Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU SSR GUINEE-BISSAU
EUFOR RD Congo
Ondersteunend optreden AMIS-EU

Vertaling van "europese unie passende ondersteuning biedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
civiel-militair optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan | ondersteunend optreden AMIS-EU

AMIS-EU Unterstützungsaktion | zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan


EU SSR GUINEE-BISSAU | missie van de Europese Unie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in de Republiek Guinee-Bissau

EU SSR GUINEA-BISSAU | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau


EUFOR RD Congo | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (Monuc) tijdens het verkiezingsproces

militärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen | EUFOR RD Congo [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(14) Het evaluatie- en toezichtmechanisme dient het ook mogelijk te maken om ernstige gebreken in de toepassing van het acquis aan te pakken door te waarborgen dat de Commissie, met technische bijstand van Frontex, Europol of andere relevante agentschappen van de Europese Unie, passende ondersteuning biedt.

(14) Der Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus sollte auch die Behebung von schwerwiegenden Mängeln bei der Anwendung des Besitzstands ermöglichen, indem er sicherstellt, dass die Kommission Unterstützung leistet und sich dabei auf technische Hilfe seitens Frontex, Europol oder anderer Agenturen stützen kann.


Aangezien een passende beoordeling overeenkomstig het Omgevingsvergunningsdecreet niet meer nodig is bij een loutere hernieuwing van de omgevingsvergunning of een omzetting krachtens artikel 390, die geen betrekking heeft op activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu vereisen, is artikel 36ter, § 3, tweede lid, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, zoals vervangen bij artikel 226 van het bestreden decreet, niet ...[+++]

Da eine angemessene Beurteilung gemäß dem Dekret über die Umgebungsgenehmigung nicht mehr erforderlich ist bei einer reinen Erneuerung der Umgebungsgenehmigung oder einer Umwandlung aufgrund von Artikel 390, die sich nicht auf Tätigkeiten bezieht, die materielle Eingriffe in die Umwelt erfordern, ist Artikel 36ter § 3 Absatz 2 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume, ersetzt durch Artikel 226 des angefochtenen Dekrets, nicht vereinbar mit dem Recht der Europäischen Union.


Ter bevordering van het inclusieve en relevante karakter van het WHV-proces heeft de Raad op 19 januari 2009 Besluit 2009/42/GBVB inzake steun aan EU-activiteiten ter bevordering onder derde landen van het proces dat moet leiden tot een Wapenhandelsverdrag, in het kader van de Europese veiligheidsstrategie (1), en op 14 juni 2010 Besluit 2010/336/GBVB betreffende activiteiten van de Europese Unie ter ondersteuning van het Wapenhandelsverdrag in het kader van de Europese veilighei ...[+++]

Um die Einbeziehung aller Seiten in den Prozess zur Aushandlung eines Vertrags über den Waffenhandel und die Relevanz dieses Prozesses zu fördern, hat der Rat am 19. Januar 2009 den Beschluss 2009/42/GASP zur Unterstützung von EU-Maßnahmen, mit denen im Rahmen der Europäischen Sicherheitsstrategie in Drittstaaten der Prozess zur Ausarbeitung eines Vertrags über den Waffenhandel gefördert wird (1) und am 14. Juni 2010 den Beschluss 2010/336/GASP zu EU-Maßnahmen zur Unterstützung des Vertrags über den Waffenhandel im Rahmen der Europä ...[+++]


D. overwegende dat het Oostelijk Partnerschap de multilaterale betrekkingen tussen de deelnemende landen versterkt, helpt bij de uitwisseling van informatie en ervaringen over transformatie, hervormingen en modernisering, en de Europese Unie extra instrumenten biedt ter ondersteuning van deze processen,

D. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft die multilateralen Beziehungen zwischen den teilnehmenden Staaten stärkt, den Austausch von Informationen und Erfahrungen in Fragen der Umgestaltung, der Reformen und der Modernisierung fördert und die Europäische Union mit zusätzlichen Instrumenten zur Unterstützung dieser Prozesse ausstattet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het Oostelijk Partnerschap de multilaterale betrekkingen tussen de deelnemende landen versterkt, helpt bij de uitwisseling van informatie en ervaringen over transformatie, hervormingen en modernisering, en de Europese Unie extra instrumenten biedt ter ondersteuning van deze processen,

D. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft die multilateralen Beziehungen zwischen den teilnehmenden Staaten stärkt, den Austausch von Informationen und Erfahrungen in Fragen der Umgestaltung, der Reformen und der Modernisierung fördert und die Europäische Union mit zusätzlichen Instrumenten zur Unterstützung dieser Prozesse ausstattet;


Bij dergelijke activiteiten zijn belastingmatiging en interne discipline van cruciaal belang, om ervoor te zorgen dat de middelen die worden ingezet ter ondersteuning van de politieke doelstellingen van de Europese Unie passende resultaten opleveren ten opzichte van de belastingvolumes.

