Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie zullen plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

Het land dat nu roulerend voorzitter van de EU is, voert juist nu die grote, structurele hervormingen door, die ook in de Europese Unie zullen plaatsvinden.

Die Europäische Union hat jetzt einen amtierenden Ratspräsidenten, in dessen Land gerade die großen, strukturellen Änderungen vollzogen werden, die auch der Europäischen Union bevorstehen.


De wijzigingen aan de bijlagen van de Overeenkomst, aangebracht overeenkomstig artikel 26, § 2, van de Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke luchtvaartruimte tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, gedaan te Brussel op 2 december 2010, zullen volkomen gevolg hebben.

Die Änderungen der Anhänge des in Brüssel am 2. Dezember 2010 abgeschlossenen Abkommens über den gemeinsamen Luftverkehrsraum zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits, die in Anwendung von Artikel 26 § 2 dieses Abkommens erfolgen, werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


In de Europese Unie zullen de nieuwe normen gaan gelden voor alle kredietinstellingen en niet alleen voor de grote internationale banken, zoals in de Verenigde Staten: daarom moet er een diepgaande studie plaatsvinden voordat de exacte cijfers worden vastgesteld.

Die neuen Normen werden in der Europäischen Union für alle Kreditinstitute gelten, nicht nur für die großen internationalen Banken wie in den Vereinigten Staaten; daher auch die Notwendigkeit einer detaillierten Analyse, bevor genaue Zahlen festgelegt werden.


Er wordt voorzien in een opvolging van de tenuitvoerlegging van het actieplan in de vorm van bijeenkomsten op het politieke niveau, die met een nog te bepalen regelmaat zullen worden georganiseerd en jaarlijkse vergaderingen op technisch niveau, die in Kaapverdië of in de Europese Unie zullen plaatsvinden.

Eine Überwachung der Umsetzung des Aktionsplans ist in Form von Sitzungen auf politischer Ebene vorgesehen, die in noch festzulegenden Abständen anberaumt werden, sowie in Form von jährlichen Sitzungen auf technischer Ebene, die in Kap Verde oder in der EU stattfinden.


De handelingen die aangenomen zullen worden op basis van artikel 15ter, hernummerd tot 31, § 3, en artikel 48, § 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie zullen volkomen gevolg hebben.

Handlungen, die auf der Grundlage von Artikel 15b - neu nummeriert in Artikel 31 § 3 - und von Artikel 48 § 7 des Vertrags über die Europäischen Union angenommen werden, sind uneingeschränkt wirksam.


Art. 3. De handelingen die aangenomen zullen worden op basis van artikel 15ter, hernummerd tot artikel 31, § 3, en artikel 48, § 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 3. Handlungen, die auf der Grundlage von Artikel 15b - neu nummeriert in Artikel 31 § 3 - und von Artikel 48 § 7 des Vertrags über die Europäischen Union angenommen werden, sind uneingeschränkt wirksam.


Art. 2. De akten die zullen worden aangenomen op grond van artikel 15 ter, vernummerd tot artikel 31, § 3, en van artikel 48, § 7, van het Verslag betreffende de Europese Unie zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2 - Die Akten, die auf der Grundlage von Artikel 15ter - neu numeriert 31 § 3 - und von Artikel 48 § 7 des Vertrags über die Europäischen Union werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


18. wijst erop dat in 2009 Europese verkiezingen zullen plaatsvinden en is van mening dat dit een essentieel aspect is van de goed te keuren begroting; spreekt nogmaals als zijn overtuiging uit dat de Europese burgers goed voorgelicht moeten worden over het werk van hun gekozen vertegenwoordigers en de politieke en wetgevende rol van het Parlement;

18. unterstreicht, dass 2009 ein Jahr mit Europawahlen sein wird, und hält dies für einen wesentlichen Aspekt des zu vereinbarenden Haushalts; bekräftigt seine Überzeugung, dass die europäischen Bürger angemessen über die Arbeit unterrichtet werden müssen, die von ihren gewählten Vertretern geleistet wird, sowie über die politische und legislative Rolle des Parlaments;


18. wijst erop dat in 2009 Europese verkiezingen zullen plaatsvinden en is van mening dat dit een essentieel aspect is van de goed te keuren begroting; spreekt nogmaals als zijn overtuiging uit dat de Europese burgers goed voorgelicht moeten worden over het werk van hun gekozen vertegenwoordigers en de politieke en wetgevende rol van het Parlement;

18. unterstreicht, dass 2009 ein Jahr mit Europawahlen sein wird, und hält dies für einen wesentlichen Aspekt des zu vereinbarenden Haushalts; bekräftigt seine Überzeugung, dass die europäischen Bürger angemessen über die Arbeit unterrichtet werden müssen, die von ihren gewählten Vertretern geleistet wird, sowie über die politische und legislative Rolle des Parlaments;


– (PL) Mijnheer de Voorzitter,het jaar 2008 zal verschillen van het huidige jaar omdat er dan geen verdere uitbreidingen van de Unie zullen plaatsvinden.

– (PL) Herr Präsident! Das Jahr 2008 wird sich vom laufenden Jahr dadurch unterscheiden, dass es keine weitere Erweiterung der Union mit sich bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie zullen plaatsvinden' ->

Date index: 2024-11-10
w