Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cogeca
ECV
Europese coöperatie
Europese coöperatieve vennootschap
Europese naamloze vennootschap
Europese vennootschap
Intra-Europese vennootschap
SE
Societas Europaea
Statuut van de Europese naamloze vennootschap
Statuut van de Europese vennootschap

Vertaling van "europese vennootschap algemene " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]

europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]


Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]

Europäische Aktiengesellschaft | Europäische Gesellschaft | SE [Abbr.]


statuut van de Europese naamloze vennootschap | statuut van de Europese vennootschap

Statut der Europäischen Aktiengesellschaft | Statut der Europäischen Gesellschaft


intra-Europese vennootschap

innereuropäische Gesellschaft


Algemeen Comité van de landbouwcoöperaties van de Europese Unie | Algemene Confederatie van landbouwcoöperaties van de Europese Unie | Cogeca [Abbr.]

Allgemeiner Ausschuss des ländlichen Genossenschaftswesens der EU | Allgemeiner Verband der landwirtschaftlichen Genossenschaften der Europäischen Union | COGECA [Abbr.]


Europese coöperatie [ ECV | Europese coöperatieve vennootschap ]

europäische Genossenschaft


Europese coöperatieve vennootschap

Europäische Genossenschaft


Europese naamloze vennootschap

Europäische Aktiengesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een uitzondering op dit algemene beginsel zijn beginselen en procedures die nauw aanleunen bij de beginselen en procedures inzake werknemersmedezeggenschap in het statuut van de Europese vennootschap, indien aan bepaalde voorwaarden is voldaan.

Abweichend von diesem allgemeinen Grundsatz finden, sofern bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind, Grundsätze und Verfahren Anwendung, die denen im Statut der Europäischen Gesellschaft über die Arbeitnehmermitbestimmung sehr ähnlich sind.


Teneinde te bepalen of de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een dergelijke regeling in te voeren die ertoe strekt, naast de bankdeposito's, de waarde te waarborgen van de aandelen die een natuurlijke persoon, in zijn hoedanigheid van vennoot, bezit in het kapitaal van een erkende coöperatieve vennootschap die actief is in de financiële sector, dient bijgevolg te worden nagegaan of de wetgever, op grond van artikel 2 van de voormelde richtlijn 94/19/EG, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrecht ...[+++]

Um zu bestimmen, ob der Gesetzgeber, ohne gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung zu verstoßen, den König ermächtigen konnte, eine solche Regelung einzuführen, um zusätzlich zu den Bankeinlagen den Wert der Anteile zu garantieren, die eine natürliche Person in ihrer Eigenschaft als Gesellschafter am Kapital einer im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaft besitzt, muss also geprüft werden, ob der Gesetzgeber aufgrund von Artikel 2 der vorerwähnten Richtlinie 94/19/EG, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 20 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und mit dem allgemeinen Grundsatz der Gleichheit, in d ...[+++]


Het is belangrijk om ons het bestaan te herinneren van algemene Europese instellingen zoals de “Europese vennootschap” en de “Europese coöperatieve vennootschap” en ook van de procedures van de EU betreffende groepen ondernemingen met een communautaire dimensie.

Wichtig ist der Hinweis auf die Existenz gemeinsamer europäischer Unternehmensformen wie der „Europäischen Gesellschaft“ und der „Europäischen Genossenschaft“ und von europäischen Bestimmungen für gemeinschaftsweit operierende Unternehmensgruppen.


18. is ingenomen met de snelle toepassing van de algemene groepsvrijstelling met betrekking tot staatssteun, van de maatregelen betreffende het statuut voor de Europese besloten vennootschap en betreffende verlaagde btw-tarieven;

18. begrüßt, dass die allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung in Bezug auf staatliche Beihilfen sowie die Maßnahmen, die das Statut für eine Europäische Privatgesellschaft und ermäßigte Mehrwertsteuersätze betreffen, zügig angenommen wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht steunt de rapporteur het initiatief van de Commissie voorstellen te doen voor een algemene groepsvrijstellingsverordening voor staatssteun, een nieuwe verordening betreffende een statuut voor een Europese besloten vennootschap, een nieuwe richtlijn inzake verlaagde btw-tarieven voor diensten die lokaal worden geleverd, en een wijziging van de richtlijn inzake betalingsachterstand.

In diesem Zusammenhang begrüßt die Berichterstatterin die Initiative der Kommission, Vorschläge für eine allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung für staatliche Beihilfen, für eine neue Verordnung zur Festlegung eines Statuts für eine Europäische Privatgesellschaft, für eine neue Richtlinie über ermäßigte Mehrwertsteuersätze für auf lokaler Ebene erbrachte Leistungen und für eine Änderung der Richtlinie über Zahlungsverzug vorzulegen.


Een uitzondering op dit algemene beginsel zijn beginselen en procedures die nauw aanleunen bij de beginselen en procedures inzake werknemersmedezeggenschap in het statuut van de Europese vennootschap, indien aan bepaalde voorwaarden is voldaan.

Abweichend von diesem allgemeinen Grundsatz finden, sofern bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind, Grundsätze und Verfahren Anwendung, die denen im Statut der Europäischen Gesellschaft über die Arbeitnehmermitbestimmung sehr ähnlich sind.


De Raad heeft Verordening (EG) nr. 2157/2001 aangenomen waarbij de rechtsvorm van de Europese vennootschap (SE) bepaald is overeenkomstig de algemene beginselen van de naamloze vennootschap.

Der Rat hat die Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 erlassen, mit der die Rechtsform der Europäischen Gesellschaft (SE) gemäß den für Aktiengesellschaften geltenden allgemeinen Grundsätzen eingeführt wird.


(4) De Raad heeft Verordening (EG) nr. 2157/2001(9) aangenomen waarbij de rechtsvorm van de Europese vennootschap (SE) bepaald is overeenkomstig de algemene beginselen van de naamloze vennootschap.

(4) Der Rat hat die Verordnung (EG) Nr. 2157/2001(9) erlassen, mit der die Rechtsform der Europäischen Gesellschaft (SE) gemäß den für Aktiengesellschaften geltenden allgemeinen Grundsätzen eingeführt wird.


Zoals ook in het geval van het statuut van de Europese vennootschap heeft de Raad in het dit kader andermaal met algemene stemmen artikel 308 van het EG-Verdrag gekozen als rechtsgrondslag, zonder overigens mede te delen waarom de rechtsgrondslag aldus is gewijzigd.

Wie schon im Fall des Statuts der Europäischen Gesellschaft wählte der Rat dabei durch einstimmigen Beschluss erneut Artikel 308 des EG-Vertrages als Rechtsgrundlage, ohne im übrigen eine Begründung für diese Änderung der Rechtsgrundlage anzugeben.


7. Tot slot stelt uw rapporteur schrapping voor van de algemene uitzonderingsbepaling voor lidstaten met betrekking tot werknemersvertegenwoordiging, ingeval van de oprichting van een Europese Vennootschap middels fusie tussen twee vennootschappen.

7. Schließlich schlägt Ihr Berichterstatter vor, die allgemeine Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, im Falle der Gründung einer SCE durch die Fusion von zwei Genossenschaften die Regelungen für die Mitbestimmung der Arbeitnehmer nicht anzuwenden, zu streichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese vennootschap algemene' ->

Date index: 2025-02-27
w