Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese vervoersbedrijven stuiten evenwel vaak " (Nederlands → Duits) :

De Europese vervoersbedrijven stuiten evenwel vaak op invoer- of investeringsbelemmeringen in derde landen.

Einfuhr- oder Investitionsbeschränkungen in Drittländern sind aber oftmals Hindernisse für die Tätigkeit von Speditionsunternehmen der EU.


De gemarginaliseerde gemeenschappen genieten evenwel vaak niet de voordelen het Europese cohesiebeleid.

Sehr oft werden gesellschaftliche Randgruppen jedoch nicht von der europäischen Kohäsionspolitik erreicht.


Europese beurzen voor groeiondernemingen worden vaak vergeleken met Nasdaq. Laatstgenoemde beurs is evenwel reeds in 1971 opgericht en haar koerslijst bevat meer dan 4 000 ondernemingen, waarvan sommige behoren tot de grootste internationale bedrijven, die steeds een prominente positie zullen innemen in de portefeuilles van beleggers en investeerders.

Die europäischen Wachstumsbörsen werden häufig mit der Nasdaq verglichen, welche allerdings schon 1971 gegründet wurde und an der mehr als 4000 Unternehmen gelistet sind, einschließlich einiger der größten globalen Unternehmen, die immer einen wichtigen Platz in den Portfolios der Anleger einnehmen werden.


16. herinnert eraan dat de overdraagbaarheid van socialezekerheids- en werkloosheidsuitkeringen , pensioenrechten en rechten betreffende gezondheidszorg, met name voor personen met een handicap, en de erkenning van beroepskwalificaties en studiepunten een belangrijke rol spelen als het erom gaat de grondrechten en burgerlijke vrijheden ten volle te waarborgen, met inbegrip van volledige mobiliteit van werknemers, die de afgelopen jaren is toegenomen vanwege de economische crisis; merkt evenwel op dat veel burgers nog steeds op ...[+++]

16. weist darauf hin, dass die Übertragbarkeit von Sozialversicherungsleistungen und Arbeitslosenunterstützung, Rentenansprüchen und Rechten im Bereich der Gesundheitsversorgung, insbesondere für Menschen mit Behinderung, sowie die Anerkennung beruflicher Qualifikationen und akademischer Leistungen wichtige Themen sind, über die die umfassende Einhaltung der Grundrechte und der bürgerlichen Freiheiten gewährleistet wird, auch auf der Grundlage der Verwirklichung der Mobilität der Arbeitnehmer, die in den vergangenen Jahren aufgrund der Wirtschaftskrise zugenommen hat; stellt jedoch fest, dass viele Bürger noch immer Probleme bei der Aus ...[+++]


De kwaliteit van deze producties laat evenwel vaak te wensen over. Tegelijkertijd is het voor onze Europese films veel moeilijker om de markten en kijkers van derde landen te bereiken.

Sie sind nur selten von guter Qualität, dennoch ist es für unsere europäischen Filme viel schwieriger, Märkte und Zuseher in Drittländern zu erreichen.


Wanneer iemand uit mijn achterban via internet handel drijft met een bedrijf aan de andere kant van de wereld, in Australië of Nieuw-Zeeland, lukt dat ook zonder de superstructuur van de interne marktregels van de EU. Vaak stuiten ze daarbij op veel minder problemen dan wanneer ze zich een weg proberen te banen door het web van Europese regels.

Wenn meine Wähler über das Internet an Unternehmen auf der anderen Seite der Welt, in Australien oder Neuseeland, verkaufen, dann schaffen sie das ohne einen Rahmen aus Vorschriften des EU-Binnenmarktes.


– (IT) Ik heb voor het verslag-Ashworth gestemd, omdat ik van mening ben dat het vereenvoudigen en terugdringen van de administratieve procedures in verband met het GLB, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, niet alleen wenselijk, maar noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat Europese boeren er ten volle van kunnen profiteren, en dat ze niet, zoals zo vaak gebeurt, op administratieve problemen en vertragingen stuiten.

– (IT) Ich habe für den Ashworth-Bericht gestimmt, weil meines Erachtens eine Vereinfachung und Reduzierung der bürokratischen Verfahren im Zusammenhang mit der GAP, der gemeinsamen Agrarpolitik, nicht nur wünschenswert, sondern notwendig sind, damit europäische Landwirte deren Vorteile optimal nutzen können und nicht, wie dies so häufig geschieht, auf verwaltungstechnische Schwierigkeiten und Verzögerungen stoßen.


Europese beurzen voor groeiondernemingen worden vaak vergeleken met Nasdaq. Laatstgenoemde beurs is evenwel reeds in 1971 opgericht en haar koerslijst bevat meer dan 4 000 ondernemingen, waarvan sommige behoren tot de grootste internationale bedrijven, die steeds een prominente positie zullen innemen in de portefeuilles van beleggers en investeerders.

Die europäischen Wachstumsbörsen werden häufig mit der Nasdaq verglichen, welche allerdings schon 1971 gegründet wurde und an der mehr als 4000 Unternehmen gelistet sind, einschließlich einiger der größten globalen Unternehmen, die immer einen wichtigen Platz in den Portfolios der Anleger einnehmen werden.


In een aantal landen heeft de consument vaak geen vertrouwen in betaling per creditcard. Dit vertrouwen kan evenwel, mede dank zij de huidige Europese regelgeving, worden versterkt.

In einigen Staaten fehlt von Seiten der Konsumenten vielfach das Vertrauen in Zahlungen mit der Kreditkarte. Allerdings hat die europäische Gesetzgebung dazu beigetragen, dass dieses Vertrauen gestärkt werden kann.


De Europese vervoersbedrijven stuiten evenwel vaak op invoer- of investeringsbelemmeringen in derde landen.

Einfuhr- oder Investitionsbeschränkungen in Drittländern sind aber oftmals Hindernisse für die Tätigkeit von Speditionsunternehmen der EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese vervoersbedrijven stuiten evenwel vaak' ->

Date index: 2022-02-03
w