Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECV
Europese coöperatie
Europese coöperatieve vennootschap
Europese naamloze vennootschap
Europese vennootschap
Intra-Europese vennootschap
SE
Societas Europaea
Statuut van de Europese naamloze vennootschap
Statuut van de Europese vennootschap
Werkgroep Europese vennootschap

Traduction de «europese vennootschap waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]

europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]


Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]

Europäische Aktiengesellschaft | Europäische Gesellschaft | SE [Abbr.]


statuut van de Europese naamloze vennootschap | statuut van de Europese vennootschap

Statut der Europäischen Aktiengesellschaft | Statut der Europäischen Gesellschaft


intra-Europese vennootschap

innereuropäische Gesellschaft


Werkgroep Europese vennootschap

Arbeitsgruppe Europäische Gesellschaft


Europese coöperatie [ ECV | Europese coöperatieve vennootschap ]

europäische Genossenschaft


Europese naamloze vennootschap

Europäische Aktiengesellschaft


Europese coöperatieve vennootschap

Europäische Genossenschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. dringt erop aan dat de regelgeving inzake raadpleging en participatie van werknemers waarvoor wordt geopteerd in het kader van Richtlijn 2001/86/EG tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap, efficiënt wordt uitgevoerd;

39. fordert eine wirksame Umsetzung der Vorschriften über die Konsultation und Beteiligung der Arbeitnehmer, die im Rahmen der Richtlinie 2001/86/EG zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft gewählt werden;


19. dringt erop aan dat de regelgeving inzake raadpleging en participatie van de werknemers waarvoor wordt geopteerd in het kader van Richtlijn 2001/86/EG tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap, efficiënt wordt uitgevoerd.

19. fordert eine wirksame Umsetzung der Vorschriften über die Konsultation und Beteiligung der Arbeitnehmer, die im Rahmen der Richtlinie 2001/86/EG zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft gewählt werden.


38. dringt erop aan dat de regelgeving inzake raadpleging en participatie van werknemers waarvoor wordt geopteerd in het kader van Richtlijn 2001/86/EG tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap, efficiënt wordt uitgevoerd;

38. fordert eine wirksame Umsetzung der Vorschriften über die Konsultation und Beteiligung der Arbeitnehmer, die im Rahmen der Richtlinie 2001/86/EG zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft gewählt werden;


dringt erop aan dat de regelgeving inzake raadpleging en participatie van werknemers waarvoor wordt geopteerd in het kader van Richtlijn 2001/86/EG (5) tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap efficiënt wordt uitgevoerd;

fordert eine wirksame Umsetzung der Vorschriften über die Konsultation und Beteiligung der Arbeitnehmer, die im Rahmen der Richtlinie 2001/86/EG (5) zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft gewählt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. dringt erop aan dat de regelgeving inzake raadpleging en participatie van werknemers waarvoor wordt geopteerd in het kader van Richtlijn 2001/86/EG tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap efficiënt wordt uitgevoerd;

14. fordert eine wirksame Umsetzung der Vorschriften über die Konsultation und Beteiligung der Arbeitnehmer, die im Rahmen der Richtlinie 2001/86/EG zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft gewählt werden;


In tegenstelling tot de Europese Vennootschap, waarvoor vanwege haar voor de gehele EG geldende karakter niet het in de lidstaat van vestiging geldende nationale medezeggenschapsrecht van toepassing is, valt de vennootschap die volgens het voorstel voor een richtlijn door grensoverschrijdende fusie ontstaat, wel onder het nationale recht.

Im Unterschied zur SE, für die aufgrund ihres EG-übergreifenden Charakters nicht das gegebenenfalls in ihrem Sitz-Mitgliedstaat geltende einzelstaatliche Mitbestimmungsrecht gilt, unterliegt die nach dem Richtlinienvorschlag aus der grenzüberschreitenden Verschmelzung hervorgehende Gesellschaft innerstaatlichem Recht.


