Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken
BSEG
Bureau voor de statistiek van de Europese Unie
Eurostat
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Onvolledige prestaties verrichten
Studenten binnen sociaal werk beoordelen
Studenten die sociaal werk verrichten beoordelen
Vergunning om arbeid te verrichten
Vergunning voor het verrichten van arbeid
Verrichten
Verrichten van arbeid zonder arbeidskaart
Verrichten van arbeid zonder werkvergunning
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "eurostat te verrichten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken | achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken

Hintergrundrecherchen für Theaterstücke durchführen


verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

Nachtarbeit, Sonntags- und Feiertagsarbeit


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vergunning om arbeid te verrichten | vergunning voor het verrichten van arbeid

Erlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit | Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit


verrichten van arbeid zonder arbeidskaart | verrichten van arbeid zonder werkvergunning

Ausübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubnis


onvolledige prestaties verrichten

sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten




Eurostat [ BSEG | bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen | bureau voor de statistiek van de Europese Unie ]

Eurostat [ SAEG | Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften | Statistisches Amt der Europäischen Union ]


studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen

Auszubildende der Sozialarbeit evaluieren


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om deze reden heeft de Commissie de lidstaten ertoe aangemoedigd specifieke systemen op te zetten voor het verzamelen van gegevens over het gebruik van GBP's, en DG landbouw heeft via Eurostat die lidstaten financiële steun verschaft welke proefstudies wensen te verrichten naar de verzameling van gegevens over het GBP-gebruik [55].

Deswegen hat die Kommission die Mitgliedstaaten ermuntert, spezielle Datenerfassungssysteme für den Einsatz von PSM einzurichten. Mitgliedstaaten, die bereit waren, Pilotstudien zur Erfassung von Daten über den PSM-Einsatz durchzuführen [55], wurden von der GD Landwirtschaft über Eurostat finanziell unterstützt.


De Raad VERZOEKT het Comité voor economische politiek om uiterlijk in het najaar van 2015 een geactualiseerde analyse van de economische en budgettaire implicaties van de vergrijzing uit te brengen op basis van nieuwe door Eurostat te verrichten bevolkingsprojecties".

Der Rat FORDERT den Ausschuss für Wirtschaftspolitik AUF, auf der Grundlage einer von Eurostat vorzu­legenden neuen Bevölkerungsprognose bis zum Herbst 2015 seine Analyse der wirtschaft­lichen und budgetären Auswirkungen der Bevölkerungsalterung zu aktualisieren".


Wanneer de in artikel 2, onder d) i) of d) ii), gedefinieerde omstandigheden niet kunnen worden vastgesteld, verschaffen de lidstaten de Commissie (Eurostat) statistische gegevens over de bevolking in de wettige of geregistreerde woonplaats op het referentietijdstip; in dat geval verrichten zij evenredige inspanningen om gegevens te berekenen die de omvang van de in artikel 2, onder c) en d), bedoelde bevolking zo dicht mogelijk benaderen.

In Fällen, in denen die in Artikel 2 Buchstabe d Ziffer i oder Buchstabe d Ziffer ii beschriebenen Umstände nicht ermittelt werden können, liefern die Mitgliedstaaten der Kommission (Eurostat) statistische Daten zur Bevölkerung an ihrem rechtmäßigen oder zur Bezugszeit eingetragenen Aufenthaltsort; in diesem Fall bemühen sie sich in angemessener Weise um die Erstellung von Daten, die eine bestmögliche Annäherung an die statistischen Daten zur Bevölkerung nach Artikel 2 Buchstaben c und d Bezug darstellen.


Wanneer de in artikel 2, onder d), i) of d), ii), gedefinieerde omstandigheden niet kunnen worden vastgesteld, verschaffen de lidstaten de Commissie (Eurostat) gegevens over de bevolking in de wettige of geregistreerde woonplaats op het referentietijdstip; in dat geval verrichten zij evenredige inspanningen om gegevens te berekenen die de omvang van de in artikel 2, onder c) en d), bedoelde bevolking zo dicht mogelijk benaderen.

In Fällen, in denen die in Artikel 2 Buchstabe d Ziffer i oder Buchstabe d Ziffer ii beschriebenen Umstände nicht ermittelt werden können, liefern die Mitgliedstaaten der Kommission (Eurostat) Daten zur Bevölkerung an ihrem rechtmäßigen oder zur Bezugszeit eingetragenen Aufenthaltsort; in diesem Fall bemühen sie sich in angemessener Weise um die Erstellung von Daten, die eine bestmögliche Annäherung an die Bevölkerung nach Artikel 2 Buchstaben c und d Bezug darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen dat alle handelingen kunnen worden gecontroleerd, en dat is de reden dat Eurostat op ieder moment een onaangekondigde controle moet kunnen verrichten.

