Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acronym
Burger van de Europese Unie
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-SOFA
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-strategie
EU-verdrag
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Europese Unie
In de tekst van de
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag over de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "europese unie resoluut " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


Verdrag over de Europese Unie

Vertrag über die Europäische Union


burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union




Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Memorerend dat de Europese Unie resoluut tegen de doodstraf gekant is, betreurt de Raad de terechtstelling van twee burgers van Belarus in maart 2010, alsook de recente doodvonnissen in Belarus; hij dringt er als steeds op aan dat Belarus, in afwachting van volledige afschaffing, een moratorium op de doodstraf zou instellen.

Unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union die Todesstrafe strikt ablehnt, bedauert der Rat, dass im März 2010 zwei belarussische Bürger hingerichtet wurden und unlängst in Belarus Todesurteile ergangen sind, und ruft Belarus weiterhin auf, ein Moratorium für die Anwendung der Todes­strafe auszusprechen und diese schließlich ganz abzuschaffen.


Niettemin ben ik het ermee eens dat de Europese Unie resoluut moet zijn als het gaat om de handhaving van het zespuntenplan voor een staakt-het-vuren waarover is onderhandeld door president Sarkozy.

Gleichwohl stimme ich zu, dass die Europäische Union bei der Durchsetzung des Sechs-Punkte-Plans zum Waffenstillstand, den Präsident Sarkozy ausgehandelt hat, Entschlossenheit an den Tag legen muss.


71. is van oordeel dat geweld tegen vrouwen ook psychologische vormen aanneemt; stelt vast dat vrouwen op arbeidsgebied nog steeds slechter worden betaald dan mannen en vaker onzekere of deeltijdse banen hebben; onderstreept derhalve dat de rol van de Commissie en de lidstaten op dit vlak, zowel binnen als buiten het kader van de Europese Unie, niet beperkt mag blijven tot de bestrijding van geweld in het kader van de strijd tegen alle vormen van geweld tegen vrouwen, hetzij fysiek, psychologisch, sociaal of economisch, maar tevens resoluut gericht m ...[+++]

71. ist der Auffassung, dass Gewalt gegen Frauen auch psychologisch zum Ausdruck kommt; stellt fest, dass in der Arbeitswelt Frauen im Verhältnis zu Männern weiterhin unterbezahlt und zahlreicher in prekären oder Teilzeitarbeitsverhältnissen zu finden sind; hebt daher hervor, dass sich die Rolle der Kommission und der Mitgliedstaaten in diesem Bereich innerhalb wie außerhalb der Europäischen Union nicht allein auf die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen in all ihren Formen, ob physisch, psychologisch, sozial oder wirtschaftlich, beschränken darf, sondern dass auch der geschlechtsneutralen Erziehung von Jungen und Mädchen schon von frühe ...[+++]


Maar vanwege de ernst van die verschijnselen moet het gebruik van geweld ter beslechting van politieke kwesties ook in de toekomst door de Europese Unie resoluut en onvoorwaardelijk veroordeeld worden.

Gleichwohl muss die EU die Anwendung von Gewalt als Mittel zur Lösung politischer Fragen aufgrund der Schwere der jeweiligen Situation auch weiterhin vehement und entschieden verurteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat elke instelling de rol moet vervullen die hem is toegewezen, in overeenstemming met het evenwicht dat is vastgelegd in de Verdragen, maar het is naar mijn mening van fundamenteel belang om die harmonieuze tandem, die strategische alliantie tussen het Parlement en de Commissie weer in ere te herstellen, omdat daarmee zo veel vooruitgang is geboekt en zo veel is bereikt in de Europese Unie en omdat daarmee, in deze situatie, bereikt zou moeten worden dat de Europese Unie, die volgens sommigen een lethargische fase doormaakt, een institutionele siësta houdt, uit die siësta on ...[+++]

Herr Präsident, ich glaube, dass jede Institution ihre Rolle gemäß dem in den Verträgen festgeschriebenen Gleichgewicht ausfüllen muss, aber ich halte es für entscheidend, die harmonische Partnerschaft, die strategische Allianz zwischen dem Parlament und der Kommission wiederherzustellen, die es uns erlaubt hat, so viele Fortschritte und Erfolge in der Europäischen Union zu erreichen, und die es ermöglichen sollte, die Europäische Union aus einem Zustand zu erwecken, den einige als Lethargie, als institutionelle Siesta bezeichnen, und einen entscheidenden Schritt in die richtige Richtung zu gehen.


