Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese verkiezingen

Vertaling van "europese verkiezingen komt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de voorbereiding van de publieke opinie op de rechtstreekse algemene Europese verkiezingen

die Vorbereitung der Öffentlichkeit auf unmittelbare/direkte,allgemeine,europäische Wahlen


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


Europese verkiezingen

Europawahl | Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Wahl zum Europäischen Parlament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voorstellen moeten ervoor zorgen dat de kiezers beter weten waar het bij de Europese verkiezingen van 2014 om gaat, zodat er een Europees debat op gang komt en er meer mensen naar de stembus gaan.

Neben dem Anstoß einer europaweiten Debatte und der Erhöhung der Wahlbeteiligung zielen die Vorschläge darauf ab, die Wähler besser darüber aufzuklären, worum es bei den Wahlen zum Europäischen Parlament im nächsten Jahr geht.


Dit Europees Jaar komt op een bijzonder moment in de Europese integratie: het EU-burgerschap, dat is ingevoerd met het Verdrag van Maastricht, bestaat in 2013 precies twintig jaar. Bovendien worden volgend jaar de verkiezingen voor het Europees Parlement gehouden.

Das Jahr 2013 stellt einen wichtigen Wendepunkt für die europäische Integration dar. Es markiert den 20. Jahrestag der im Jahr 1993 erfolgten Einführung der Unionsbürgerschaft durch den Vertrag von Maastricht und liegt ein Jahr vor den nächsten Europawahlen.


Hier komt steeds meer verandering in, maar voor de verkiezingen in juni liggen er nog kansen, of uitdagingen, voor ons. Ik zou u willen vragen of u plannen heeft om eraan te werken dat meer mensen toegang krijgen tot het internet, teneinde de Europese verkiezingen van juni onder de aandacht te kunnen brengen.

Hierbei kommt es ständig zu Veränderungen, aber wir haben bis zu den Wahlen im Juni eine Gelegenheit, obwohl sich dies auch als Herausforderung herausstellen könnte. Ich möchte Sie daher fragen, ob Sie im Hinblick auf die Europawahlen im Juni irgendwelche Pläne haben, die veranlassen sollen, dass mehr Menschen am Internet teilnehmen.


Het is immers van essentieel belang dat de volgende financiële vooruitzichten worden afgestemd op de nieuwe omstandigheden. De mededeling moet vervolledigd worden met het initiatiefverslag van de Begrotingscommissie van dit Parlement en zij moet worden aangepast aan de nieuwe eisen van de uitbreiding: na de Europese verkiezingen komt er zowel een nieuw Parlement als een nieuwe Commissie.

Diese Mitteilung der Kommission muss durch den Initiativbericht ergänzt werden, der vom Haushaltsausschuss dieses Parlaments auszuarbeiten und an die neuen Umstände der Erweiterung anzupassen ist; aus den europäischen Wahlen wird ein neues Parlament hervorgehen, und es wird eine neue Kommission geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. vaststellende dat er verschillende symptomen zijn die erop wijzen dat de Europese Unie een crisis doormaakt op het vlak van vertegenwoordiging en democratische participatie en dat dit met name tot uiting komt in het toenemende absenteïsme bij de Europese verkiezingen, wat een verontrustend voorteken is voor uitgerekend de toekomst van het Europese Project,

O. in der Erwägung, dass die Europäische Union in Bezug auf die Vertretung und demokratische Beteiligung verschiedene Symptome einer Krise zeigt und dass sich dies insbesondere an der sinkenden Wahlbeteiligung bei den Wahlen zum Europäischen Parlament ablesen lässt, deren Ausweitung eine besorgniserregende Entwicklung für die Zukunft des europäischen Projekts darstellt,


In brede kringen is men van mening dat onwetendheid en de daaruit voortvloeiende wantrouwende en vijandige houding ten opzichte van de Unie een van de ernstigste problemen is waarmee wij worden geconfronteerd; dit feit komt duidelijk tot uiting in de lage opkomst bij Europese verkiezingen en is een belangrijk punt van overweging bij de werkzaamheden van de Conventie.

