Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Eurosysteem
Namelijk
TARGET-systeem
TARGET2
Te weten
Transactie binnen het Eurosysteem
Werkdag van het Eurosysteem

Vertaling van "eurosysteem namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]




werkdag van het Eurosysteem

Geschäftstag des Eurosystems




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het APP heeft als doel de verdere verbetering van de doorwerking van het monetaire beleid, het vergemakkelijken van de kredietvoorziening aan de economie van het eurogebied, minder strenge leningscondities voor huishoudens en ondernemingen bewerkstelligen en bijdragen aan het terugbrengen van de inflatie naar niveaus dichter bij de 2 %, in overeenstemming met het hoofddoel van het Eurosysteem, namelijk het handhaven van prijsstabiliteit.

Das APP soll die Transmission der Geldpolitik weiter verbessern, die Kreditversorgung der Wirtschaft im Euro-Währungsgebiet erleichtern, die Finanzierungsbedingungen für private Haushalte und Unternehmen lockern und dazu beitragen, dass sich die Inflationsraten entsprechend dem vorrangigen Ziel der EZB, die Preisstabilität zu gewährleisten, wieder einem Niveau von 2 % annähern.


K. overwegende dat de over het jaar 2011 aan het Eurosysteem in onderpand gegeven zekerheden voor het grootste deel bestonden uit niet-verhandelbare activa, namelijk voor 23% van het totaal, terwijl de hoeveelheid niet-verhandelbare effecten in combinatie met door activa gedekte waardepapieren ruim 40% van de in totaal in onderpand gegeven activa vertegenwoordigde;

K. in der Erwägung, dass nicht marktfähige Sicherheiten den größten Posten der zur Refinanzierung des Eurosystems vorgelegten Sicherheiten im Jahr 2011 darstellten und 23 % der Gesamtsumme ausmachten; in der Erwägung, dass nicht marktfähige Sicherheiten zusammen mit forderungsbesicherten Wertpapieren mehr als 40 % der zur Refinanzierung vorgelegten Gesamtsicherheiten ausmachten;


K. overwegende dat de over het jaar 2011 aan het Eurosysteem in onderpand gegeven zekerheden voor het grootste deel bestonden uit niet-verhandelbare activa, namelijk voor 23% van het totaal, terwijl de hoeveelheid niet-verhandelbare effecten in combinatie met door activa gedekte waardepapieren ruim 40% van de in totaal in onderpand gegeven activa vertegenwoordigde;

K. in der Erwägung, dass nicht marktfähige Sicherheiten den größten Posten der zur Refinanzierung des Eurosystems vorgelegten Sicherheiten im Jahr 2011 darstellten und 23 % der Gesamtsumme ausmachten; in der Erwägung, dass nicht marktfähige Sicherheiten zusammen mit forderungsbesicherten Wertpapieren mehr als 40 % der zur Refinanzierung vorgelegten Gesamtsicherheiten ausmachten;


Behalve dat de rentes drastisch zijn verlaagd, heeft het Eurosysteem ook zijn deel bijgedragen aan betere kredietfaciliteiten, namelijk door te zorgen voor voldoende liquiditeit van het bankstelsel, door gedekte obligaties te kopen waardoor wordt bijgedragen aan de heropleving van deze belangrijke markt, en door de Europese Investeringsbank te accepteren als wederpartij bij monetaire-beleidstransacties.

Über eine drastische Zinssenkung hinaus hat das Eurosystem alles daran gesetzt, die Kreditvergabe zu erleichtern, und zwar durch die Ausstattung des Bankensystems mit reichlicher Liquidität und den Aufkauf gedeckter Schuldverschreibungen, womit es zur Wiederbelebung dieses wichtigen Marktes beitrug, und durch die Anerkennung der Europäischen Investitionsbank als Kontrahent bei geldpolitischen Geschäften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit het oogpunt van het Eurosysteem vervullen het CCBM en de grensoverschrijdende koppelingen tussen effectenvereveningssystemen in de EU dezelfde rol; zij stellen tegenpartijen namelijk in staat onderpand grensoverschrijdend te gebruiken.

Aus der Sicht des Eurosystems erfuellen das Korrespondenz-Zentralbankmodell und die grenzüberschreitenden Verbindungen zwischen den Wertpapierabwicklungssystemen der EU dieselbe Funktion, denn sie ermöglichen den Geschäftspartnern die grenzüberschreitende Nutzung von Sicherheiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurosysteem namelijk' ->

Date index: 2022-10-27
w