Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie over de moord op rfi-journalist jean hélène " (Nederlands → Duits) :

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de moord op RFI-journalist Jean Hélène in Abidjan

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu dem Mord an dem RFI-Journalisten Jean Hélène in Abidjan


De Europese Unie is ernstig verontrust over de grote onregelmatigheden die waargenomen zijn tijdens het proces in beroep tegen de verdachten van de moord op journalist Serge Maheshe dat momenteel voor de militaire rechtbank van Bukavu wordt gevoerd.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt angesichts der schwer wiegenden Missstände, die im Rahmen des derzeit stattfindenden Berufungsprozesses gegen die mutmaßlichen Mörder des Journalisten Serge Maheshe vor dem Militärgerichtshof von Bukavu beobachtet wurden.


– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over Rusland, met name zijn resolutie van 25 oktober 2006 over de betrekkingen tussen de EU en Rusland na de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaja , zijn resolutie van 23 maart 2006 over de zekerstelling van de energievoorziening in de Europese Unie en zijn resolutie van 26 mei 2005 over de betrekkingen tussen de EU en Rusland ,

unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließung vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaja , seine Entschließung vom 23. März 2006 zur Sicherheit der Energieversorgung in der Europäischen Union und seine Entschließung vom 26. Mai 2005 zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland ,


De EU spreekt haar krachtige veroordeling uit over de laffe moord in Abidjan op Jean Hélène, journalist van Radio France Internationale, en betuigt aan zijn familieleden en aan de gehele redactie van RFI haar innigste medeleven.

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste den feigen Mord an dem Journalisten von Radio France Internationale, Jean Hélène, in Abidjan und spricht seiner Familie sowie der gesamten RFI-Redaktion ihr aufrichtiges Beileid aus.


12. veroordeelt de moord op journalist Jean Hélène, correspondent van Radio France International in Ivoorkust, en verzoekt de autoriteiten van Ivoorkust hun actie om volledige opheldering te verschaffen over deze misdaad voort te zetten;

12. verurteilt die Ermordung des Journalisten Jean Hélène, Korrespondent von Radio France Internationale in Côte d'Ivoire, und fordert die Behörden des Landes auf, ihre Maßnahmen zur vollständigen Aufklärung dieses Verbrechens fortzusetzen;


9. veroordeelt de moord op journalist Jean Hélène, correspondent van Radio France Internationale in Ivoorkust, en verzoekt de autoriteiten van Ivoorkust hun actie om volledige opheldering te verschaffen over deze misdaad voort te zetten;

9. missbilligt den Mord an dem Journalisten Jean Hélène, Korrespondent von Radio France Internationale in Côte d'Ivoire, und fordert die zuständigen Behörden des Landes auf, ihre Maßnahmen zur vollständigen Aufklärung dieses Verbrechens fortzusetzen;


7. spreekt zijn strenge veroordeling uit over de moord op de Franse journalist Jean Hélène op 21 oktober ll. in Abidjan en vraagt dat de autoriteiten van de Ivoorkust een diepgaand onderzoek naar de misdaad openen;

7. verurteilt entschieden die Ermordung des französischen Journalisten Jean Hélène am 21. Oktober 2003 in Abidjan und fordert die Einleitung eingehender Ermittlungen der ivorischen Behörden zur Aufklärung dieses Verbrechens;


7. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de moord op de Franse journalist Jean Hélène op 21 oktober in Abidjan en vraagt aan de autoriteiten van de Ivoorkust een spoedig en volledig onderzoek van de misdaad;

7. verurteilt entschieden die Ermordung des französischen Journalisten Jean Hélène am 21. Oktober in Abidjan und fordert rasche und uneingeschränkte Ermittlungen der ivorischen Behörden zur Aufklärung dieses Verbrechens;


Precies drie jaar na de verdwijning van en de moord op de Oekraïense journalist Georgiy Gongadze wenst de Europese Unie uitdrukking te geven aan haar ongerustheid over het uitblijven van vooruitgang in het onderzoek naar de omstandigheden van zijn dood.

Anlässlich des dritten Jahrestags des Verschwindens und der Ermordung des ukrainischen Journalisten Georgij Gongadse möchte die Europäische Union ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, dass bei den Untersuchungen der Umstände seines Todes keine Fortschritte erzielt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie over de moord op rfi-journalist jean hélène' ->

Date index: 2023-06-21
w