en verspreid.

Zur Verwaltung von innovativen Maßnahmen gehört ein System der Kapitalisierung und der Verbreitung der Projektergebnisse und Erkenntnisse.


De Europese Unie zou hierdoor goed op de hoogte zijn van de punten van zorg van de Arctische partners, die van belang zijn bij het uitstippelen van het intern EU-beleid.

Die EU könnte so gründliche Kenntnisse über die Anliegen der arktischen Partner erhalten, was bei der Entwicklung ihrer eigenen internen Politiken eine wichtige Rolle spielt.


De Europese Unie zou een goed functionerende risicokapitaalmarkt moeten bevorderen.

Die Europäische Union muss das reibungslose Funktionieren des Risikokapitalmarkts erleichtern.


Met onderstaande mededeling wordt voorgesteld de steun van de Europese Unie (EU) aan goed bestuur in de ontwikkelingslanden op te voeren en worden de Gemeenschap en de lidstaten ertoe opgeroepen hun inspanningen op dit gebied te harmoniseren.

In dieser Mitteilung wird angeregt, „Good Governance" in den Entwicklungsländern verstärkt durch die Europäische Union (EU) zu unterstützen, und die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, ihre diesbezüglichen Bemühungen einheitlicher zu gestalten.


Met onderstaande mededeling wordt voorgesteld de steun van de Europese Unie (EU) aan goed bestuur in de ontwikkelingslanden op te voeren en worden de Gemeenschap en de lidstaten ertoe opgeroepen hun inspanningen op dit gebied te harmoniseren.

In dieser Mitteilung wird angeregt, „Good Governance" in den Entwicklungsländern verstärkt durch die Europäische Union (EU) zu unterstützen, und die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, ihre diesbezüglichen Bemühungen einheitlicher zu gestalten.


Op het gebied van de luchtvaart geldt eveneens dat de in de Europese Unie opgedane ervaringen goed zouden kunnen worden gedeeld met de mediterrane partners, teneinde het toezicht op de veiligheid in de luchtvaart door de nationale autoriteiten te versterken.

Auch im Bereich des Luftverkehrs könnten die in der Europäischen Union gesammelten Erfahrungen sinnvoll mit den Mittelmeerpartnern geteilt werden, um die Kontrolle der nationalen Behörden im Hinblick auf die Luftverkehrssicherheit zu verbessern.


Uit recentelijk opgedane ervaringen blijkt evenwel dat het bestaande kader niet goed is aangepast aan de toenemende complexiteit van de investeringen in milieutechnologie, noch aan de nieuwe vormen van partnerschap tussen de openbare en de particuliere sector.

Die Erfahrungen der jüngsten Zeit zeigen jedoch, dass der Rahmen der zunehmenden Komplexität von Investitionen in Umwelttechnologien und neuen Formen öffentlich-privater Partnerschaften nicht vollständig gerecht wird.


(12) De communautaire strategie ter ontwikkeling en versterking van de Europese audiovisuele industrie is bekrachtigd in het kader van het programma Media II, zoals vastgesteld bij Besluit 95/563/EEG van de Raad(5) en bij Besluit 95/564/EG van de Raad(6); op grond van de met dit programma opgedane ervaringen moet worden gezorgd voor de verlenging ervan, met inachtneming van de bereikte resultaten.

(12) Die Gemeinschaftsstrategie zur Entwicklung und Stärkung der europäischen audiovisuellen Industrie wurde durch das Programm MEDIA II (1996-2000) bestätigt, das durch den Beschluss 95/563/EG des Rates(5) und den Beschluss 95/564/EG des Rates(6) aufgestellt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie opgedane ervaringen goed' ->

Date index: 2021-11-12
w