Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie uitgeoefende druk heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Door de Europese Unie uitgeoefende druk heeft geleid tot de vorming van een commissie van onderzoek, waarin de Europese Unie en de Francophonie samenwerken als internationale waarnemers.

Der Druck der Europäischen Union hat dazu geführt, dass ein Untersuchungsausschuss gebildet wurde, in dem die Europäische Union und die Internationale Organisation der Frankophonie gemeinsam die Rolle internationaler Beobachter ausüben.


Het besluit van de meerderheid van het Britse volk om de Europese Unie te verlaten, heeft tot een uitzonderlijke situatie geleid.

Die Entscheidung einer Mehrheit des britischen Volkes, die Europäische Union zu verlassen, hat eine außergewöhnliche Lage geschaffen.


Met betrekking tot het door de Europese Unie uitgeoefende rechtstreeks verhaal heeft de verwijzende rechter in zijn verwijzingsvonnis geoordeeld dat de Europese Unie een « rechthebbende » in de zin van artikel 29bis van de wet van 21 november 1989 was en heeft hij beslist om het Hof de voorliggende prejudiciële vragen te stellen.

In Bezug auf den direkten Regress der Europäischen Union ist der vorlegende Richter in seiner Vorlageentscheidung der Auffassung, dass die Europäische Union ein « Rechtsnachfolger » im Sinne von Artikel 29bis des Gesetzes vom 21. November 1989 war, und hat beschlossen, dem Gerichtshof die vorliegenden Vorabentscheidungsfragen zu stellen.


Met betrekking tot het door de Europese Unie uitgeoefende subrogatoir verhaal heeft de verwijzende rechter beslist om de uitspraak aan te houden, rekening houdend met een prejudiciële vraag die hij in het kader van een vorig geschil aan het Hof van Justitie over het begrip « aansprakelijke derde » had gesteld.

Hinsichtlich der übergegangenen Regressforderung der Europäischen Union hat der vorlegende Richter beschlossen, die Entscheidung aufzuschieben, da er im Rahmen einer vorherigen Streitsache dem Europäischen Gerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage über den Begriff « haftpflichtiger Dritter » gestellt hatte.


De weging van de stemmen in de Raad van de Europese Unie is één van de "restanten van Amsterdam", dat wil zeggen, één van de vragen die de Intergouvernementele conferentie (IGC), die tot het Verdrag van Amsterdam heeft geleid, niet heeft opgelost.

Die Stimmengewichtung im Rat der Europäischen Union zählt zu den „Left-overs von Amsterdam", d. h. zu den Fragen, die auf der Regierungskonferenz (RK), die den Vertrag von Amsterdam erarbeitete, nicht gelöst wurden.


Er overlijden ieder jaar meer dan 79.000 volwassenen in de lidstaten van de Europese Unie als gevolg van passief roken en er zijn bewijzen dat passief roken op het werk in de Europese Unie in 2002 heeft geleid tot 7 000 sterfgevallen; blootstelling aan omgevingstabaksrook thuis was verantwoordelijk voor nog eens 72 000 doden.

Jedes Jahr sterben mehr als 79 000 Erwachsene in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union an den Folgen des Passivrauchens. Darüber hinaus hat Passivrauchen am Arbeitsplatz 2002 in der Europäischen Union erwiesenermaßen zu 7 000 Toten geführt, während die passive Tabakrauchbelastung im häuslichen Bereich weitere 72 000 Tote verursacht hat.


Zoals de commissaris ook zei, is de andere zaak die verandering onontbeerlijk maakte de uitbreiding van de Europese Unie geweest. Die heeft geleid tot een uitbreiding van de Raad van Bestuur van 48 naar 78 leden, hetgeen een stroomlijning van de administratieve en bestuurlijke processen noodzakelijk heeft gemaakt.

Wie Sie ferner sagten, Herr Kommissar, besteht ein weiteres Erfordernis für Veränderungen in der Erweiterung der Europäischen Union, denn diese war gleichbedeutend mit einer Vergrößerung des Verwaltungsrats der Agentur von 48 auf 75 Mitglieder und machte daher eine Straffung der Verwaltungs- und Managementprozesse erforderlich.


C. overwegende dat er sprake is van een toenemende vraag naar en een afnemende productie van plantaardige eiwitten in de Europese Unie, hetgeen ertoe heeft geleid dat de zelfvoorzieningsgraad van de EU tot 23% is gedaald,

C. in der Erwägung, dass die Nachfrage nach Pflanzeneiweiß in der Europäischen Union zunimmt, während gleichzeitig die Erzeugung abnimmt, so dass der Selbstversorgungsgrad in der Europäischen Union auf 23% gefallen ist,


De mededeling "Actiekader voor duurzame stedelijke ontwikkeling in de Europese Unie" uit 1998 heeft geleid tot het opnemen van overwegingen aangaande het stadsmilieu in de richtsnoeren van de Commissie voor de regionale ontwikkelingsprogramma's voor de periode 2000-2006, heeft bijgedragen aan de verlenging van het URBAN-initiatief (ongeveer 728 miljoen euro), en heeft de ontwikkeling van het onderzoeksprogramma "De stad van morgen ...[+++]

Die Mitteilung ,Nachhaltige Stadtentwicklung in der Europäischen Union: ein Aktionsrahmen" aus dem Jahr 1998 hat dazu geführt, dass Erwägungen zur städtischen Umwelt in die Leitlinien der Kommission für Regionale Entwicklungsprogramme 2000-2006 eingingen, sie hat zur Erneuerung der URBAN-Initiative (ca. 728 Mio. EUR) beigetragen und die Entwicklung des Forschungsprogramms ,Die Stadt von morgen und das kulturelle Erbe" gefördert.


C. overwegende dat er sprake is van een toenemende vraag naar en een afnemende productie van plantaardige eiwitten in de Europese Unie, hetgeen ertoe heeft geleid dat de zelfvoorzieningsgraad van de EU tot 23% is gedaald,

C. in der Erwägung, dass die Nachfrage nach Pflanzeneiweiß in der Europäischen Union zunimmt, während gleichzeitig die Erzeugung abnimmt, so dass der Selbstversorgungsgrad in der EU auf 23% gefallen ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie uitgeoefende druk heeft geleid' ->

Date index: 2024-03-17
w