Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese waarden kracht » (Néerlandais → Allemand) :

Wij geloven in de kracht en de onderliggende waarden van ons dynamische Europese model.

Wir glauben an die Stärke und die Grundwerte unseres dynamischen europäischen Modells.


1. verheugt zich erop om, na de juridisch bindende stemming van het Europees Parlement op 1 december 2011, waarin het Kroatische lidmaatschap werd goedgekeurd, en in overeenstemming met de door de Europese Raad in het toetredingsverdrag vastgestelde datum, Kroatië op 1 juli 2013 welkom te heten als 28ste lidstaat van de EU; geeft uiting aan zijn vertrouwen in de kracht en volwassenheid van de Kroatische democratie en sociale markteconomie, in het feit dat Kroatië de Europese waarden ...[+++]

1. erwartet mit Freude, Kroatien nach der rechtsverbindlichen Abstimmung des Europäischen Parlaments am 1. Dezember 2011, mit der dem Beitritt Kroatiens zugestimmt wurde, und im Einklang mit dem vom Europäischen Rat im Beitrittsvertrag festgelegten Datum am 1. Juli 2013 als 28. Mitgliedsland der Europäischen Union willkommen zu heißen; bringt seine Zuversicht in Bezug auf die Stärke und Reife der Demokratie und der sozialen Marktwirtschaft Kroatiens, die Wahrung europäischer ...[+++]


In de vertoonde films wordt aandacht besteed aan belangrijke Europese waarden, die hun kracht ontlenen aan het uiten van diversiteit.

Die gezeigten Filme behandeln wichtige europäische Werte, die ihre Stärke aus ihren vielfältigen Ausdrucksformen beziehen.


De ommekeer is niet alleen zichtbaar bij grootmachten, maar ook bij opkomende landen. Zij willen de wereld veranderen en de Europese waarden kracht bijzetten: vrijheid en solidariteit.

Es gibt nun unter den Großmächten, aber auch unter den Schwellenländern eine gewisse Offenheit gegenüber einer Veränderung der Welt und einer Unterstützung europäischer Werte, der Werte von Freiheit und Solidarität.


Als we naar de Dienst voor extern optreden kijken, denk ik dat barones Ashton heel duidelijk heeft gemaakt dat ze zich volledig inzet voor het opbouwen van een professionele Europese Dienst voor extern optreden die uiting geeft aan de Europese waarden en kracht en ook aan het Europese landschap.

Im Hinblick auf den Europäischen Auswärtigen Dienst denke ich, dass Baroness Ashton eindeutig klargestellt hat, dass sie sich voll und ganz der Einrichtung eines Europäischen Auswärtigen Dienstes verschrieben hat, der die Werte, Stärken und auch die Landschaft Europas widerspiegelt.


In juli heeft de Kroatische regering een verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa aangenomen en ter goedkeuring voorgelegd aan het parlement. Hierin zegt Kroatië toe dat bilaterale kwesties, zoals grensvraagstukken, het proces van toetreding van de kandidaat-lidstaten niet mogen hinderen, vanaf het begin van het toetredingsproces totdat het Toetredingsverdrag van kracht wordt.

Im Juli nahm die kroatische Regierung eine Erklärung über die Förderung der europäischen Werte in Südosteuropa an, die sie dem Parlament zur Annahme übermittelte; darin trat sie entschieden dafür ein, dass bilaterale Angelegenheiten wie Grenzfragen den EU-Beitritt der Kandidatenländer nicht behindern dürfen, und zwar vom Beginn des Beitrittsprozesses an bis zum Inkrafttreten des Beitrittsvertrages.


A. overwegende dat de resolutie van 24 oktober 1996 over de situatie in Wit-Rusland besluit geen verdere stappen te ondernemen ter ratificatie van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst totdat door de Wit-Russische autoriteiten duidelijke signalen worden gegeven dat zij de mensenrechten zullen eerbiedigen welke zijn omschreven in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) en in het Handvest van Parijs als zijnde gemeenschappelijke Europese waarden, en totdat de fundamentele beginselen van een democratische staat weer van ...[+++]

A. in Erwägung seiner Entschließung vom 24. Oktober 1996 zur Lage in Belarus, in der es beschlossen hat, von jedem weiteren Schritt auf dem Weg zur Erneuerung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens abzusehen, bis die belarussischen Behörden deutliche Zeichen ihres Willens setzen, die Menschenrechte zu achten, die in der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Pariser Charta als gemeinsame europäische Werte definiert werden, und bis die Grundprinzipien eines demokratischen Staates wiederhergestellt wurden,


Wij geloven in de kracht en de onderliggende waarden van ons dynamische Europese model.

Wir glauben an die Stärke und die Grundwerte unseres dynamischen europäischen Modells.


Wij zullen onze coördinatie en samenwerking uitbreiden en verdiepen, waardoor de stem van Europa en de Europese waarden in de wereld aan kracht zullen winnen.

Wir werden unsere Koordinierung und Zusammenarbeit vertiefen und ausbauen und so die Stimme Europas und seine Werte in der Welt stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese waarden kracht' ->

Date index: 2022-02-13
w