Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie ronduit ongelooflijk en ontoelaatbaar " (Nederlands → Duits) :

Dient artikel 1, lid 3, van kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten (1) aldus te worden uitgelegd dat een uitlevering met het oog op strafuitvoering ontoelaatbaar is wanneer ernstige aanwijzingen bestaan dat de detentieomstandigheden in de uitvaardigende lidstaat inbreuk maken op de grondrechten van de betrokkene en de algemene rechtsbeginselen zoals die in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn neergeleg ...[+++]

Ist Artikel 1 Absatz 3 des Rahmenbeschluss 2002/584/JI des Rates vom 13.06.2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (1) so auszulegen, dass eine Auslieferung zum Zwecke der Strafverfolgung unzulässig ist, wenn gewichtige Anhaltspunkte dafür bestehen, dass die Haftbedingungen im Ausstellungsmitgliedstaat die Grundrechte der betroffenen Person und die allgemeinen Rechtsgrundsätze, wie sie in Artikel 6 des Vertrages über die Europäische Union niedergelegt sind, verletzen, oder ist er so auszulegen, dass der Vollstreckungsstaat in diesen Fällen die Entscheidung über die Zulässigkeit einer A ...[+++]


Het feit dat vrouwen zich op het vlak van werkgelegenheid en lonen nog altijd in een slechtere positie bevinden dan mannen, is in deze tijd en voor de landen van de Europese Unie ronduit ongelooflijk en ontoelaatbaar.

Dass sich Frauen im Bereich der Beschäftigung und der Lohnpolitik noch immer in einer deutlich schlechteren Position befinden als Männer, ist nachgerade unglaublich und heutzutage für die Länder der Europäischen Union völlig unannehmbar.


Hierdoor kan in de Europese Unie een ontoelaatbaar aantal nieuwe voertuigen op grond van de regeling voor kleine series in het verkeer worden gebracht.

Folglich könnte die Anzahl der in der Europäischen Union im Rahmen der Kleinserienregelung in Betrieb genommenen Neufahrzeuge die zulässige Höchstgrenze überschreiten.


Hierdoor kan in de Europese Unie een ontoelaatbaar aantal nieuwe voertuigen op grond van de regeling voor kleine series in het verkeer worden gebracht.

Folglich könnte die Anzahl der in der Europäischen Union im Rahmen der Kleinserienregelung in Betrieb genommenen Neufahrzeuge die zulässige Höchstgrenze überschreiten.


De humanitaire situatie in Gaza is op dit moment ronduit slecht en de Europese Unie heeft een verantwoordelijkheid om te helpen.

Die gegenwärtige humanitäre Lage in Gaza ist schlecht und die Europäische Union hat die Verantwortung zu helfen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in zijn verslag geeft de heer Goebbels veel van wat er mis is met de Europese Unie ronduit toe.

– (EN) Herr Präsident, Herrn Goebbels Bericht stellt ein freimütiges Eingeständnis all dessen dar, was in Europa nicht stimmt.


Ik vind het ongelooflijk dat de Europese Unie niet eist dat Famagusta onmiddellijk zonder voorbehoud teruggegeven wordt aan de inwoners, die overigens burgers van de Europese Unie zijn.

Ich finde es unglaublich, dass die EU nicht die unverzügliche und bedingungslose Rückgabe von Famagusta an seine Einwohner fordert, die übrigens EU-Bürger sind.


- (DA) Zoals gezegd kan ik dit concreet geval niet beoordelen, maar ik breng in herinnering wat commissaris Verheugen vorige week vrijdag kort voor middernacht tijdens de persconferentie op een krachtige manier heeft gezegd en vandaag in deze zaal in nog veel sterkere bewoordingen heeft herhaald, namelijk dat Turkije volgens dezelfde strenge maatstaf beoordeeld zal worden als de tien kandidaat-landen die binnenkort tot de Unie zullen toetreden en dat de Commissie haar werk ijverig en tot in het kleinste detail zal doen, alsook dat din ...[+++]

- (DA) Wie gesagt kann ich zu dem konkreten Fall nicht Stellung nehmen, ich möchte aber an das erinnern, was Herr Verheugen am Freitag kurz vor Mitternacht in der Pressekonferenz mit Nachdruck erklärt hat und was er heute im Plenum noch nachdrücklicher wiederholt hat, nämlich dass die Türkei nach denselben strengen Kriterien bewertet werden wird wie die zehn jetzt aufgenommenen Länder, dass die Kommission ihre Arbeit mit Eifer und Akribie tun wird und dass Themen wie Folter in Gefängnissen, politische Gefangene und das theoretische Vorkommen von Ereignissen der von Herrn Medina geschilderten Art natürlich unvorstellbar sind in einem Land ...[+++]


Dat Denemarken zo ronduit en massaal "ja" heeft gezegd tegen het Verdrag van Maastricht is een hele opluchting voor de rest van de Europese Gemeenschap en voor de vele landen die wensen toe te treden tot de Europese Unie.

Dänemarks klares "Ja" zum Vertrag zum Maastricht bedeutet eine große Erleichterung für die übrige EG und die vielen Länder, die Mitglieder der Union werden wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie ronduit ongelooflijk en ontoelaatbaar' ->

Date index: 2023-12-07
w