F. betreurend dat de Raad er niet in is geslaagd overeenstemming te bereiken over een pre
cieze datum voor de Europese verkiezingen hetgeen
de opkomst aanzienlijk had kunnen vergroten en overwegende dat hierover nieuwe onderhandelingen moeten worden gestart, aangezien de perio
de voor de Europese verkiezingen in de voorgestelde tekst wordt uitgebreid, zodat de verkiezingen overeenkomstig de wens van het Parlement in de maand mei kun
...[+++]nen worden gehouden,
F. voller Bedauern darüber, dass es dem Rat nicht gelungen ist, Übereinstimmung über einen präzisen Termin für die Europawahlen zu erzielen, was die Wahlbeteiligung beträchtlich hätte erhöhen können, und in der Erwägung, dass zu diesem Thema neue Verhandlungen aufgenommen werden müssen, da durch den vorgeschlagenen Wortlaut der für die Europawahlen vorgesehene Zeitraum ausgeweitet wird, was es gestattet, den Termin auf Mai – wie vom Europäischen Parlament gewünscht – festzulegen,