Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Politiedienst
Europol
Gekwalificeerde meerderheid
Glasvezel versterkte kunststof
Likeurwijn
Marsala
Porto
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Sherry
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte meerderheid
Versterkte plaats
Versterkte wijn

Vertaling van "europol worden versterkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

Glasfaserkunststoff | Textilglas-Kunststoff




schoen met versterkte zolen

Schuh mit verstärkten Sohlen


schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen




versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]

gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]

Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de nieuwe taken en verplichtingen uit de nieuwe verordening uit te kunnen voeren moet het personeelsbestand van Europol worden versterkt.

Eine Aufstockung des Personals von Europol ist erforderlich, damit Europol die in der neuen Verordnung festgelegten zusätzlichen Aufgaben und Anforderungen erfüllen kann.


In het kader van de onmiddellijke acties die zijn aangekondigd in de Europese migratieagenda, moeten het contactpunt voor migrantensmokkel en het gezamenlijk operationeel team "Mare". van Europol worden versterkt en uitgebouwd tot EU-kenniscentrum op het gebied van migrantensmokkel over zee.

Als Teil der in der Europäischen Migrationsagenda angekündigten Sofortmaßnahmen sollte Europol seine Anlaufstelle für die Bekämpfung von Schleusernetzen und seine gemeinsame Einsatzgruppe für die Seeaufklärung (JOT MARE) aufstocken und zu einer zentralen Informationsschaltstelle der EU für Fälle, in denen Migranten auf dem Seeweg geschleust werden, ausbauen.


9. vraagt de Commissie en de lidstaten de middelen voor de identificatie van slachtoffers en voor diensten voor slachtoffers te bevorderen en te versterken, en vraagt dat zo spoedig mogelijk desbetreffende platforms worden opgericht en dat de bestaande platforms binnen Europol worden versterkt;

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für die Identifizierung von Opfern und für opferbezogene Dienste zur Verfügung zu stellen, und fordert, dass unverzüglich entsprechende Plattformen eingerichtet und die im Rahmen von Europol existierenden Plattformen gestärkt werden;


Om de transparantie te verhogen wordt het recht van de burger op inzage in de eigen persoonsgegevens die in het bezit zijn van Europol versterkt. De informatie die Europol moet verstrekken aan een burger die verzoekt om toegang tot zijn gegevens, is opgenomen in de verordening.

Schaffung von mehr Transparenz durch Stärkung des Rechts des Einzelnen auf Zugang zu bei Europol gespeicherten personenbezogenen Daten: Im Verordnungsentwurf wird aufgeführt, welche Informationen Europol Personen, die Zugang zu ihren personenbezogenen Daten beantragen, übermitteln muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe is het noodzakelijk om de betrokkenheid van de Europese landen bij de NAVO-missie te vergroten. Ook de troepen van Europol moeten versterkt worden, omdat die zoals bekend nog niet op de beloofde numerieke sterkte zijn.

Zu diesem Zweck ist es nötig, das Engagement der europäischen Staaten als Teil der NATO-Mission zu erhöhen sowie die Europol-Kräfte zu stärken, die, wie wir wissen, noch nicht die angekündigte zahlenmäßige Stärke erreicht haben.


De Europolverordening brengt Europol in overeenstemming met de vereisten van het Verdrag van Lissabon en versterkt de verantwoordingsplicht van Europol doordat deze onder andere voorziet in toezicht op Europolactiviteiten door het Europees Parlement samen met nationale parlementen.

Die Europol-Verordnung bringt Europol mit den Anforderungen des Vertrags von Lissabon in Einklang und stärkt seine Rechenschaftspflicht, indem sie unter anderem die Kontrolle der Tätigkeiten von Europol durch das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente vorsieht.


- het Grondwetverdrag de hoofdlijnen van een Europese openbare orde vaststelt waarin niet alleen de veiligheid van de lidstaten maar ook de interne en externe veiligheid van de Europese Unie wordt beschermd en dat hiertoe de rol van de Commissie en van agentschappen als Eurojust en Europol wordt versterkt,

– dass der Verfassungsvertrag die Umrisse einer europäischer öffentlichen Ordnung festlegt, in der nicht nur die Sicherheit der Mitgliedstaaten, sondern auch die Sicherheit der Europäischen Union geschützt wird, und zwar die innere wie die äußere Sicherheit, und dass dazu die Rolle der Kommission und diejenige von Agenturen wie Eurojust und Europol gestärkt wird;


F. overwegende dat de democratische controle op Europol zo snel mogelijk moet worden versterkt,

F. in der Erwägung, dass die zwingende und dringliche Notwendigkeit besteht, die demokratische Kontrolle von Europol zu verstärken,


De rol van Europol is ook versterkt nadat de Raad in december 2001 zijn goedkeuring had gehecht aan de uitbreiding van de bevoegdheden van Europol tot alle vormen van internationale criminaliteit die worden genoemd in de Europol-Overeenkomst.

Die Rolle von Europol wurde mit dem vom Rat im Dezember 2001 angenommenen Beschluss zur Ausweitung des Mandats von Europol auf die im Europol-Übereinkommen aufgeführten Formen internationaler Kriminalität ebenfalls gestärkt.


De rol van Europol bij het terrorismebestrijdingsbeleid van de EU moet worden versterkt door het informatiesysteem via de Europol-verbindingsambtenaren te vervangen door een systeem van rechtstreekse betrekkingen tussen de terrorismebestrijdingseenheid van Europol en de lidstaten, Europol te verbinden met het netwerk van verbindingsbureaus en Europol in de club van Bern op te nemen.

Zweckmäßig wäre auch die Stärkung der Rolle von Europol im Kampf gegen den Terrorismus in der EU, indem das Informationssystem über die Verbindungsbeamten von Europol durch ein System direkter Beziehungen zwischen den Antiterror-Einheiten von Europol und den Mitgliedstaaten ersetzt wird; dadurch würde eine Verbindung zwischen Europol und dem Netzwerk der Verbindungsbüros geschaffen und Europol in den Club von Bern aufgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol worden versterkt' ->

Date index: 2024-08-01
w