Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie van vandaag nog steeds onvoldoende middelen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie beschikt vandaag over op Europees niveau vastgestelde energieregels, maar in de praktijk zijn er nog steeds 28 nationale regelgevingskaders.

Die Europäische Union verfügt heute über EU-weite Energievorschriften, in der Praxis existieren jedoch 28 nationale Regulierungsrahmen.


Er worden in de Europese Unie van vandaag nog steeds onvoldoende middelen vrijgemaakt voor wetenschappelijk onderzoek en academisch onderwijs.

In der EU sind die wissenschaftliche Forschung und die akademische Ausbildung auch heute noch ungleichmäßig verteilt.


Hoewel de regels voor een werkvergunning voor hooggekwalificeerde ICT-mensen van buiten de Europese Unie zijn versoepeld, is er nog steeds onvoldoende intern aanbod om aan de vraag te voldoen.

Trotz der Lockerung der Arbeitsgenehmigungsbestimmungen, womit die Einreise nach Europa für qualifizierte IKT-Kräfte von außerhalb der Union leichter wird, konnte bisher kein internes Angebot geschaffen werden, das die Nachfrage ausreichend deckt.


Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de versterking van economische, sociale en territoriale cohesie door het ongedaan maken van de belangrijkste regionale onevenwichtigheden in de Unie, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperkte financiële middelen van de li ...[+++]

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts durch Ausgleich der wichtigsten regionalen Ungleichgewichte in der Union von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr angesichts des Ausmaßes der Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und des Rückstands der am stärksten benachteiligten Gebiete sowie der begrenzten finanziellen Mittel der Mitgliedstaaten und Regionen besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegte ...[+++]


Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de versterking van economische, sociale en territoriale cohesie door het ongedaan maken van de belangrijkste regionale onevenwichtigheden in de Unie, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperkte financiële middelen van de li ...[+++]

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts durch Ausgleich der wichtigsten regionalen Ungleichgewichte in der Union von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen des Ausmaßes der Unterschiede im Entwicklungsstand der einzelnen Regionen und des Rückstands der am stärksten benachteiligten Gebiete sowie der begrenzten finanziellen Mittel der Mitgliedstaaten und Regionen besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die ...[+++]


Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de versterking van de economische, sociale en territoriale cohesie van de Unie om aldus duurzame ontwikkeling te bevorderen, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de diverse regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperktheid van de financiële ...[+++]

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts der Union im Interesse einer nachhaltigen Entwicklung von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen des Ausmaßes der Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und des Rückstands der am stärksten benachteiligten Gebiete sowie der begrenzten finanziellen Mittel der Mitgliedstaaten und Regionen auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig ...[+++]


Ten eerste heeft het Parlement de Europese Unie en de Commissie steeds aanbevolen middelen en instrumenten beschikbaar te stellen om Almadén bij zijn economische herstructurering te helpen, zodat de mensen niet te lijden zouden hebben onder de sluiting van de traditionele mijnindustrie.

Erstens wurde der Europäischen Union und ihrer Kommission stets empfohlen, Ressourcen und Mechanismen bereitzustellen, um Almadén bei der Umstrukturierung seiner Aktivität zu unterstützen, damit die Menschen nicht unter der Schließung ihrer traditionellen Bergbauindustrie leiden.


Vandaag, aan het einde van het jaar en vlak voor Kerstmis, tegen middernacht op een dinsdagavond, bijna zestig jaar na de oprichting van de Europese Unie, bespreken we nog steeds een van de pijlers van de Europese integratie.

An diesem Abend, am Ende des Jahres und in der Vorweihnachtszeit, vor Mitternacht an einem Dienstag, fast sechzig Jahre nach der Gründung der Europäischen Union, diskutieren wir noch immer über die Grundpfeiler der europäischen Integration.


Onze fractie is opgetogen over de duidelijke vooruitgang die tijdens de top in Lissabon geboekt is, maar we zouden liegen als we niet ook zouden zeggen dat onze fractie van mening is dat we nog steeds onvoldoende politieke stootkracht en ambitie hebben om de Europese Unie van vandaag om te vormen in de Europese Unie die de Europeanen in de toekomst ...[+++]

Unsere Faktion begrüßt den deutlichen Fortschritt auf dem Gipfel von Lissabon, doch gleichzeitig würden wir lügen, wenn wir nicht sagten, dass wir nach Ansicht unserer Fraktion noch nicht genügend politischen Schwung und Ambition haben, um die Europäische Union von heute zu der Europäischen Union zu machen, die wir für die Zukunft der Europäerinnen und Europäer brauchen.


Het verheugt mij ten zeerste u vandaag te mogen zeggen dat het Europese Parlement vorige maand een delegatie heeft opgezet voor de betrekkingen met India, die onafhankelijk is van de SAARC-delegatie. Op die manier houdt de Europese Unie rekening met het steeds groeiende belang van uw land.

Es ist mir eine große Freude, Ihnen heute mitteilen zu können, dass das Europäische Parlament gerade im letzten Monat eine – von der SAARC-Delegation gesonderte – EP-Delegation für die Beziehungen zu Indien eingerichtet hat. Damit wird der immer größeren Bedeutung Ihres Landes Indien für die Europäische Union Rechnung getragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie van vandaag nog steeds onvoldoende middelen' ->

Date index: 2022-07-05
w