Pri takýchto aktivitách je nesmierne dôležité dbať na rozpočtovú striedmosť a internú disciplínu, aby finančné prostriedky vložené do aktivít na podporu politických cieľov Európskej únie priniesli aj primerané, finančným objemom zodpovedajúce výsledky.


In de resolutie van het Europees Parlement van 20 november 2008 over het Europese ruimtevaartbeleid: „hoe de ruimtevaart stevig op de bodem te zetten” (6) wordt de noodzaak onderstreept om voor de Europese Unie passende instrumenten en financieringsregelingen voor het Europese ruimtevaartbeleid te vinden, in aanvulling op de middelen die beschikbaar worden gesteld uit hoofde van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, tec ...[+++]

In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. November 2008 zum Thema „Europäische Raumfahrtpolitik: den Weltraum der Erde näher bringen“ (6) wurde hervorgehoben, dass geeignete Instrumente und Finanzierungsregelungen der EU für die europäische Raumfahrtpolitik erschlossen werden müssen, um die Mittelzuweisungen aus dem Siebten Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) („das Siebte Rahmenprogramm“) zu ergänzen und somit den einzelnen Wirtschaftsakte ...[+++]


1. De Europese Unie (hierna „de EU” genoemd) stelt hierbij een missie van de Europese Unie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau in (hierna „EU SSR GUINEE-BISSAU” of „de missie” genoemd), bestaande uit een voorbereidende fase die op 26 februari 2008 begint en een uitvoeringsfase die uiterlijk op 1 mei 2008 begint.

(1) Die Europäische Union (EU) richtet hiermit eine Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau (nachstehend „EU SSR GUINEA-BISSAU“ oder „Mission“ genannt) ein, die eine Vorbereitungsphase ab dem 26. Februar 2008 und eine Durchführungsphase ab spätestens 1. Mai 2008 umfasst.


Met andere woorden, dergelijke vraagstukken kunnen niet op bilaterale basis worden besproken. Integendeel, er moet duidelijk worden gemaakt dat de Grondwet de Europese Unie betere mogelijkheden biedt en dat de Europese Unie daardoor beter in staat is met één stem te spreken. Met deze ene stem moeten wij ook bereid zijn om de NAVO in de richting van strategische debatten te loodsen.

Mit anderen Worten: Solche Fragen können nicht bilateral besprochen werden, sondern es muss deutlich werden, dass die Europäische Union über die Verfassung mit verstärkten Möglichkeiten in der Lage ist, mit gemeinsamer Stimme zu sprechen. Wir müssen wiederum bereit sein, mit dieser gemeinsamen Stimme die NATO hin zu strategischen Diskussionen zu führen.


Overwegende dat de toelichting bij artikel 5 van het ontwerp van bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en de Gemeenschappen een wijziging van het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten met betrekking tot de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de Ministerraad van de Europese Unie vooropstelt, die zal bepalen dat een dienst van gedet ...[+++]

In der Erwägung, dass die Erläuterungen zu Artikel 5 des Entwurfes des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Übertragung von gewissen Befugnissen auf die Regionen und die Gemeinschaften eine Abänderung des Zusammenarbeitsabkommens vom 8. März 1994 zwischen dem Föderalstaat, den Gemeinschaften und den Regionen bezüglich der Vertretung des Königreichs Belgien im Ministerrat der Europäischen Union vorsehen, die festlegen wird, dass eine Dienststelle abgeordneter Beamte der Regionen zur Ständigen Vertretung von Belgien bei der Europäischen Union zur Unterstützung der Entscheidungsprozesse auf dem Gebiet der Agrarpolitik im Rat der Europäische ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie passende ondersteuning biedt' ->

Date index: 2024-01-09
w