Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese verkiezingen

Traduction de «europese verkiezingen daadwerkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


Europese verkiezingen

Europawahl | Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Wahl zum Europäischen Parlament


de voorbereiding van de publieke opinie op de rechtstreekse algemene Europese verkiezingen

die Vorbereitung der Öffentlichkeit auf unmittelbare/direkte,allgemeine,europäische Wahlen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiering van Europese politieke partijen moet beter overeenkomen met het aandeel van de stemmen dat er bij de Europese verkiezingen daadwerkelijk op is uitgebracht.

Die Finanzierung der europäischen politischen Parteien sollte den tatsächlichen Stimmenanteil der einzelnen Parteien bei den Wahlen zum Europäischen Parlament besser widerspiegeln.


Het verslag wees ook op de noodzaak om tekortkomingen in de toepassing van de gemeenschappelijke democratische beginselen van de Europese verkiezingen aan te pakken en de belemmeringen weg te werken die burgers beletten hun stemrechten daadwerkelijk uit te oefenen.

Zudem betonte er, dass Mängel bei der Anwendung der gemeinsamen demokratischen Grundsätze der Europawahlen angegangen und Hindernisse beseitigt werden müssen, die Bürger an der wirksamen Ausübung ihres Wahlrechts hindern.


R. overwegende dat op basis van de huidige Europese verkiezingsvoorschriften een niet-verplichte drempel van maximaal 5 % van de uitgebrachte stemmen kan worden vastgesteld voor de Europese verkiezingen en dat 15 lidstaten van deze mogelijkheid gebruik hebben gemaakt en een drempel variërend van 3 % tot 5 % hebben ingevoerd; overwegende dat in de kleinere lidstaten en de lidstaten die hun kiesgebied in kiesdistricten hebben opgedeeld, de daadwerkelijke drempel - ...[+++]

R. in der Erwägung, dass in den geltenden Regeln für die Wahl zum Europäischen Parlament die Möglichkeit der Festlegung einer freiwilligen Schwelle von höchstens 5 % der abgegebenen Stimmen vorgesehen ist und dass 15 Mitgliedstaaten von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht und eine Schwelle zwischen 3 % und 5 % eingeführt haben; in der Erwägung, dass die tatsächliche Schwelle in kleineren Mitgliedstaaten und in Mitgliedstaaten, die ihr Wahlgebiet in Wahlkreise unterteilt haben, dennoch mehr als 3 % beträgt, auch wenn es keine rechtliche Schwelle gibt; in der Erwägung, dass die Einführung einer verbindlichen Schwelle in den Verfassungen ...[+++]


R. overwegende dat op basis van de huidige Europese verkiezingsvoorschriften een niet-verplichte drempel van maximaal 5 % van de uitgebrachte stemmen kan worden vastgesteld voor de Europese verkiezingen en dat 15 lidstaten van deze mogelijkheid gebruik hebben gemaakt en een drempel variërend van 3 % tot 5 % hebben ingevoerd; overwegende dat in de kleinere lidstaten en de lidstaten die hun kiesgebied in kiesdistricten hebben opgedeeld, de daadwerkelijke drempel - ...[+++]

R. in der Erwägung, dass in den geltenden Regeln für die Wahl zum Europäischen Parlament die Möglichkeit der Festlegung einer freiwilligen Schwelle von höchstens 5 % der abgegebenen Stimmen vorgesehen ist und dass 15 Mitgliedstaaten von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht und eine Schwelle zwischen 3 % und 5 % eingeführt haben; in der Erwägung, dass die tatsächliche Schwelle in kleineren Mitgliedstaaten und in Mitgliedstaaten, die ihr Wahlgebiet in Wahlkreise unterteilt haben, dennoch mehr als 3 % beträgt, auch wenn es keine rechtliche Schwelle gibt; in der Erwägung, dass die Einführung einer verbindlichen Schwelle in den Verfassungen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tijdschema voor de behandeling van het voorstel in het Europees Parlement is voor de Commissie juridische zaken van het grootste belang: om daadwerkelijke vaststelling van de verordening te waarborgen beveelt de Commissie juridische zaken aan dat het standpunt van het Europees Parlement tijdig wordt bepaald, met het oog op de voorbereiding van de Europese verkiezingen in het voorjaar van 2014.

