Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie zich elke dag moeten houden » (Néerlandais → Allemand) :

Technische instandhoudingsmaatregelen zijn regels waaraan de vissers in de hele Europese Unie zich elke dag moeten houden als zij uitvaren, teneinde te waarborgen dat de wijze waarop en de plaats waar vis wordt gevangen, van duurzame aard zijn.

Bei den technischen Erhaltungsmaßnahmen handelt es sich um Vorschriften, die für die Fangtätigkeit aller Fischer in der Europäischen Union gelten.


De Europese Unie zet zich in voor de veiligheid van hulpverleners en staat jaarlijks stil bij de internationale dag van de humanitaire hulp door zich aan te sluiten bij de wereldwijde campagne ter ere van hulpverleners die elke dag weer hun leven in de waagschaal stellen om dat van anderen te redden.

Die Europäische Union (EU) setzt sich für die Sicherheit humanitärer Helfer ein.


We moeten er alles aan doen om ervoor te zorgen dat dergelijke gevallen zich niet meer kunnen voordoen, en we moeten inzien dat we zelfs binnen de Europese Unie nog elke dag moeten blijven strijden voor de verwezenlijking van de fundamentele menselijke vrijheidsrechten, voor democratie, vrijheid van meningsuiting en rechtsstaat.

Wir müssen alles in unserer Macht Stehende tun, um sicherzustellen, dass sich derartige Vorfälle nicht wiederholen, und wir müssen erkennen, dass wir selbst innerhalb der Europäischen Union jeden Tag um die Förderung der Achtung von grundlegenden Menschenrechten und Freiheiten, Demokratie, Redefreiheit und Rechtsstaatlichkeit kämpfen müssen.


Overwegende dat, meermaals, en in het bijzonder in zijn arrest T-13/99, het Hof van Justitie van de Europese Unie het voorzorgsbeginsel herhaald heeft en de plichten die eruit voortvloeien; dat, aldus, als het "verboden is om een louter hypothetische aanpak van het risico aan te nemen en [de] beslissingen naar een "nulrisico" te oriënteren, de communautaire instellingen evenwel rekening moeten houden met hun verp ...[+++]

In der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union mehrmals und insbesondere in seinem Urteil T-13/99 an dieses Vorsorgeprinzip und die sich daraus ergebenden Pflichten erinnert hat; dass demnach "zwar eine rein hypothetische Betrachtung des Risikos und eine Ausrichtung (der) Entscheidungen auf ein "Nullrisiko" untersagt ist, die Gemeinschaftsorgane jedoch ihre Verpflichtung aus Artikel 129 Absatz 1 Unterabsatz 1 EG-Vertrag beachten mü ...[+++]


is van mening dat de instellingen en organen van de Europese Unie bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 nog steeds niet volledig rekening houden en handelen in overeenstemming met de wijzigingen die bij het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten zijn ingevoerd, met name wat betreft de participatiedemocratie; neemt met vreugde kennis van de recente arresten van de Grote Kamer van het Hof van Justitie in de zaken Digital Rights Ireland en Schrems , waarbij het Hof ...[+++]

ist der Ansicht, dass die Organe, Agenturen und sonstigen Einrichtungen der Europäischen Union bei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 die mit dem Vertrag von Lissabon und der Charta der Grundrechte eingeführten Regeln und Änderungen nach wie vor weder gebührend berücksichtigen noch einhalten, und zwar insbesondere was die partizipative Demokratie betrifft; nimmt mit Genugtuung die unlängst ergangenen Urteile der Großen Kammer des Gerichtshofs in den Rechtssachen Digital Rights Ireland und Schrems zur Kenntnis, in denen sich der ...[+++]


Deze autoriteiten zullen op zulk een manier ontworpen worden dat ze ervoor kunnen zorgen dat alle banken in de hele Europese Unie zich moeten houden aan dezelfde regels. Ze zullen hun beslissingen kunnen opleggen aan de nationale toezichthouders en, indien zij zich daar niet aan houden, aan de private banken zelf, om de gezinnen en de bedrijven te beschermen.

Die Behörden werden ihre Entscheidungen den nationalen Aufsichtsorganen und, wenn diese sich nicht danach richten, den Privatbanken auferlegen können, um Familien und Unternehmen zu schützen.


De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om, overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van: wijzigingen van de lijst van soorten die speciaal gefokt moeten worden om te worden gebruikt in procedures, wijzigingen van de normen voor verzorging en behuizing, wijzigingen van de methoden voor het doden, waaronder de gedetailleerde bepalingen, wijzigingen van de elementen die moeten worden gebruikt bij de vaststelling door ...[+++]

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte in Bezug auf Folgendes zu erlassen: Änderungen der Liste der Arten, die der Verpflichtung unterliegen, speziell gezüchtet zu werden, um in Verfahren verwendet zu werden; Änderungen der Pflege- und Unterbringungsstandards; Änderungen bei den Tötungsmethoden, einschließlich deren Beschreibung; Änderung der Faktoren, die bei der Festlegung der Anforderungen an die Aus- und Weiterbildung sowie die Sachkunde des Personals von Züchtern, Lie ...[+++]


roept de nationale parlementen op om zich meer bezig te houden met de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid, en rechtvaardigheid; samenwerking tussen de nationale parlementen en de EU-instellingen zou het gemakkelijker moeten maken om bij de uitvoering van EU-wetten de nationale wetgeving en praktijken aan te passen, en zou de communicatie met de burgers moeten verbeteren, zodat zij zich bewust worden van hun rechten als burgers van de Europese Unie ...[+++]

fordert, dass die nationalen Parlamente stärker in die Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts einbezogen werden; die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und den EU-Institutionen sollte die Anpassung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken bei der Umsetzung des EU-Rechts erleichtern sowie die Kommunikation mit den Bürgern verbessern und diesen die Recht ...[+++]


Daarnaast moeten we natuurlijk voldoende rekening houden met de totstandkoming van de grondwet. Daarom wil ik er hier nogmaals op wijzen dat de Europese Unie zich natuurlijk conform artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie moet voorzien van de middelen die nodig zijn om haar beleidsvoornemens te verwerkelijken, maar daarbij de vanzelfsprekendheid van billijk verdeelde afdrachten en uitgaven alsmede de transparantie va ...[+++]

Deswegen ist an dieser Stelle noch einmal klarzustellen, dass auf der einen Seite die Union sich selbstverständlich mit den erforderlichen Mitteln zum Erreichen ihrer Ziele und zur Durchführung ihrer Politiken, wie in Artikel 6 des Vertrages von Nizza beschrieben, auszustatten hat, aber Beitrags- und Ausgabengerechtigkeit ebenso wie Transparenz der budgetären Vorgänge gehören genauso dazu.


35. legt er de nadruk op dat bij ontstentenis van harmonisatie op korte termijn, elke gemeenschappelijke benadering van de asielprocedures in de Europese Unie zich aan de volgende essentiële principes moet houden:

35. betont nachdrücklich, daß mangels einer kurzfristigen Angleichung jegliches gemeinsame Konzept für die Asylverfahren in der Europäischen Union folgende Grundprinzipien beachten muß:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie zich elke dag moeten houden' ->

Date index: 2021-05-07
w