Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese werkgevers reeds " (Nederlands → Duits) :

Dit gezegd zijnde, wil ik toch graag opmerken dat - zoals de voorzitter reeds heeft gezegd - de auto-industrie de belangrijkste industrietak in de Europese Unie is en blijft en ongelooflijk belangrijk is voor de werkgevers, voor de werknemers en voor de werkgelegenheid.

Zunächst und vor allem möchte ich Sie bitten, den unglaublich dummen Ausführungen meines Vorredners keine Beachtung zu schenken. Danach möchte ich unterstreichen, dass die Automobilindustrie, wie der Präsident bereits gesagt hat, der bedeutendste Industriesektor in der Europäischen Union ist und für Arbeitgeber, für Beschäftigte und für Arbeitsplätze unglaublich wichtig bleiben wird.


Het is trouwens niet eens een origineel idee; de Europese werkgevers verzameld in UNICE hebben reeds dezelfde oproep gedaan.

Das ist auch nichts Neues, denn der Europäische Industrie- und Arbeitgeberverband hat bereits die gleiche Forderung gestellt.


Dit wettelijk kader is vrij flexibel om rekening te kunnen houden met de verschillende ontwikkeling van de arbeidsmarkten (sectoraal en regionaal, eventuele vastlegging van quota) en zou moeten beantwoorden aan de vereisten die de Europese werkgevers reeds hebben gesteld, terwijl de rechten van legale immigranten ten volle worden gerespecteerd.

Mit dieser Richtlinie soll ein relativ flexibles Regelwerk aufgestellt werden, das den unterschiedlichen Entwicklungen der Arbeitsmärkte (Teil- und regionale Arbeitsmärkte, Möglichkeit, Quoten festzulegen) Rechnung trägt, den Forderungen der EU-Arbeitgeber entgegenkommt und die Rechte der legalen Zuwanderer wahrt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in herinnering roepen dat ingevolge de Europese Akte minimumvoorschriften inzake de bescherming van de gezondheid op de werkplek reeds op Europees niveau wettelijk zijn geregeld en dat werkgevers al sinds 1989 verplicht zijn risico’s te beoordelen, werknemers te onderrichten en informeren, zo nodig beschermingsmiddelen beschikbaar te stellen en de bijbehorende maatregelen te documenteren.

– Herr Präsident! Ich möchte noch einmal daran erinnern, dass die Mindestvorschriften zum Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz bereits in der Einheitlichen Europäischen Akte europäische Kompetenz sind und dass Arbeitgeber bereits seit 1989 verpflichtet sind, Risiken zu bewerten, Arbeitnehmer zu schulen und zu informieren, wenn nötig Schutzausrüstungen bereitzustellen und diese Maßnahmen zu dokumentieren.




Anderen hebben gezocht naar : europese     werkgevers     voorzitter reeds     idee de europese     europese werkgevers     unice hebben reeds     europese werkgevers reeds     ingevolge de europese     werkplek reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese werkgevers reeds' ->

Date index: 2022-03-07
w