Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document over de terroristische bedreiging
ECV
Europese coöperatie
Europese coöperatieve vennootschap
Europese naamloze vennootschap
Europese vennootschap
Intra-Europese vennootschap
SE
Societas Europaea
Statuut van de Europese naamloze vennootschap
Statuut van de Europese vennootschap

Traduction de «europese vennootschap vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]

europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]


statuut van de Europese naamloze vennootschap | statuut van de Europese vennootschap

Statut der Europäischen Aktiengesellschaft | Statut der Europäischen Gesellschaft


Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]

Europäische Aktiengesellschaft | Europäische Gesellschaft | SE [Abbr.]


intra-Europese vennootschap

innereuropäische Gesellschaft


document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging

Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstellt


Europese coöperatie [ ECV | Europese coöperatieve vennootschap ]

europäische Genossenschaft


Europese naamloze vennootschap

Europäische Aktiengesellschaft


Europese coöperatieve vennootschap

Europäische Genossenschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de invoering van het statuut voor een Europese coöperatieve vennootschap een mijlpaal vormt voor de erkenning van het coöperatieve bedrijfsmodel op EU-niveau, ook in die lidstaten waar het concept „coöperatieve vennootschap” om historische redenen een negatieve bijklank heeft;

K. in der Erwägung, dass die Einführung des Statuts einer Europäischen Genossenschaft ein Meilenstein in der Anerkennung des genossenschaftlichen Unternehmensmodells auf Ebene der EU ist, auch in jenen Mitgliedstaaten, in denen das Konzept der Genossenschaft geschichtlich bedingt in Frage gestellt worden ist;


K. overwegende dat de invoering van het statuut voor een Europese coöperatieve vennootschap een mijlpaal vormt voor de erkenning van het coöperatieve bedrijfsmodel op EU-niveau, ook in die lidstaten waar het concept "coöperatieve vennootschap" om historische redenen een negatieve bijklank heeft;

K. in der Erwägung, dass die Einführung des Statuts einer Europäischen Genossenschaft ein Meilenstein in der Anerkennung des genossenschaftlichen Unternehmensmodells auf Ebene der EU ist, auch in jenen Mitgliedstaaten, in denen das Konzept der Genossenschaft geschichtlich bedingt in Frage gestellt worden ist;


De rapporteur deelt de mening van de Commissie dat de voorgestelde richtlijn het passende rechtsinstrument vormt voor grensoverschrijdende fusies van met name kleine en middelgrote ondernemingen waarvoor het Statuut van de Europese Vennootschap geen bevredigende oplossing biedt.

Der Berichterstatter teilt die Auffassung der Kommission, dass die vorgeschlagene Richtlinie ein geeignetes Rechtsinstrument für grenzüberschreitende Verschmelzungen zur Verfügung stellt, das insbesondere kleineren und mittleren Unternehmen zugute kommt, denen das Statut der europäischen Aktiengesellschaft keine zufriedenstellende Lösung bieten kann.


Voor kleine en middelgrote bedrijven, vormt de Europese besloten vennootschap een doeltreffend middel om toegang te verkrijgen tot de Europese markt.

In der europäischen Privatgesellschaft sehen die KMU ein effizientes Instrument für den Zugang zum europäischen Markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor kleine en middelgrote bedrijven, vormt de Europese besloten vennootschap een doeltreffend middel om toegang te verkrijgen tot de Europese markt.

In der europäischen Privatgesellschaft sehen die KMU ein effizientes Instrument für den Zugang zum europäischen Markt.


De Raad nam nota van de laatste inlichtingen van het voorzitterschap over de discussies die het op politiek niveau heeft gevoerd om een politiek akkoord te bereiken over het voorstel voor een richtlijn betreffende de rol van de werknemers in de Europese vennootschap, die een noodzakelijke aanvulling vormt op de verordening betreffende het statuut van de Europese vennootschap, die bij de Raad Interne Markt in behandeling is.

Der Rat nahm Kenntnis von den jüngsten Informationen des Vorsitzes über die von ihm auf politischer Ebene geführten Beratungen im Hinblick auf eine politische Einigung über den Vorschlag für eine Richtlinie über die Beteiligung der Arbeitnehmer in der Europäischen Aktiengesellschaft, die eine notwendige Ergänzung zu der derzeit dem Rat (Binnenmarkt) zur Prüfung vorliegenden Verordnung über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft darstellt.


Om de besprekingen over het statuut van de Europese Vennootschap weer vlot te trekken suggereert het compromisvoorstel van het Voorzitterschap, overeenkomstig de suggesties van de Groep Davignon, een aanpak die een combinatie vormt van enerzijds onderhandelingen tussen de betrokken partijen over een systeem voor de medezeggenschap van werknemers dat in elke Europese Vennootschap moet worden toegepast, en anderzijds de toepassing va ...[+++]

Um die Beratungen über das SE-Statut aus der Sackgasse herauszuführen, wird in dem Kompromißvorschlag des Vorsitzes gemäß den Vorschlägen der Davignon-Gruppe ein Ansatz gewählt, bei dem die Verhandlungen zwischen den betreffenden Parteien über das auf jede SE anzuwendende System der Arbeitnehmerbeteiligung mit der Anwendung einer Auffangregelung im Falle eines Scheiterns der Verhandlungen gekoppelt werden.


Over een aantal belangrijke punten van dit programma is echter nog geen overeenstemming bereikt : - het standpunt van de Europese vennootschap vormt nog een struikelblok, voornamelijk vanwege het vraagstuk van de medezeggenschap voor werknemers, maar ook vanwege groeiende twijfels over het belang van een dergelijk statuut.

Dennoch stagnieren wesentliche Abschnitte des Programms: - das Statut der Europäischen Gesellschaft ist hauptsächlich aufgrund der Frage der Beteiligung der Beschäftigten, jedoch auch wegen wachsender Zweifel hinsichtlich des Nutzens eines solchen Statuts blockiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese vennootschap vormt' ->

Date index: 2021-12-30
w