Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie zullen druk blijven » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie moet druk blijven uitoefenen op Mugabe, en als er wordt besloten om verkiezingen te houden, dan moet de Europese Unie daar als waarnemer bij betrokken zijn.

Die EU muss weiterhin Druck auf Mugabe ausüben und falls die Entscheidung getroffen wird, Wahlen abzuhalten, sollte die EU als Beobachter einbezogen werden.


De wijzigingen aan de bijlagen van de Overeenkomst, aangebracht overeenkomstig artikel 26, § 2, van de Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke luchtvaartruimte tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, gedaan te Brussel op 2 december 2010, zullen volkomen gevolg hebben.

Die Änderungen der Anhänge des in Brüssel am 2. Dezember 2010 abgeschlossenen Abkommens über den gemeinsamen Luftverkehrsraum zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits, die in Anwendung von Artikel 26 § 2 dieses Abkommens erfolgen, werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


Verscheidene belanghebbenden hebben er nogmaals op gewezen dat de producenten in de Unie niet in staat zullen zijn om hun prestaties op de lange termijn te verbeteren, aangezien nieuwe investeringen in derde landen weldra operationeel zullen zijn en de kunstmatig hoge prijzen in de Europese Unie onder druk zullen zetten.

Mehrere interessierte Parteien brachten erneut vor, die Unionshersteller seien langfristig nicht in der Lage, ihre Ergebnisse zu verbessern, da in anderen Drittländern infolge von Neuinvestitionen demnächst Anlagen in Betrieb gehen würden, die die künstlich hohen Preise in der EU sinken lassen würden.


Wij, de Europese Unie, zullen druk blijven uitoefenen om al diegenen die willekeurig worden vastgehouden, vrij te krijgen, en wij zullen van de gelegenheid van de komende vergadering van de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties in Genève gebruik maken om beide partijen bij het conflict te wijzen op hun verplichtingen op grond van het internationale recht.

Wir, die Europäische Union, werden weiterhin auf die Freilassung aller willkürlich Festgehaltenen drängen, und wir werden auf der bevorstehenden Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen in Genf die Gelegenheit ergreifen, beide Konfliktparteien an ihre völkerrechtlichen Verpflichtungen zu erinnern.


De handelingen die aangenomen zullen worden op basis van artikel 15ter, hernummerd tot 31, § 3, en artikel 48, § 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie zullen volkomen gevolg hebben.

Handlungen, die auf der Grundlage von Artikel 15b - neu nummeriert in Artikel 31 § 3 - und von Artikel 48 § 7 des Vertrags über die Europäischen Union angenommen werden, sind uneingeschränkt wirksam.


Art. 3. De handelingen die aangenomen zullen worden op basis van artikel 15ter, hernummerd tot artikel 31, § 3, en artikel 48, § 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 3. Handlungen, die auf der Grundlage von Artikel 15b - neu nummeriert in Artikel 31 § 3 - und von Artikel 48 § 7 des Vertrags über die Europäischen Union angenommen werden, sind uneingeschränkt wirksam.


Art. 2. De akten die zullen worden aangenomen op grond van artikel 15 ter, vernummerd tot artikel 31, § 3, en van artikel 48, § 7, van het Verslag betreffende de Europese Unie zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2 - Die Akten, die auf der Grundlage von Artikel 15ter - neu numeriert 31 § 3 - und von Artikel 48 § 7 des Vertrags über die Europäischen Union werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


De ontwikkelingen in de arbeidskrachtenstatistiek van de Europese Unie zullen zijn ingegeven door de herziene strategie van Lissabon, die nu nog sterker is toegespitst op groei en werkgelegenheid in Europa, door de doelen en toetsingscriteria die zijn vastgesteld in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie en door de behoefte van de Economische en Monetaire Unie aan een uitgebreide reeks kwartaal- en maandstatistieken om de arbeidsmarktontwikkelingen in de eurozone en in de Europese Unie te beschrijven.

Die Entwicklungen der EU-Arbeitsstatistik werden auf der überarbeiteten Lissabon-Strategie aufbauen, in deren Mittelpunkt nunmehr Wachstum und Beschäftigung in Europa stehen, auf den Zielen und Benchmarks der Europäischen Beschäftigungsstrategie und der Wirtschafts- und Währungsunion, die einen umfassenden Satz unterjährlicher Statistiken zur Beschreibung der Arbeitsmarktentwicklungen in der Eurozone und der EU erforderlich machen.


De Europese Unie zal druk blijven uitoefenen op China teneinde de culturele en religieuze identiteit evenals de taal van het Tibetaanse volk te beschermen.

Die Europäische Union übt weiterhin Druck auf China aus, um den Schutz der kulturellen, sprachlichen und religiösen Identität des tibetischen Volkes sicherzustellen.


De Europese Unie moet druk blijven uitoefenen, haar aandacht niet laten verslappen en geen geloof hechten aan de valse beloften van president Obiang.

Die Union muß in dieser Richtung Druck ausüben, ohne in der Wachsamkeit nachzulassen und ohne weiteren falschen Versprechen von Präsident Obiang Glauben zu schenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie zullen druk blijven' ->

Date index: 2022-06-12
w