Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
PrEN
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «europese vissers zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


Europese norm (EN) die zich nog in de ontwikkelingsfase bevindt | prEN [Abbr.]

Europäischer Norm-Entwurf | in der Entwicklung stehende europäische Norm | prEN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) De Commissie moet dringend maatregelen nemen om een oplossing te vinden voor de moeilijke economische situatie waarin veel Europese vissers zich bevinden als gevolg van de stijging van de olieprijzen.

– (FR) Die Kommission muss Notfallmaßnahmen ergreifen, um die schwierige wirtschaftliche Situation, in der sich viele europäische Fischer aufgrund der steigenden Ölpreise befinden, zu lindern.


– (PT) De Europese vissers en dan vooral de vissers uit lidstaten die ernstige financiële problemen ondervinden, zoals Portugal – bevinden zich in een moeilijke economische situatie, die door de stijging van de brandstofprijzen nog eens verergerd is.

(PT) Die europäischen Fischer und insbesondere diejenigen, die in den Mitgliedstaaten mit den größten Finanzschwierigkeiten leben, wie in Portugal, sind in einer schwierigen wirtschaftlichen Lage, die durch den Anstieg der Kraftstoffpreise noch verschlimmert wurde.


Ik kan begrijpen dat veel politici liever hebben dat de Europese vissers zich naar West-Afrika begeven dan naar Brussel.

Mir ist klar, dass viele Politiker die europäischen Fischer lieber an der afrikanischen Westküste als auf den Brüsseler Straßen sehen.


– (FR) De Europese visserijsector bevindt zich in troebele wateren: visbestanden nemen schrikbarend af, 400 000 Europese vissers en hun gezinnen maken zich zorgen over hun toekomst en plaatsen vraagtekens bij de doeltreffendheid van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), dat tot dusver altijd als veiligheidsnet heeft gefungeerd.

(FR) Das europäische Fischereiwesen befindet sich in rauen Gewässern: Die Fischbestände nehmen drastisch ab, 400 000 Fischer und ihre Familien sorgen sich um ihre Zukunft und wundern sich über die Wirksamkeit der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), die bisher für sie eine Sicherheit dargestellt hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een besluit aangenomen - waarbij Polen zich van stemming heeft onthouden - betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van de overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO-visserij) te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen, en aldus te zorgen voor de instandhouding op lange termijn en het duurzaam gebruik van de levende mariene rijkdommen en de mariene ecosystemen, en de rechtmatig handelende vissers ...[+++]

Der Rat nahm - bei Stimmenthaltung Polens - einen Beschluss über die Unterzeichnung des Über­einkommens über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU-Fischerei) im Namen der Euro­päischen Gemeinschaft an, mit dem die langfristige Erhaltung und nachhaltige Nutzung der lebenden Meeresressourcen und der marinen Ökosysteme sowie der Lebensunterhalt der Fischer, die ihren Beruf rechtmäßig ausüben, gewährleistet werden sollen ( 15904/09 ).


Wij achten het noodzakelijk dat de arbeidsrechten van alle vissers worden gewaarborgd en dat de Europese Unie acties ontwikkelt, zoals opneming van een sociale clausule in internationale overeenkomsten en de bevordering van de dialoog tussen de sociaal-economische partners, om te bewerkstelligen dat ook de vissers zich in hun rechten beschermd weten en het Europese sociale model ook op hen van toepassing wordt.

Wir glauben, dass die grundlegenden Arbeitsrechte für alle Fischer garantiert werden müssen und dass es Sache der Gemeinschaft ist, Maßnahmen wie die Aufnahme einer Sozialklausel in die internationalen Abkommen oder die Förderung des sozialen Dialogs der sozio-ökonomischen Akteure zu treffen, damit auch die Fischer in den Genuss des Schutzes ihrer Rechte kommen und das europäische Sozialmodell auf Dauer auch in der Fischerei seinen Niederschlag findet.


Ik nodig de vissers en ook al degenen die zich bij de toekomst van de Europese visserij betrokken voelen uit actief deel te nemen aan het debat dat vandaag wordt geopend", zo verklaarde de heer Fischler, commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij.

Ich möchte die Fischer und alle anderen, denen die Zukunft der europäischen Fischerei am Herzen liegt, einladen, sich aktiv an der heute eröffneten Debatte zu beteiligen", erklärte Franz Fischler, zuständiges Kommissionsmitglied für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     europese vissers zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese vissers zich' ->

Date index: 2023-08-01
w