Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie zojuist het groene licht had gegeven " (Nederlands → Duits) :

Toen de hoofdaanklager, de heer Brammertz, in februari naar Zagreb afreisde om daar documenten op te vragen over het gebruik van artillerie bij de operatie "Storm" – die, men zij eraan herinnerd, geleid heeft tot de vlucht van 200 000 Serviërs en de dood van 350 burgers – , eiste hij van Kroatië volledige medewerking. En hoewel de Europese Unie zojuist het groene licht had gegeven voor het openen van de onderhandelingen over hoofdstuk 23 inzake de rechterlijke macht en de grondrechten, was een aantal Europese regeringen – en het Europees Parlement – niet bereid die eis kracht bij te zetten.

Bei seinem letzten Besuch in Zagreb im Februar verlangte der Chefankläger, Herr Brammertz, die fehlenden Dokumente zum Einsatz der Artillerie bei einem Blitzangriff, der laut Statistik zum Exodus von 200 000 Serben und zum Tod von 350 Zivilisten führte. Der Chefankläger forderte die umfassende Zusammenarbeit Kroatiens mit dem Gerichtshof, und obwohl die Europäische Kommission gerade grünes Licht für Kapitel 23 zu den Justiz- und Grundrechten gegeben hat, wollen einige europäisc ...[+++]


Galileo. Nu de Raad van de Europese Unie het groene licht voor Galileo heeft gegeven, is de volgende stap ervoor zorgen dat de infrastructuur wordt voltooid waarna moet worden overgegaan tot inbedrijfstelling en exploitatie.

Galileo: Nachdem Galileo nunmehr vom Rat der Europäischen Union genehmigt worden ist, muss im nächsten Schritt für die Fertigstellung der Infrastruktur gesorgt werden.


Tot slot stel ik voor, nu we het groene licht hebben gegeven voor Europese solidariteit, een systeem met macro-economische en financiële gegevens voor de publieke sector – op het niveau van de lidstaten en de Europese Unie – in te voeren dat wordt gecertificeerd door de Rekenkamer, zodat we op Europees niveau kunnen beschikken over een betrouwbare g ...[+++]

Zum Abschluss möchte ich vorschlagen, dass wir jetzt, da wir uns für europäische Solidarität entschieden haben, ein makroökonomisches und finanzielles Informationssystem für den öffentlichen Sektor – auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union – einführen, das vom Rechnungshof zertifiziert ist, damit wir zuverlässige Daten auf Ebene der Europäischen Union erlangen.


In juli hebben de regeringen van de Europese Unie veertien EU‑landen groen licht gegeven om werk te maken van regels waardoor internationale echtparen kunnen kiezen onder welke wetgeving hun echtscheiding zal vallen (IP/10/917).

Im Juli gaben die Regierungen der Länder der Europäischen Union 14 EU-Ländern grünes Licht für eine Regelung, die gemischt nationalen Ehepaaren bei einer Scheidung die Wahl überlässt, welches nationale Recht anwendbar sein soll (IP/10/917).


De regeringen van de Europese Unie hebben veertien EU-landen groen licht gegeven om werk te maken van regels waardoor internationale echtparen kunnen kiezen onder welke wetgeving hun echtscheiding zal vallen.

Die Regierungen der Länder der Europäischen Union gaben 14 EU-Ländern grünes Licht für eine Regelung, die Ehepaaren mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit bei einer Scheidung die Wahl überlässt, welches nationale Recht anwendbar sein soll.


De Europese instellingen hebben gisteren groen licht gegeven voor een aantal projecten en evenementen die in 2007 overal in de Europese Unie plaatsvinden om te herdenken dat vijftig jaar geleden de Verdagen van Rome ondertekend zijn.

Gestern haben die EU-Organe grünes Licht für die Durchführung mehrerer Projekte und Veranstaltungen gegeben, mit denen im Jahr 2007 der 50.


Zoals de commissaris zojuist zei, denk ik dat we alleen onder die voorwaarden onze lijst met goede voornemens kunnen omzetten in concrete feiten, zodat de Europese Unie het groene licht kan geven voor deze belangrijke associatieovereenkomst tussen de Unie en Syrië.

Meiner Ansicht nach ist es uns, wie die Frau Kommissarin gerade sagte, nur auf der Grundlage dieser Voraussetzungen möglich, die Liste guter Absichten in konkrete Aktionen umzusetzen, damit die Europäische Union grünes Licht für dieses wichtige Partnerschaftsabkommen zwischen der Union und Syrien geben kann.


Het Akkoord van Kopenhagen, waarbij groen licht werd gegeven aan de toetreding van Polen tot de Europese Unie, werd op 13 december van het afgelopen jaar gesloten.

Der Vertrag von Kopenhagen, der grünes Licht für den Beitritt Polens zur Europäischen Union gab, wurde am 13. Dezember 2002 abgeschlossen.


Mijnheer de Voorzitter, ik vind het dan ook zaak dat we consequent zijn, dat we vasthouden aan ons standpunt in dezen, dat we de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag handhaven waaraan de juridische diensten van de drie instellingen het groene licht hebben gegeven, en dat we dit misbruik van het subsidiariteitsbeginsel afwijzen. Dit zou werkelijk het einde betekenen voor het bestaan van de Europese Unie en voor de bevoegdheden van dit Parlement.

Deshalb glaube ich, daß wir konsequent sein, auf unserer bisherigen Position zu diesem Thema bestehen, die von der Kommission vorgeschlagene und von den Juristischen Diensten der drei Institutionen bestätigte Rechtsgrundlage beibehalten und uns weigern müssen, diesen Mißbrauch der Theorie der Subsidiarität zu akzeptieren, die schlicht und einfach der Existenz der Europäischen Union und den Kompetenzen dieses Parlaments ein Ende setzen würde. ...[+++]


De Europese Commissie heeft op grond van de fusiecontroleregels van de Europese Unie het groene licht gegeven voor een operatie waarbij de Belgische ondernemingen Electrabel NV en Soltech NV, die deel uitmaken van het Suez-concern, samen met de Franse onderneming Total Energie Développement SA, een dochteronderneming van het TotalFinaElf-concern, een nieuwe gemeenschappelijke onderneming op het gebied van zonne-energie oprichten onder de naam Photovoltech.

Die Europäische Kommission hat die Gründung eines neuen Gemeinschaftsunternehmens namens Photovoltech im Bereich der Solarenergie auf der Grundlage der Fusionskontrollverordnung genehmigt. An dem Gemeinschaftsunternehmen sind die zum Suez-Konzern gehörenden belgischen Unternehmen Electrabel NV und Soltech NV und die französische TotalFinaElf-Tochter Total Energie Développement SA beteiligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie zojuist het groene licht had gegeven' ->

Date index: 2023-06-23
w