Bekanntermaßen ist das Unwissen und das daraus entstehende Misstrauen und die Feindschaft gegenüber der Union eines der schwerwiegendsten Probleme, das sich uns stellt; dies spiegelt sich deutlich in der geringen Wahlbeteiligung an den Europawahlen wider und ist eine wichtige Überlegung im Rahmen der Tätigkeit des Konvents.


4. is verheugd over de initiatieven die de Commissie heeft genomen op aanstichting van de met binnenlandse zaken belaste commissaris in het kader van het verblijfsrecht, in het bijzonder het nieuwe wetgevingsinstrument dat als groot voordeel kent dat de eerdere teksten worden gehergroepeerd en dat er een nieuwe regel komt op grond waarvan het verblijf in de Europese Unie na 4 jaar zonder enige formaliteit kan worden verlengd, en hoopt dat dit voor de Europese verkiezingen van 2004 rond is; ...[+++]

4. bekundet seine Genugtuung über die Initiativen, die die Kommission unter der dynamischen Leitung des für Inneres zuständigen Kommissionsmitglieds im Bereich des Aufenthaltsrechts ergriffen hat, insbesondere das neue Legislativinstrument, das den großen Vorzug aufweist, dass mit ihm die vorhergehenden Texte zusammengefasst werden und die neue Regelung festgeschrieben wird, dass der Aufenthalt in der Europäischen Union nach Ablauf von vier Jahren ohne die geringste Formalität verlängert werden kann; wünscht, dass die Regelung vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahre 2004 in Kraft tritt;


77. De Europese Unie spreekt de wens uit dat er vrije en transparante verkiezingen worden gewaarborgd en dat er een einde komt aan de gewelddadigheden en intimidaties, die een smet werpen op de periode vóór de verkiezingen.

77. Die Europäische Union wünscht, dass freie und transparente Wahlen gewährleistet werden und dass die Gewalttätigkeiten und Einschüchterungsversuche, die ein schlechtes Licht auf die Zeit vor den Wahlen werfen, eingestellt werden.


De Europese Raad komt overeen dat onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 begonnen zal worden aan het proces van de benoeming van de toekomstige Commissie, met name van de voorzitter.

Der Europäische Rat kommt überein, dass der Prozess zur Ernennung der künftigen Kommission, insbesondere die Benennung ihres Präsidenten, unverzüglich nach den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 eingeleitet wird.


Inleiding De Europese Unie is een nieuwe fase ingegaan die gekenmerkt wordt door verscheidene ingrijpende veranderingen : het Europees Parlement, dat er ingevolge het Verdrag van Maastricht nieuwe bevoegdheden bijgekregen heeft, komt sinds de vierde rechtstreekse verkiezingen van juni 1994 in een nieuwe samenstelling bijeen. Binnenkort zal de nieuwe Europese Commissie haar werkzaamheden beginnen. Op 1 januari 1995 treden de nieuwe Lid-Staten Oostenrijk, Finland en Zweden t ...[+++]

Einleitung Die Europäische Union ist in eine neue Phase eingetreten, die von mehreren bedeutenden Veränderungen gekennzeichnet ist: Das Europäische Parlament, dem mit dem Maastrichter Vertrag erweiterte Rechte zugewachsen sind, hat sich nach den vierten Direktwahlen im Juni 1994 neu konstituiert. In Kürze wird die neue Europäische Kommission ihre Arbeit aufnehmen. Zum 1. Januar 1995 stehen die Beitritte der neuen Mitgliedstaaten Österreich, Finnland und Schweden zur Union an, die der Europäische Rat aufs wärmste begrüßt.




Anderen hebben gezocht naar : europese verkiezingen     europese verkiezingen komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese verkiezingen komt' ->

Date index: 2021-01-23
w