„coöperatie”: een Europese coöperatieve vennootschap zoals omschreven in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1435/2003 van de Raad van 22 juli 2003 betreffende het statuut voor een Europese Coöperatieve Vennootschap (ECV) , of een andere coöperatie waarvoor het Gemeenschapsrecht een wettelijke controle van jaarrekeningen voorschrijft, zoals kredietinstellingen als omschreven in artikel 1, punt 1, van Richtlijn 2000/12/EG, en verzekeringsondernemingen in de zin van artikel 2 ...[+++]

„Genossenschaft“ ist die Europäische Genossenschaft im Sinne von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 des Rates vom 22. Juli 2003 über das Statut der Europäischen Genossenschaft (SCE) oder jede andere Genossenschaft, für die nach Gemeinschaftsrecht eine Abschlussprüfung vorgeschrieben ist, wie etwa Kreditinstitute im Sinne von Artikel 1 Nummer 1 der Richtlinie 2000/12/EG sowie Versicherungsunternehmen im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 91/674/EWG.


„coöperatie”: een Europese coöperatieve vennootschap zoals omschreven in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1435/2003 van de Raad van 22 juli 2003 betreffende het statuut voor een Europese Coöperatieve Vennootschap (ECV) (17), of een andere coöperatie waarvoor het Gemeenschapsrecht een wettelijke controle van jaarrekeningen voorschrijft, zoals kredietinstellingen als omschreven in artikel 1, punt 1, van Richtlijn 2000/12/EG, en verzekeringsondernemingen in de zin van artik ...[+++]

„Genossenschaft“ ist die Europäische Genossenschaft im Sinne von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 des Rates vom 22. Juli 2003 über das Statut der Europäischen Genossenschaft (SCE) (17) oder jede andere Genossenschaft, für die nach Gemeinschaftsrecht eine Abschlussprüfung vorgeschrieben ist, wie etwa Kreditinstitute im Sinne von Artikel 1 Nummer 1 der Richtlinie 2000/12/EG sowie Versicherungsunternehmen im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 91/674/EWG.


1. « Schendt artikel 198, eerste lid, 7°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met de artikelen 56 (1) en 58 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (vroegere artikelen 73B (1) en 73D), in zoverre het (behoudens het bijzondere geval van de gehele verdeling van het vermogen van de vennootschap die de aandelen heeft uitgegeven) verbiedt om de gerealiseerde minderwaarden op de aandelen uitgegeven door vennootschappen die niet voldoe ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 198 Absatz 1 Nr. 7 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 56 Absatz 1 und 58 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (ex-Artikel 73 b Absatz 1 und 73 d, insofern er verbietet, dass (mit Ausnahme des Sonderfalls der totalen Vermögensverteilung der Gesellschaft, die die Aktien ausgegeben hat) die erzielten Wertminderungen auf Aktien, die von Gesellschaften, die die in Artikel 203 desselben Gesetzbuches vorgesehene ' Veranlagungsbedingung ' nicht erfüllen und für die die Mehrwerte nicht gemäss Artikel 192 § 1 desselbe ...[+++]


1. « Schendt artikel 198, eerste lid, 7°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met de artikelen 56 (1) en 58 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (vroegere artikelen 73B (1) en 73D), in zoverre het (behoudens het bijzondere geval van de gehele verdeling van het vermogen van de vennootschap die de aandelen heeft uitgegeven) verbiedt om de gerealiseerde minderwaarden op de aandelen uitgegeven door vennootschappen die niet voldoe ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 198 Absatz 1 Nr. 7 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 56 Absatz 1 und 58 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (ex-Artikel 73 b Absatz 1 und 73 d), insofern er verbietet, dass (mit Ausnahme des Sonderfalls der totalen Vermögensverteilung der Gesellschaft, die die Aktien ausgegeben hat) die erzielten Wertminderungen auf Aktien, die von Gesellschaften, die die in Artikel 203 desselben Gesetzbuches vorgesehene ' Veranlagungsbedingung ' nicht erfüllen und für die die Mehrwerte nicht gemäss Artikel 192 § 1 desselb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese vennootschap waarvoor' ->

Date index: 2022-05-06
w