Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie zich ten volle blijft inzetten " (Nederlands → Duits) :

5. benadrukt dat de Europese Unie zich ten volle blijft inzetten voor de voortzetting en afronding van de toetredingsonderhandelingen;

5. betont, dass sich die Europäische Union auch weiterhin uneingeschränkt für die Fortsetzung und den Abschluss der Beitrittsverhandlungen engagiert;


B. overwegende dat de EU zich ten volle blijft inzetten voor een evenwichtig en billijk resultaat van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA), een benadering die haar voorkeurt geniet, en overwegende dat zij het gelijktijdig werken aan bilaterale handelsakkoorden met andere industrielanden eveneens als een geldige optie beschouwt;

B. in der Erwägung, dass die EU als bevorzugten Ansatz weiterhin ein ausgewogenes und faires Ergebnis der Entwicklungsagenda von Doha anstrebt, während sie den gleichzeitigen Abschluss bilateraler und plurilateraler Handelsabkommen mit anderen Industriestaaten ebenfalls als echte Alternative betrachtet;


B. overwegende dat de EU zich ten volle blijft inzetten voor een evenwichtig en billijk resultaat van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA), een benadering die haar voorkeurt geniet, en overwegende dat zij het gelijktijdig werken aan bilaterale handelsakkoorden met andere industrielanden eveneens als een geldige optie beschouwt;

B. in der Erwägung, dass die EU als bevorzugten Ansatz weiterhin ein ausgewogenes und faires Ergebnis der Entwicklungsagenda von Doha anstrebt, während sie den gleichzeitigen Abschluss bilateraler und plurilateraler Handelsabkommen mit anderen Industriestaaten ebenfalls als echte Alternative betrachtet;


20. De Raad onderstreepte dat de Europese Unie zich ten volle blijft engageren voor de ontwikkeling van de rechtsstaat in Irak, meer bepaald middels het verzorgen van opleidingen en mentoraten voor de politie, de rechterlijke macht en het gevangeniswezen.

20. Der Rat unterstreicht das große und anhaltende Engagement, mit dem die Europäische Union den Aufbau der Rechtsstaatlichkeit in Irak insbesondere durch das Angebot von Schulungen und Anleitung im Bereich der Polizei, der Justiz und des Strafvollzugs unterstützt.


De hoge vertegenwoordiger beklemtoonde dat het Kwartet zich ten volle blijft inzetten om de partijen vooruit te helpen op hun weg naar vrede, en dat die inspanning nu dringender is dan ooit.

Sie betonte, dass sich das Quartett weiterhin uneingeschränkt dafür einsetzen werde, die Parteien bei ihren Friedensbe­mühungen zu unterstützen, und dass diese Unterstützung jetzt dringlicher denn je sei.


In de nieuwe mededeling wijst de Commissie er nadrukkelijk op dat zij zich ten volle blijft inzetten om een alomvattende dialoog over MVO met alle stakeholders te stimuleren.

Die neue Mitteilung zeigt sehr deutlich, dass sich die Kommission auch weiterhin uneingeschränkt für den Dialog mit allen Stakeholdern über CSR einsetzt.


In de nieuwe mededeling wijst de Commissie er nadrukkelijk op dat zij zich ten volle blijft inzetten om een alomvattende dialoog over MVO met alle stakeholders te stimuleren.

Die neue Mitteilung zeigt sehr deutlich, dass sich die Kommission auch weiterhin uneingeschränkt für den Dialog mit allen Stakeholdern über CSR einsetzt.


In het vooruitzicht van de Internationale Conferentie voor steun aan Afghanistan, die op 12 juni 2008 in Parijs zal worden gehouden, en indachtig de conclusies over Afghanistan van de Europese Raad van december 2006 en de daaropvolgende conclusies die door de RAZEB vanaf februari 2007 zijn aangenomen, onderstreept de Raad dat de EU ...[+++]

Mit Blick auf die Internationale Konferenz zur Unterstützung von Afghanistan, die am 12. uni 2008 in Paris stattfinden wird, und eingedenk der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zu Afghanistan vom Dezember 2006 und der nachfolgenden Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) seit Februar 2007 betont der Rat die kontinuierliche Zusage der EU, die Bevölkerung und Regierung Afghanistans langfristig zu unterstützen.


De Raad is ingenomen met de resultaten van de in Boekarest gehouden Regionale Conferentie van het Stabiliteitspact, waar is bevestigd dat de Europese Unie zich ten volle zal blijven inzetten om een leidende rol te spelen.

Der Rat hat die Ergebnisse der Regionalen Konferenz im Rahmen des Stabilitätspaktes in Bukarest begrüßt, auf der die Europäische Union nochmals uneingeschränkt zugesagt hat, auch weiterhin eine führende Rolle zu spielen.


Daar waar de Europese Unie zich ten volle zal blijven inzetten voor het vredesproces in het Midden-Oosten overeenkomstig het acquis, met inbegrip van de verklaring van Berlijn, omvat deze gemeenschappelijke strategie de bijdrage van de EU tot de consolidatie van het vredesproces na de totstandkoming van een alomvattend vredesakkoord.

Während die Europäische Union ihre bisherige Rolle im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses entsprechend ihrem Besitzstand, einschließlich der Erklärung von Berlin, auch weiterhin voll wahrzunehmen gedenkt, erfaßt diese Gemeinsame Strategie den Beitrag der EU zur Konsolidierung des Friedens im Nahen Osten von dem Zeitpunkt an, zu dem eine umfassende Friedensregelung erreicht ist.




Anderen hebben gezocht naar : europese unie zich ten volle blijft inzetten     voorkeurt geniet     zich     zich ten volle     ten volle blijft     volle blijft inzetten     europese     europese unie     europese unie zich     kwartet zich     zij zich     juni     conferentie voor steun     volle zal blijven     zal blijven inzetten     waar de europese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie zich ten volle blijft inzetten' ->

Date index: 2024-07-10
w