Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese verkiezingen zich moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Specifieke prioriteiten waarop de lidstaten, met steun van de Europese Commissie, zich moeten richten tot 2020 met het oog op de verwezenlijking van de visie op de langere termijn van de agenda, zijn:

Die konkreten Prioritäten, auf die sich die Mitgliedstaaten mit Unterstützung durch die Europäische Kommission in der Zeit bis 2020 konzentrieren sollten, um die längerfristige Zielsetzung der Agenda zu erreichen, sind folgende:


6. is van mening dat de eigen uitgaven van het Europees Parlement voor de Europese verkiezingen zich moeten richten op de rol die de sociale media kunnen spelen bij het betrekken van burgers bij het debat over en deelname aan de campagne;

6. vertritt die Ansicht, dass sich die Ausgaben des Europäischen Parlaments im Zusammenhang mit den Wahlen auf die sozialen Medien konzentrieren sollten, die im Hinblick auf eine Debatte der Bürgerinnen und Bürger über die Kampagne und ihre Mitwirkung daran bedeutsam sind;


Bij het organiseren van de Europese verkiezingen moeten alle lidstaten bepaalde gemeenschappelijke beginselen in acht nemen: het zijn vrije, geheime en rechtstreekse algemene verkiezingen.[32] Deze beginselen van het EU-recht verbieden onder andere de bekendmaking van de uitslag in een bepaalde lidstaat vóór de verkiezingen in elke lidstaat zijn afgelopen.

Bei der Durchführung von Wahlen zum Europäischen Parlament müssen alle Mitgliedstaaten bestimmte gemeinsame Grundsätze einhalten: Die Wahlen sollen frei, geheim und als allgemeine Direktwahl stattfinden.[32] Diese im EU-Recht verankerten Grundsätze verbieten unter anderem die Veröffentlichung von Wahlergebnissen in einem Mitgliedstaat, solange der Wahlvorgang nicht in allen Mitgliedstaaten abgeschlossen ist.


Tegelijkertijd zouden nationale politieke partijen die deelnemen aan de Europese verkiezingen, in de aanloop naar de verkiezingen bekend moeten maken bij welke Europese politieke partijen zij zijn aangesloten.

Zugleich sollten die einzelstaatlichen Parteien, die an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen, ihre Verbindung zu europäischen Parteien im Vorfeld der Wahlen bekannt geben.


Zij zijn zich echter niet bewust van de gevolgen die deze verkiezingen hebben voor hun dagelijks leven, noch van de politieke keuzemogelijkheden waarover zij beschikken, en dit heeft een negatief effect op de opkomst bij Europese verkiezingen.

Ihnen ist jedoch nicht bewusst, welche Auswirkungen diese Wahlen auf ihren Alltag haben und welche politischen Entscheidungen sie treffen können. Dies wirkt sich negativ auf die Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament aus.


Mijnheer de commissaris, geachte collega´s, deze wijzigingen en aanpassingen kunnen een voorbeeld zijn van de levendigheid, dynamiek en efficiëntie van Europa. Dat is waarvan de burgers aan de vooravond van de Europese verkiezingen doordrongen moeten raken; dat is wat zij moeten ervaren.

Diese Änderungen und Anpassungen können als Beispiel eines lebendigen, dynamischen und wirkungsvollen Europas dienen, was etwas ist, was wir den Bürgerinnen und Bürgern verständlich machen und sie erfahren lassen müssen, am Vorabend der Europawahlen.


De Europese Unie profileert zich als voortrekker in de internationale strijd tegen de mondiale opwarming, wat een morele plicht tegenover de Europese burgers met zich brengt om middellange- en langetermijnklimaatdoelstellingen niet alleen te formuleren maar ook te verwezenlijken door middel van politieke maatregelen met een vooruitziende blik. Het betekent bovendien dat de huidige maar ook de toekomstige parlementaire vertegenwoordigingen en vertegenwo ...[+++]

Die identitätsstiftende Führungsrolle der Europäische Union beim internationalen Kampf gegen die globale Erwärmung stellt eine Bringschuld gegenüber den Bürgern Europas dar, mittel- und langfristige Klimaschutzziele nicht nur zu formulieren, sondern über politische Maßnahmen mit Weitsicht auch zu leisten, und erfordert es, dass sich die gegenwärtige, aber auch nachfolgende parlamentarische Vertretungen ...[+++]


betreurt het kleine aantal in een andere dan hun eigen lidstaat verblijvende Unieburgers dat van het recht gebruikmaakt te stemmen of zich verkiesbaar te stellen in Europese of plaatselijke verkiezingen in hun woonplaats; merkt de praktische belemmeringen op waarmee potentiële stemmers in de uitoefening van hun rechten maar al te vaak worden geconfronteerd; dringt er bij de Commissie, de lidstaten en plaatselijke overheden op aan om, met het oog op de nakende ...[+++]

bedauert, dass nur wenige Unionsbürger mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem Herkunftsland ihr aktives und passives Wahlrecht bei Europa- und Kommunalwahlen in ihrer Wohnsitzgemeinde wahrnehmen; verweist auf die praktischen Hürden, mit denen sich potenzielle Wähler, die ihre Rechte ausüben wollen, allzu oft konfrontiert sehen; ersucht die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen Gebietskörperschaften im Hinblick auf die bevorstehenden Europawahlen 2009 nachdrücklich, wirksame europaweite Informationskampagn ...[+++]


1. is ingenomen met de toezegging van de Europese Raad om uiterlijk op zijn bijeenkomst van 17 en 18 juni 2004 te komen tot een akkoord over het constitutioneel verdrag, en is van oordeel dat een dergelijk akkoord zo mogelijk voor de Europese verkiezingen zou moeten worden bereikt;

1. begrüßt die Zusage des Europäischen Rates, spätestens auf seiner Tagung am 17. und 18. Juni 2004 eine Einigung über den Verfassungsvertrag zu erzielen, und ist der Auffassung, dass diese Einigung möglichst vor den Europawahlen erzielt werden sollte;


1. is ingenomen met de toezegging van de Europese Raad om uiterlijk op zijn bijeenkomst van 17 en 18 juni a.s. te komen tot een akkoord over het constitutioneel verdrag, en is van oordeel dat een dergelijk akkoord zo mogelijk voor de Europese verkiezingen zou moeten worden bereikt;

1. begrüßt die Zusage des Rates, spätestens auf seiner Tagung am 17. und 18. Juni 2004 eine Einigung über den Verfassungsvertrag zu erzielen, und ist der Auffassung, dass diese Einigung möglichst vor den Europawahlen erzielt werden sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese verkiezingen zich moeten' ->

Date index: 2024-12-04
w