Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese werknemers voornamelijk jonge mensen » (Néerlandais → Allemand) :

EU-commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor zei hierover: "Het Europees vaardighedenpaspoort horeca is een belangrijk praktisch hulpmiddel ter bevordering van mobiliteit van Europese werknemers, voornamelijk jonge mensen, in een sector met een sterk groeipotentieel.

Der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor sagte: „Der Europäische Qualifikationspass für das Gastgewerbe ist ein wichtiges praktisches Instrument zur Förderung der Mobilität europäischer Arbeitnehmer, insbesondere junger Menschen, in einem Sektor mit großem Wachstumspotenzial.


Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan ...[+++]

In den vorgeschlagenen Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für mehr Transparenz und Informationen über Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten – als Teil der Modernisierung der Arbeitsvermittlungsdienste – zu sorgen, um die Mobilität zu erleichtern. Das Europäische Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen im Jahre 2006 wird spezielle Initiativen zu Gunsten Jugendlicher enthalten, die in den Arbeitsmarkt eintreten. Ab 2007 wird im Mittelpunkt der Folgemaßnahmen zu dem Aktionsplan für berufliche Qualifikat ...[+++]


Om over gekwalificeerde werknemers te kunnen beschikken en jonge mensen aan te trekken worden de volgende maatregelen bepleit:

Folgende Maßnahmen werden empfohlen, damit qualifizierte Arbeitskräfte gehalten und junge Menschen für den Schiffbau interessiert werden können:


De globaal genomen hogere aantallen toegelaten hooggekwalificeerde werknemers, en een hoger potentieel om in de EU opgeleide jonge mensen met talent te behouden, zullen een groter reservoir van hooggekwalificeerde werknemers vormen waaruit werkgevers kunnen putten om vacatures in te vullen.

Durch eine insgesamt höhere Zahl an zugelassenen beruflich qualifizierten Fachkräften und die bessere Bindung von in der EU ausgebildeten jungen Talenten entsteht ein größeres Reservoir an beruflich qualifizierten Fachkräften, auf die die Arbeitgeber zurückgreifen können, um Arbeitskräftemangel auszugleichen. Dies wiederum würde sich positiv auf das Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der EU auswirken.


Daarom beveelt de Commissie aan dat de lidstaten die een dergelijke arbeidswetgeving hebben, de mogelijkheid tot een "beperkte" overeenkomst voor onbepaalde duur invoeren, met een geleidelijke toename van de rechten ter bescherming van werknemers, zodat het voor werkgevers aantrekkelijker wordt jonge mensen aan te nemen.

Die Kommission empfiehlt den betroffenen Mitgliedstaaten daher, ein einheitliches, unbefristetes Beschäftigungsverhältnis einzuführen, bei dem der Arbeitnehmerschutz schrittweise verstärkt wird, damit die Anstellung junger Menschen attraktiver wird.


De voorkeursoptie zou positieve economische effecten hebben, aangezien een grotere beschikbaarheid van hooggekwalificeerde werknemers in de EU zou bijdragen tot de groei en het concurrentievermogen. Deze optie is ook geschikt om de tekorten aan arbeidskrachten en vaardigheden aan te vullen en jonge mensen met talent te behouden (lagere salarisdrempel voor knelpuntberoepen en pas afgestudeerden).

Die bevorzugte Option würde sich positiv auf die Wirtschaft auswirken, da eine größere Verfügbarkeit von BQF in der EU zu Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit beitragen würde und gut geeignet ist, um gegen den Arbeits- und Fachkräftemangel vorzugehen und junge Talente zu binden (niedrigeres Mindestgehalt für Mangelberufe und Hochschulabsolventen).


TEKENT AAN dat het aanpassingsvermogen en de inzetbaarheid van jonge mensen en volwassenen, met inbegrip van oudere werknemers, in sterke mate afhankelijk zijn van de toegang tot initiële opleiding en scholing van hoge kwaliteit en van de mogelijkheid om gedurende het werkzame bestaan vaardigheden op peil te houden en nieuwe vaardigheden te verwerven;

STELLT FEST, dass die Anpassungs- und Beschäftigungsfähigkeit von jungen Menschen und von Erwachsenen, einschließlich älterer Arbeitskräfte, in hohem Maße vom Zugang zu einer hochwertigen allgemeinen und beruflichen Erstausbildung und von der Möglichkeit der Aktualisierung bereits vorhandener und des Erwerbs neuer Kenntnisse während des gesamten Erwerbslebens abhängig ist;


Mobiele werknemers zijn jong - voornamelijk jonger dan 30, met een concentratie in de groep van 21-25 jaar - en hoog opgeleid.

Mobile Arbeitskräfte sind jung zum Großteil jünger als 30 Jahre und überwiegend zwischen 21 und 25 Jahre alt und hoch qualifiziert.


De regionale en plaatselijke arbeidsbureaus moeten een sleutelrol spelen in de aanpassing van de werknemers aan structurele veranderingen, bij het nagaan van het kennis- en vakbekwaamheidsniveau van jonge mensen en bij de bepaling van de opleidings- en/of herscholingsbehoeften.

Den lokalen oder regionalen Arbeitsvermittlungsstellen kommt bei der Anpassung an den Strukturwandel, bei der Überprüfung der Fähigkeiten und des Qualifikationsniveaus der Jugendlichen und bei der Ermittlung des Fortbildungs- bzw. des Umschulungsbedarfs eine wesentliche Rolle zu.


Deze actie dient ter bevordering van vernieuwende evenementen van hoge kwaliteit die worden gekenmerkt door een duidelijke Europese dimensie (voornamelijk Europese produkties, met name uit Lid-Staten met een geringere capaciteit op het gebied van de audiovisuele produktie, stimulering van jonge Europese filmmakers).

Diese von der Kommission ins Leben gerufene Förderung innovativer und anspruchsvoller Veranstaltungen mit ausgeprägt europäischem Charakter (überwiegend Vorstellung europäischer Werke insbesondere aus Mitgliedstaaten mit geringer Produktionskapazität, Förderung junger europäischer Kunstschaffender).


w