Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEPA
Elektronische

Vertaling van "europese virtuele toegangsproducten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elektronische (virtuele) Europese Politieacademie | eEPA [Abbr.]

virtuelle elektronische Europäische Polizeiakademie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte valt het opleggen van Europese virtuele toegangsproducten net als voorheen onder de nationale regelgevende instantie van de lidstaat waar het netwerk zich bevindt; hiervoor dient zij eerst op basis van het bestaande kader een marktanalyse uit te voeren. Voor de harmonisering van virtuele toegangsproducten wordt het in het bestaande kader vastgelegde mechanisme toegepast dat ook voor fysieke wholesaletoegangsproducten geldt.

Schließlich obliegt die Auferlegung europäischer virtueller Zugangsprodukte weiterhin der nationalen Regulierungsbehörde des Mitgliedstaats, in dem der Netzbetreiber seinen Sitz hat, und setzt eine Marktanalyse nach dem geltenden Rechtsrahmen voraus. Gleichzeitig wird für die Harmonisierung der virtuellen Zugangsprodukte auf denselben Mechanismus zurückgegriffen, der bereits nach dem geltenden Rechtsrahmen für physische Vorleistungszugangsprodukte vorgesehen ist.


Afdeling 2 Europese virtuele toegangsproducten

Abschnitt 2 – Europäische virtuelle Zugangsprodukte


(70) De uitvoeringsbevoegdheden met betrekking tot de harmonisatie en coördinatie met betrekking tot vergunning van het radiospectrum, kenmerken van draadloze toegangspunten met een klein bereik, coördinatie tussen lidstaten voor wat betreft de toewijzing van radiospectrum en methodologische regels met betrekking tot Europese virtuele toegangsproducten en de vrijwaring van internettoegang en redelijk verkeersbeheer en kwaliteit van dienstverlening, moeten worden uitgeoefend in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad[25].

(70) Die Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Harmonisierung und Koordinierung von Genehmigungen für Funkfrequenzen, die Merkmale drahtloser Zugangspunkte mit geringer Reichweite, die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten in Fragen der Frequenzzuweisung, die genaueren technischen und methodischen Vorschriften für europäische virtuelle Zugangsprodukte und die Gewährleistung eines offenen Internetzugangs und der Angemessenheit des Verkehrsmanagements und der Dienstqualität sollten nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates ausgeübt werden[25].


De bepalingen over één EU-machtiging, Europese inputs (met inbegrip van de coördinatie van radiospectrum en Europese virtuele toegangsproducten) en het Berec werden niet overgenomen.

Die Bestimmungen über eine EU-weite Genehmigung, die Voraussetzungen auf europäischer Ebene (einschließlich Koordinierung der Funkfrequenzen und europäische virtuelle Zugangsprodukte) sowie das GEREK wurden ausgeklammert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste elementen van het TSM-voorstel omvatten bepalingen over één EU-machtiging voor aanbieders van elektronische communicatie, Europese inbreng (waaronder coördinatie van het gebruik van radiospectrum en de Europese virtuele toegangsproducten), geharmoniseerde rechten van eindgebruikers, netneutraliteit, de bevoegdheden van nationale regelgevende instanties, roaming en het Berec.

Der TSM-Vorschlag umfasst im Wesentlichen Bestimmungen, die Folgendes betreffen: eine EU-weite Genehmigung für Anbieter elektronischer Kommunikation, die Voraussetzungen auf europäischer Ebene (einschließlich Koordinierung der Nutzung von Funkfrequenzen und europäische virtuelle Zugangsprodukte), harmonisierte Rechte der Endnutzer, Netzneutralität, die Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörden, Roaming und das GEREK.


Met name mag de invoering van Europese virtuele toegangsproducten op zich er niet toe leiden dat een bepaalde aanbieder meer gereguleerde toegangsproducten krijgt opgelegd.

Insbesondere die Einführung europäischer virtueller Zugangsprodukte sollte für einen bestimmten Betreiber nicht per se zu einem Anstieg der Zahl der ihm auferlegten regulierten Zugangsprodukte führen.


(70) De uitvoeringsbevoegdheden met betrekking tot de harmonisatie en coördinatie met betrekking tot vergunning van het radiospectrum, kenmerken van draadloze toegangspunten met een klein bereik, coördinatie tussen lidstaten voor wat betreft de toewijzing van radiospectrum en methodologische regels met betrekking tot Europese virtuele toegangsproducten en de vrijwaring van internettoegang en redelijk verkeersbeheer en kwaliteit van dienstverlening, moeten worden uitgeoefend in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad .

(70) Die Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Harmonisierung und Koordinierung von Genehmigungen für Funkfrequenzen, die Merkmale drahtloser Zugangspunkte mit geringer Reichweite, die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten in Fragen der Frequenzzuweisung, die genaueren technischen und methodischen Vorschriften für europäische virtuelle Zugangsprodukte und die Gewährleistung eines offenen Internetzugangs und der Angemessenheit des Verkehrsmanagements und der Dienstqualität sollten nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates ausgeübt werden .


Vicevoorzitter Neelie Kroes verklaarde hierover: "Gestandaardiseerde Europese virtuele toegangsproducten met een gegarandeerde kwaliteit van dienstverlening zullen bijdragen tot groei van de zakelijke markt.

Vizepräsidentin Neelie Kroes: „Standardisierte europäische virtuelle Zugangsprodukte mit zugesicherter Dienstqualität werden dazu beitragen, dass der Geschäftskundenmarkt wächst.


Ten slotte valt het opleggen van Europese virtuele toegangsproducten net als voorheen onder de nationale regelgevende instantie van de lidstaat waar het netwerk zich bevindt; hiervoor dient zij eerst op basis van het bestaande kader een marktanalyse uit te voeren. Voor de harmonisering van virtuele toegangsproducten wordt het in het bestaande kader vastgelegde mechanisme toegepast dat ook voor fysieke wholesaletoegangsproducten geldt.

Schließlich obliegt die Auferlegung europäischer virtueller Zugangsprodukte weiterhin der nationalen Regulierungsbehörde des Mitgliedstaats, in dem der Netzbetreiber seinen Sitz hat, und setzt eine Marktanalyse nach dem geltenden Rechtsrahmen voraus. Gleichzeitig wird für die Harmonisierung der virtuellen Zugangsprodukte auf denselben Mechanismus zurückgegriffen, der bereits nach dem geltenden Rechtsrahmen für physische Vorleistungszugangsprodukte vorgesehen ist.


Met name mag de invoering van Europese virtuele toegangsproducten op zich er niet toe leiden dat een bepaalde aanbieder meer gereguleerde toegangsproducten krijgt opgelegd.

Insbesondere die Einführung europäischer virtueller Zugangsprodukte sollte für einen bestimmten Betreiber nicht per se zu einem Anstieg der Zahl der ihm auferlegten regulierten Zugangsprodukte führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese virtuele toegangsproducten' ->

Date index: 2023-07-25
w