Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acronym
Burger van de Europese Unie
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-SOFA
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-strategie
EU-verdrag
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Europese Unie
In de tekst van de
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag over de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «europese unie verwerpt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


Verdrag over de Europese Unie

Vertrag über die Europäische Union


burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union




Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie verwerpt de opruiende verklaringen van Hamasleiders die Israël zijn bestaansrecht ontkennen.

Die EU hält aufrührerische Erklärungen von Hamas-Führern, die das Existenz­recht des Staates Israel in Abrede stellen, für inakzeptabel.


9. betreurt het dat de Raad niet heeft gereageerd op de laatste ontwikkelingen in Hongarije, en verwerpt het gebrek aan toewijding bij de lidstaten om toe te zien op de eerbiediging van de rechtsstaat, als uiteengezet in de conclusies van de Raad van de Europese Unie van 16 december 2014; dringt er bij de Raad van de Europese Unie en de Europese Raad op aan de situatie in Hongarije te bespreken en hierover conclusies aan te nemen;

9. bedauert, dass der Rat nicht auf die neuen Entwicklungen in Ungarn reagiert hat, und verurteilt das mangelnde Engagement der Mitgliedstaaten bei der Durchsetzung der Achtung der Rechtsstaatlichkeit gemäß den Schlussfolgerungen des Rates der Europäischen Union vom 16. Dezember 2014; fordert den Rat der Europäischen Union und den Europäischen Rat mit Nachdruck auf, die Lage in Ungarn zu erörtern und entsprechende Schlussfolgerungen zu verabschieden;


9. betreurt het dat de Raad niet heeft gereageerd op de laatste ontwikkelingen in Hongarije, en verwerpt het gebrek aan toewijding bij de lidstaten om toe te zien op de eerbiediging van de rechtsstaat, als uiteengezet in de conclusies van de Raad van de Europese Unie van 16 december 2014; dringt er bij de Raad van de Europese Unie en de Europese Raad op aan de situatie in Hongarije te bespreken en hierover conclusies aan te nemen;

9. bedauert, dass der Rat nicht auf die neuen Entwicklungen in Ungarn reagiert hat, und verurteilt das mangelnde Engagement der Mitgliedstaaten bei der Durchsetzung der Achtung der Rechtsstaatlichkeit gemäß den Schlussfolgerungen des Rates der Europäischen Union vom 16. Dezember 2014; fordert den Rat der Europäischen Union und den Europäischen Rat mit Nachdruck auf, die Lage in Ungarn zu erörtern und entsprechende Schlussfolgerungen zu verabschieden;


8. verwerpt zonder voorbehoud de aankondiging van de IS-leiding dat zij een kalifaat heeft gevestigd in het gebied dat zij nu controleert en beschouwt dit als illegaal; verwerpt eveneens het idee dat internationaal erkende grenzen unilateraal met geweld worden gewijzigd; is voorts van mening dat de oprichting van een dergelijk kalifaat, de ideologie ervan en het extremistische geweld een directe bedreiging voor de veiligheid van de Europese Unie vormen;

8. weist die Verkündung der IS‑Anführer zurück, sie hätten in dem von ihnen nun beherrschten Gebiet ein Kalifat errichtet, und erachtet diese Verkündung als unrechtmäßig und weist die Auffassung zurück, international anerkannte Grenzen könnten durch den Einsatz von Gewalt einseitig geändert werden; vertritt darüber hinaus die Auffassung, dass die Schaffung eines Kalifats sowie die damit verbundene Ideologie und extremistische Gewalt eine unmittelbare Bedrohung für die Europäische Union darstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie verwerpt en veroordeelt elke uiting van homofobie, omdat dit verschijnsel een flagrante schending van de menselijke waardigheid vormt.

Die Europäische Union verurteilt jegliche Form der Homophobie, die aus ihrer Sicht eine eklatante Verletzung der Menschenwürde darstellt.


6. verwerpt de voorgestelde verlaging van middelen voor de Europese scholen, omdat dit waarschijnlijk gevolgen zal hebben voor de kwaliteit van het onderwijs, de opleiding van docenten en de getalsmatige verhouding tussen docenten en leerlingen, en bovendien waarschijnlijk zal leiden tot discriminatie tussen leerlingen op grond van taalkundige achtergrond of handicap, hetgeen een schending betekent van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie.

6. lehnt die vorgeschlagenen Mittelkürzungen für die Europa-Schulen ab, die wahrscheinlich die Qualität des erteilten Unterrichts, die Weiterbildung der Lehrer und die Schüler-Lehrer-Quote beeinträchtigen und sogar eine Diskriminierung von Schülern aufgrund ihrer Muttersprache oder von Behinderung bewirken können, womit gegen die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verstoßen würde.


De Europese Unie verwerpt iedere ongrondwettige methode om macht te veroveren.

Die Europäische Union verurteilt jede verfassungswidrige Machtübernahme.


20. verwerpt categorisch het idee, dat is vervat in andere hervormingsvoorstellen, om structuur- en cohesie-uitgaven uit te sluiten van alle berekeningen voor het bepalen van de bijdragen van de lidstaten of kortingen op deze bijdragen, aangezien een dergelijke stap ertoe zou leiden dat onderscheid wordt gemaakt tussen "goede" en "verdachte" uitgaven, waarmee de deur wordt opengezet voor een Europese Unie à la carte , waarin beleidsvormen uiteindelijk alleen gefinancierd worden door de lidstaten die er belang bij hebben;

20. lehnt die in anderen Reformvorschlägen enthaltene Idee eines Ausschlusses der Struktur- und Kohäsionsausgaben aus allen Berechnungen zum Zwecke der Erstellung der Beiträge oder Rabatte der Mitgliedstaaten zu diesen Beiträgen kategorisch ab, da ein solcher Schritt eine Differenzierung zwischen "wertvollen" und "verdächtigen" Ausgaben einführen würde, wodurch einer Europäischen Union "à la carte", in der Politikansätze letzten Endes nur von jenen Mitgliedstaaten finanziert würden, die ein Interesse daran haben, Tür und Tor geöffnet würden;


De Europese Unie verwerpt overigens plechtig iedere vereenzelviging van groepen fanatieke terroristen met de Arabische en Islamitische wereld.

Im Übrigen lehnt es die Europäische Union in aller Form ab, dass die arabische und moslemische Welt mit fanatischen Terrorgruppen gleichgesetzt wird.


3. De flexibiliteit organiseren De Commissie verwerpt iedere gedachte van een "Europa à la carte". Zij is evenwel van oordeel dat de Europese Unie intensievere vormen van samenwerking of integratie mogelijk dient te maken tussen sommige van haar leden. Daarbij moeten de volgende beginselen worden gevolgd: - verenigbaarheid met de doelstellingen van de Unie; - inachtneming van het institutionele kader van de Unie; - blijvende openheid ten opzichte van de staten die zouden ...[+++]

3. Verbesserung der Flexibilität Auch wenn die Kommission jeden Gedanken an ein "Europa à la carte" entschieden ablehnt, so muß die Europäische Union doch einigen ihrer Mitglieder engere Kooperations- und Integrationsformen ermöglichen, sofern folgende Grundsätze beachtet werden: - Vereinbarkeit mit den Zielen der Union; - Achtung des institutionellen Rahmens der Union; - ständige Offenheit für Mitgliedstaaten, die sich ihnen anschließen können und wollen; - Erhaltung des Binnenmarktes und seiner Begleitmaßnahmen.


w