Als wij het concurrentievermogen van het Europese vervoerssysteem willen waarborgen, is het absoluut noodzakelijk dat de vraag naar goederenvervoer die, naar wij hopen en verwachten, met ongeveer 40 procent zal toenemen in de komende tien jaar, grotendeels wordt opgevangen door de korte vaart in een uitgebreid Europa.
Zur Gewährleistung eines wettbewerbsfähigen Transportsystems in der Europäischen Union ist es meiner Ansicht nach unabdingbar, dass in einer erweiterten Europäischen Union ein bedeutender Teil der neuen Nachfrage, die im Hinblick auf Waren in den nächsten zehn Jahren voraussichtlich um 40 % anwachsen wird, auf die Küstenschifffahrt ausgerichtet wird.