Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese waarden – waarop we moeten blijven letten " (Nederlands → Duits) :

Er zijn dus twee typen inhoud. Daarnaast is het echter van belang dat we een evenwicht vinden tussen de industriële aspecten – ik heb het zojuist gehad over het scheppen van Europese inhoud –, de Europese waarden – waarop we moeten blijven letten, aangezien inhoud steeds verandert –, de bescherming van consumenten en minderjarigen – van groot belang, ongeacht het type inhoud –, en de culturele diversiteit waaraan we zoveel waarde hechten.

Aber – und dieses „„Aber“„ ist ganz wichtig – auch wenn zwei Arten von Inhalten bestehen, muss ein angemessenes Verhältnis gewahrt werden zwischen der industriellen Dimension – ich habe ja bereits die Schaffung von europäischen Inhalten angesprochen –, den europäischen Werten, die diesen neuen Inhalten nicht geopfert werden dürf ...[+++]


Gezien hun bijzondere status moet die samenwerking echter uitsluitend openstaan voor personen en entiteiten die de waarden eerbiedigen waarop de Unie is gegrondvest, zoals neergelegd in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en die voldoen aan bepaalde voorwaarden die duidelijk en objectief moeten zijn en openbaar mo ...[+++]

Dem besonderen Status dieser vertrauenswürdigen Hinweisgeber entsprechend sollte diese Zusammenarbeit jedoch nur natürlichen Personen und Einrichtungen offenstehen, welche die in Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union aufgeführten Werte, auf die sich die Union gründet, achten und bestimmten Kriterien entsprechen, die überdies klar, objektiv und öffentlich einsehbar sein sollten.


De in de EU gevestigde normalisatie-instellingen moeten daarom voorstellen voor internationale normen blijven doen op gebieden waarop Europa wereldwijd de leiding heeft om het Europese concurrentievoordeel te maximaliseren.

Normungsgremien mit Sitz in der EU sollten deshalb weiterhin Vorschläge für internationale Normen in den Bereichen vorlegen , in denen Europa weltweit führend ist, um den europäischen Wettbewerbsvorteil zu optimieren.


12. kan het besluit van de Raad om de vastleggings- en de betalingskredieten te verlagen niet aanvaarden; herinnert eraan dat de politieke prioriteiten van de EU worden weerspiegeld door de vastleggingen en dat deze moeten worden vastgesteld met het oog op de lange termijn, waarbij rekening wordt gehouden met een tijdstip waarop de economische terugval voorbij kan zijn; is daarom van mening dat de vastleggingen over het algemeen moeten worden hersteld op het niveau van de ontwerpbegroting; ...[+++]

12. kann den Beschluss des Rates nicht akzeptieren, die Mittel für Verpflichtungen und für Zahlungen zu kürzen; weist darauf hin, dass die Mittel für Verpflichtungen die politischen Prioritäten der Union widerspiegeln und langfristig unter Berücksichtigung der Tatsache ausgerichtet sein sollten, dass die Wirtschaftskrise dann möglicherweise vorüber ist; ist daher der Auffassung, dass die Mittel für Verpflichtungen grundsätzlich wieder auf das im Entwurf des Haushaltsplans vorgesehene Niveau angehoben ...[+++]


Om te worden erkend als Europese politieke partij of Europese politieke stichting zullen organisaties aan strenge eisen moeten voldoen op het gebied van interne democratie, goed bestuur, controleerbaarheid, transparantie en eerbied voor de waarden waarop de Europese Unie berust.

Voraussetzung für die Anerkennung als europäische politische Partei oder als europäische politische Stiftung ist die Einhaltung von Mindestanforderungen in Bezug auf die interne Organisation und innerparteiliche Demokratie, Rechenschaftspflicht, Transparenz und Achtung der Grundwerte der Europäischen Union.


Een recente studie door een groep van deskundigen die met steun van de Europese Commissie is verricht, bevat aanbevelingen voor een betere traceerbaarheid en ook aspecten waarop de consumenten moeten letten .

Ein von der Europäischen Kommission unterstütztes Sachverständigengutachten enthält Empfehlungen, wie sich die Rückverfolg­barkeit verbessern ließe und worauf Verbraucherinnen und Verbraucher achten sollten.


Dat is iets waarop wij moeten blijven hameren in de context van de betrekkingen tussen de Europese Unie en andere landen.

Das sollte im Rahmen der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und anderen Ländern betont werden.


1. IS VERHEUGD over de derde Jaarlijkse groeianalyse van de Commissie, die het Europees Semester 2013 inluidt, en IS HET ERMEE EENS dat de vijf door de Commissie aangegeven brede prioriteiten waarop in 2013 nationale en de Europese inspanningen moeten worden geconcentreerd, blijven gelden.

1. BEGRÜSST den dritten Jahreswachstumsbericht der Kommission, der den Beginn des Euro­päischen Semesters 2013 markiert, und IST SICH DARIN EINIG, dass die fünf von der Kommission darin genannten allgemeinen prioritären Bereiche, auf die sich die Anstrengungen auf nationaler und EU-Ebene im Jahr 2013 konzentrieren sollten, gültig bleiben;


Tenslotte wil ik u attenderen op een laatste punt waarop wij moeten blijven aandringen: het bestrijden van de politieke oorzaken. Die hebben te maken met de armoede waarin het land verkeert, en met het feit dat wij het autoritaire regime van Khartoem jarenlang ongestoord zijn gang hebben laten gaan. Wij hebben lijdzaam toegezien hoe sommige Europese landen, z ...[+++]

Ich möchte darauf aufmerksam machen, wie wichtig es ist, dass die politischen Ursachen angegangen werden. Diese hängen mit der Armut des Landes und der Tatsache zusammen, dass das autoritäre Regime in Khartum seit vielen Jahren geduldet und ferner zugelassen wird, dass unter anderem – während wir schwiegen – europäische Länder wie das Vereinigte Königreich, Spanien und Zypern Waffen in dieses Land ausführten und damit den Verhaltenskodex üb ...[+++]


De schaal waarop geld voor ontwikkelingshulp, hoe goed bedoeld ook, corruptie in de hand werkt, is vaak schrikbarend. Wij moeten daar goed op blijven letten, zodat zowel onze belastingbetalers als de burgers van de begunstigde landen waar voor hun geld krijgen.

Das Ausmaß, in dem die so gut gemeinte Hilfe und Entwicklungsfinanzierung zur Korruption beiträgt, ist oft äußerst beunruhigend, und um sicherzustellen, dass das Geld für unsere Steuerzahler und für die Bürger der Empfängerländer auch seinen Wert hat, müssen wir uns weiterhin diesem Problem widmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese waarden – waarop we moeten blijven letten' ->

Date index: 2024-10-12
w