Dat is wat hier gebeurt: er zouden minder strenge regels, mildere eisen inzake transparantie en minder verantwoordingsplicht gelden voor voedsel dat de Europese Unie binnenkomt dan voor voedsel dat binnen de Unie wordt geproduceerd, en dat zou oneerlijk zijn voor de ultraperifere gebieden en voor alle andere gebieden.
Das geschieht hier: Es gäbe weniger strenge Regeln, weniger Transparenz und weniger Nachweispflicht für Lebensmittel, die in die Europäische Union gelangen, als für Lebensmittel, die in ihr produziert werden, und das wäre unfair gegenüber den Regionen in äußerster Randlage sowie gegenüber allen Regionen.