De kans die Polen geboden werd om zijn plaats te vinden als democratisch en soeverein land, gecombineerd met het vooruitzicht op toetreding tot de Europese Unie, hebben echter katalyserende rol gespeeld bij de veranderingen en hebben een inspiratie gevormd voor de politieke agenda van alle regeringen van het onafhankelijke Polen, die zich resoluut en ondubbelzinnig hebben ingezet voor een zo spoedig mogelijke vervulling van de politieke en economische criteria van Kopenhagen, waarbij de toetreding tot de Europese Unie ...[+++]

Die Chance, die sich Polen bot, als demokratischer und souveräner Staat wieder seinen Platz zu finden, wirkte jedoch zusammen mit der Aussicht auf Beitritt zur Europäischen Union als Katalysator des Wandels und bestimmte die politische Tagesordnung aller Regierungen des unabhängigen Polens, die alles daran setzten, die politischen und wirtschaftlichen Kriterien von Kopenhagen so schnell wie möglich zu erfüllen, und den Beitritt zur Europäischen Union zu einem prioritären Ziel der Außenpolitik Polens machten.


De Europese Unie roept alle partijen op zich zo terughoudend mogelijk op te stellen en resoluut te trachten de geweldspiraal, waar vooral de burgerbevolking het slachtoffer van is, te doorbreken.

Die Europäische Union ruft alle Parteien nachdrücklich dazu auf, größtmögliche Zurückhaltung zu üben und sich entschlossen dafür einzusetzen, dass die Spirale der Gewalt, deren Hauptopfer die Zivilbevölkerung ist, durchbrochen wird.


Daarom kan de Europese Unie de Colombiaanse regering slechts aanmoedigen resoluut een beleid van structurele hervormingen te voeren dat de ongelijkheden verkleint, de sociale promotie stimuleert en het levenspeil, vooral op het platteland, verhoogt.

Deshalb kann die Europäische Union die kolumbianische Regierung nur auffordern, entschlossen eine Politik der Strukturreformen einzuleiten, die es ermöglichen, die Ungleichheiten zu verringern, den sozialen Aufstieg zu fördern und den Lebensstandard insbesondere auf dem Lande anzuheben.


De Europese Unie ijvert resoluut voor afschaffing van de doodstraf in de gehele wereld; zij doet een beroep op de Ugandese autoriteiten om het moratorium op de doodstraf te continueren.

Die Europäische Union tritt entschieden für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe ein; sie appelliert an die ugandischen Behörden, das Moratorium betreffend die Vollstreckung der Todesstrafe wieder einzuführen.


De Europese Unie is vastbesloten resoluut haar steun te betuigen aan de op 10.09.94 gesloten "regeringsconventie", die het institutionele kader vormt voor de vereiste nationale verzoening, en roept tevens alle politieke organisaties, de strijdkrachten en alle geledingen van de burgermaatschappij op om deze conventie te eerbiedigen en in een geest van dialoog, gematigdheid en compromisbereidheid ten uitvoer te leggen.

Die Europäische Union ist entschlossen, die "Regierungsvereinbarung" vom 10. September 1994 nachdrücklich zu unterstützen, deren Bestimmungen den institutionellen Rahmen für die notwendige nationale Aussöhnung bilden, und appelliert an alle politischen Kreise, an das Militär und alle Teile der Zivilgesellschaft, sich an diese Vereinbarung zu halten und sie im Geiste des Dialogs, der Mäßigung und des Kompromisses umzusetzen.


w