Der Zeitplan für die Debatte über den Vorschlag im Europäischen Parlament ist für den Rechtsausschuss von größter Wichtigkeit: um eine tatsächliche Annahme der Verordnung sicherzustellen, empfiehlt der Rechtsausschuss die Annahme des Standpunkts des Europäischen Parlaments rechtzeitig für die Vorbereitung der Europawahl im Frühjahr 2014.


Het verslag wees ook op de noodzaak om tekortkomingen in de toepassing van de gemeenschappelijke democratische beginselen van de Europese verkiezingen aan te pakken en de belemmeringen weg te werken die burgers beletten hun stemrechten daadwerkelijk uit te oefenen.

Zudem betonte er, dass Mängel bei der Anwendung der gemeinsamen demokratischen Grundsätze der Europawahlen angegangen und Hindernisse beseitigt werden müssen, die Bürger an der wirksamen Ausübung ihres Wahlrechts hindern.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, duidelijke wettelijke regelingen voor politieke partijen in Europa zijn een belangrijke factor in de vorming van een Europese samenleving, de ontwikkeling van Europese politieke discussie en in de totstandbrenging van Europese verkiezingen die daadwerkelijk Europees zijn, met Europese campagnes en argumenten in plaats van nationale campagnes en argumenten, zoals nu grotendeels nog het geval is.

– Herr Präsident, liebe Kollegen! Klare rechtliche Regelungen für politische Parteien in Europa sind wichtig zur Gestaltung einer europäischen Zivilgesellschaft, zur Entwicklung europäischer politischer Diskussionen und auch als Beitrag dazu, dass die europäischen Wahlen wirklich europäisch geführt werden, mit europäischen Wahlkämpfen und Argumenten, und nicht – wie es heute noch überwiegend der Fall ist – national.


De moeilijke taak om te werken aan de daadwerkelijke participatie van de burgers rust immers voornamelijk op hun schouders, en dat niet alleen eens in de vijf jaar, naar aanleiding van de Europese verkiezingen, maar dagelijks en op alle fronten van het Europese politieke leven.

Denn vor allem ihnen obliegt die schwierige Aufgabe, sich für die wirksame Beteiligung der Bürger einzusetzen, und zwar nicht nur anlässlich der Europawahlen alle fünf Jahre, sondern im Alltag und in allen Fragen des europäischen politischen Lebens.


Dank zij dit politieke succes zullen alle burgers van de Unie in hun Lid-Staat van verblijf daadwerkelijk aan de Europese verkiezingen kunnen deelnemen en aldus uiting kunnen geven aan het gevoel dat zij deel uitmaken van een "steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa".

Dank dieses politischen Erfolgs können alle Bürger der Union künftig in ihrem Wohnsitz-Mitgliedstaat an den Europawahlen teilnehmen und so den Gedanken einer "immer engeren Union der Völker Europas" konkretisieren.


De Europese Unie hoopt dat na deze verkiezingen snelle en daadwerkelijke vorderingen zullen worden gemaakt met de organisatie van parlementsverkiezingen en verkiezingen op plaatselijk niveau, met het oog op een politieke normalisering van het land via een vreedzame dialoog en vrije en onaanvechtbare verkiezingen.

Die Europäische Union gibt der Hoffnung Ausdruck, daß auf diese Wahlen rasche und effektive Fortschritte bei der Organisation von Parlaments- und Kommunalwahlen folgen, damit sich die politische Lage des Landes im Wege eines friedlichen Dialogs und freier, unanfechtbarer Wahlen normalisiert.




D'autres ont cherché : europese verkiezingen     europese verkiezingen daadwerkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese verkiezingen daadwerkelijk' ->

Date index: 2023-11-29
w