Wir wollen die Überprüfbarkeit aller Taten, daher muss Eurostat jederzeit umfassend ohne Vorabgenehmigung prüfen können.


5. Stemt de Commissie er mee in Eurostat meer bevoegdheden te verlenen om zonder voorafgaande kennisgeving ter plaatse inspecties te verrichten en vraaggesprekken te houden met om het even welke organisatie die het voor zijn werkzaamheden relevant acht?

5. Ist die Kommission einverstanden, Eurostat größere Befugnisse einzuräumen, damit es Kontrollen vor Ort ohne vorherige Ankündigung vornehmen und Interviews mit allen Organisationen durchführen kann, die für seine Arbeit von Bedeutung sind?


het EPC om verdere uitdieping van haar analyse van de gevolgen van de vergrijzing voor de arbeidsmarkt, en inzake de beleidsmaatregelen - waaronder hervormingen met het oog op modernisering van de sociale beschermings- en sociale-zekerheidsstelsels - die kunnen bijdragen tot de verlenging van het werkzame leven en kunnen leiden tot een betere beheersing en beheer van de overheidsuitgaven. het EPC om zijn gezamenlijke prognose van de verwachte leeftijdgerelateerde uitgaven uiterlijk najaar 2009 te actualiseren en verder uit te werken op basis van een door Eurostat te verrichten nieuwe bevolkingsprognose; en de Commissie om, op basis van ...[+++]

fordert den Ausschuss für Wirtschaftspolitik auf, seine Untersuchungen zu den Auswirkungen der Überalterung der Bevölkerung auf den Arbeitsmarkt und zu politischen Maßnahmen – einschließlich Maßnahmen in Bezug auf Reformen zur Modernisierung der sozialen Sicherheits- und Fürsorgesysteme – zu vertiefen, die einen Beitrag zur Verlängerung des Arbeitslebens leisten können und zu einer besseren Eingrenzung und Verwaltung der öffentlichen Ausgaben führen können; fordert den Ausschuss für Wirtschaftspolitik auf, seine gemeinsamen altersbezogenen Ausgabenprognosen spätestens im Herbst 2009 auf der Grundlage neuer Bevölkerungsprogn ...[+++]


de registratie van alle ondernemingen die een economische activiteit verrichten die bijdraagt tot het bruto binnenlands product, hun lokale eenheden en de overeenkomstige juridische eenheden, verplicht te stellen; en alle financiële banden en ondernemingsgroepen te bestrijken en de uitwisseling van gegevens over multinationale ondernemingengroepen en hun samenstellende eenheden tussen de lidstaten van de EU en de Commissie (Eurostat) te bewerkstelligen.

die obligatorische Erfassung aller Unternehmen, ihrer örtlichen Einheiten und der entsprechenden rechtlichen Einheiten, die eine zum Bruttoinlandsprodukt beitragende wirtschaftliche Tätigkeit ausüben und die Erfassung aller finanziellen Beziehungen und Unternehmensgruppen und Austausch von Daten über multinationale Gruppen und die sie konstituierenden Einheiten zwischen den EU-Mitgliedstaaten und der Kommission (Eurostat).


14. benadrukt dat de huidige kennis, met inbegrip van onderzoek op dit gebied, kan worden bevorderd door de kwaliteit van de statistische basis te verbeteren en wijst op de rol die Eurostat en de Stichting Dublin daarbij kunnen spelen; verzoekt de Commissie, de Stichting Dublin en het Europees Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk diepgaand onderzoek te verrichten naar pesterijen op het werk;

14. betont, dass Wissen und Forschung in diesem Bereich durch bessere statistische Daten vertieft und erweitert werden können, und weist auf die Rolle von Eurostat und Dublin-Stiftung in diesem Zusammenhang hin; fordert die Kommission, die Dublin-Stiftung und die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz auf, Initiativen für intensivierte Untersuchungen über das Mobbing zu ergreifen;


Volgens Eurostat ( cijfers voor 1992) verrichten 6.9 miljoen mensen in de EU gewoonlijk thuiswerk.

Nach Angaben von Eurostat (Zahlen von 1992) gehen 6,9 Millionen Erwerbstätige in der EU ihrer Arbeit in der Regel zu Hause nach.


w