Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie qua levensstandaard » (Néerlandais → Allemand) :

De vraag blijft echter waarom Bulgarije zo sterk is achtergebleven en zich binnen de Europese Unie qua levensstandaard in de achterhoede bevindt.

Es stellt sich jedoch nach wie vor die Frage, warum Bulgarien soweit hinterher hinkt und den niedrigsten Lebensstandard in der Europäischen Union aufweist.


De Zwitserse bevolking zal beslissen of het verdrag tussen hun land en de Europese Unie qua tijd en qua reikwijdte uitgebreid wordt en of het ook van toepassing zal zijn voor de inwoners van Bulgarije en Roemenië.

Die Menschen in der Schweiz werden entscheiden, ob das Übereinkommen zwischen ihrem Land und der Europäischen Union verlängert und erweitert wird und ob es auch die Bürger Bulgariens und Rumäniens einschließen soll.


Marc Otte, de speciale afgevaardigde van de Europese Unie, vertelde kort geleden tijdens een toespraak voor de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met de Palestijnse Wetgevende Raad dat de Europese Unie qua strategie de VS volgt.

Marc Otte, der Sonderbeauftragte der Europäischen Union, hat gegenüber unserer Delegation für die Beziehungen zum Palästinensischen Legislativrat erklärt, dass die Europäische Union den USA in der Strategie hinterherläuft.


C. overwegende dat de doelstellingen van het GLB, als opgesomd in artikel 39 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), beogen de productiviteit te verhogen, een fatsoenlijke levensstandaard voor de boeren te garanderen, de markt te stabiliseren, de beschikbaarheid van voedingsmiddelen te verzekeren en levering van voedingsmiddelen tegen redelijke prijzen aan de consumenten in de EU te waarborgen; overwegende dat het GLB tot dusver in hoge mate aan de gestelde doelen heeft beantwoord, en ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Ziele der GAP gemäß Artikel 39 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (VAEU) lauten, die Produktivität der Landwirtschaft zu steigern, der landwirtschaftlichen Bevölkerung eine angemessene Lebenshaltung zu gewährleisten, die Märkte zu stabilisieren, die Versorgung sicherzustellen und für die Belieferung der Verbraucher zu angemessenen Preisen Sorge zu tragen; in der Erwägung, dass die GAP ihre Ziele bislang weitgehend erreicht und ihren Beitrag zu den Bemühungen um die Förderung der Integration der EU, den territorialen Zusammenhalt in Europa und das Funktionieren des Binnenmarkts geleist ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt wel alsof de Europese Unie qua nieuws en activiteiten een black-out heeft als het gaat om de stelselmatige mensenrechtenschendingen die het Koninkrijk Marokko begaat in de bezette gebieden van de Westelijke Sahara.

– (ES) Herr Präsident! Es scheint so, dass in der Europäischen Union eine gewisse Informations- und Handlungslücke besteht hinsichtlich der systematischen Menschenrechtsverletzungen, die das Königreich Marokko in Verbindung mit den besetzten Gebieten der Westsahara begangen hat.


Voortbouwend op tientallen jaren ruimteonderzoek en voor een groot deel dank zij de inspanningen van het ESA, staat de Europese Unie qua ruimtetechnologie thans overwegend op eigen benen, en is zij een toonaangevende marktdeelnemer geworden, vooral wat lanceerinrichtingen en ruimteplatforms betreft.

Gestützt auf eine seit Jahrzehnten existierende Weltraumforschung und zum großen Teil dank der Bemühungen der ESA ist Europa heute im Bereich der Raumfahrttechnologien weitgehend autark und auf dem kommerziellen Markt mit führend, insbesondere bei Trägerraketen und Plattformen.


De Europese Unie is van mening dat offensieve verklaringen tegen de minderheden in het land het vertrouwen in de toekomst van Namibië schaden en de lovenswaardige inspanningen van de regering om buitenlandse investeringen aan te trekken, de toeristische industrie te ontwikkelen en de levensstandaard van de Namibische bevolking te verbeteren, ondermijnen.

Sie ist der Auffassung, dass aggressive Äußerungen gegenüber Minderheiten in dem Land das Vertrauen in die Zukunft Namibias mindern und die lobenswerten Bemühungen der Regierung, ausländische Investoren anzulocken, den Tourismus zu entwickeln und den Lebensstandard der namibischen Bevölkerung zu heben, untergraben.


"De Raad is verheugd over de toename en de omvang van de mondiale wijnhandel, waarbij hij vaststelt dat de invoer van wijn in de Europese Unie voortdurend stijgt (de ingevoerde hoeveelheid is met een factor 2,3 toegenomen en de overeenkomstige waarde in 1993 en 1999 met een factor 4, oftewel 6,3 miljoen hectoliter in 1999) en dat de uitvoer van de Europese Unie naar derde landen qua hoeveelheid stagneert, maar qua waarde is verdubbeld.

"Der Rat begrüßt die Ausweitung des weltweiten Handelsverkehrs mit Wein, der nunmehr einen erheblichen Umfang erreicht hat, stellt jedoch gleichzeitig fest, dass immer mehr Wein in die Europäische Union eingeführt wird (Zunahme der eingeführten Mengen um das 2,3-fache und wertmäßiger Anstieg um das 4-fache zwischen 1993 und 1999; 1999 wurden 6,3 Mio. Hektoliter eingeführt), während die Ausfuhren der Europäischen Union in Drittländer mengenmäßig stagniert haben, ihr Wert sich jedoch verdoppelt hat.


"De Raad is verheugd over de toename en de omvang van de mondiale wijnhandel, waarbij hij vaststelt dat de invoer van wijn in de Europese Unie voortdurend stijgt (de ingevoerde hoeveelheid is met een factor 2,3 toegenomen en de overeenkomstige waarde in 1993 en 1999 met een factor 4, oftewel 6,3 miljoen hectoliter in 1999) en dat de uitvoer van de Europese Unie naar derde landen qua hoeveelheid stagneert, maar qua waarde is verdubbeld.

"Der Rat begrüßt die Ausweitung des weltweiten Handelsverkehrs mit Wein, der nunmehr einen erheblichen Umfang erreicht hat, stellt jedoch gleichzeitig fest, dass immer mehr Wein in die Europäische Union eingeführt wird (Zunahme der eingeführten Mengen um das 2,3-fache und wertmäßiger Anstieg um das 4-fache zwischen 1993 und 1999; 1999 wurden 6,3 Mio. Hektoliter eingeführt), während die Ausfuhren der Europäischen Union in Drittländer mengenmäßig stagniert haben, ihr Wert sich jedoch verdoppelt hat.


De Slowaakse delegatie gaf een overzicht van de stand van zaken met betrekking tot de strategie voor de integratie van de Slowaakse Republiek in de Europese Unie ; hierin legde zij er de nadruk op dat haar strategische doel is, de grondslagen te leggen voor het zo spoedig mogelijk bereiken van een niveau van prestaties van de economie, een levensstandaard en sociale voorzieningen voor de bevolking die vergelijkbaar zijn met de ontwikkelde landen.

Die slowakische Delegation berichtete über den Stand der Dinge bezüglich der Strategie zur Integration der Slowakischen Republik in die Europäische Union und betonte dabei, daß es das Ziel ihrer Strategie sei, die Grundlage dafür zu schaffen, daß wirtschaftliche Leistungsfähigkeit, Lebensstandard und sozialer Wohlstand der Bevölkerung so bald wie möglich einen mit dem der entwickelten Länder vergleichbaren Stand erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie qua levensstandaard' ->

Date index: 2021-06-28
w